Paroles et traduction Set It Off - Stitch Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
it′s
no
wonder
I
feel
broken
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
разбитым
Are
you
the
one
to
fix
me
up,
patching
up
the
work
they
done?
Ты
ли
та,
кто
починит
меня,
исправит
то,
что
сделали
они?
Try
and
sew
me
Попробуй
сшить
меня
So
thread
the
needle,
tie
it
off,
teach
me
how
to
trust
someone
Так
что
вдень
нитку
в
иголку,
завяжи
узел,
научи
меня
снова
кому-то
доверять
Really
hoping
that
you
stay
Я
очень
надеюсь,
что
ты
останешься
That
you
never
walk
away
Что
ты
никогда
не
уйдешь
Every
word
I
shouldn't
say,
I
shouldn′t
say,
I
shouldn't
say
it
Каждое
слово,
которое
я
не
должен
говорить,
не
должен
говорить,
не
должен
произносить
Do
you
feel
the
stress
in
me
Ты
чувствуешь
напряжение
во
мне?
Steady
bursting
at
the
seams?
Оно
вот-вот
разорвет
меня
на
части
You're
the
only
one
I
need
to
make
me
complete,
yeah
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
чтобы
сделать
меня
целым
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
don′t
tear
me
apart
Зашей
меня,
зашей
меня,
не
разрывай
меня
на
части
I′ve
been
stuck
in
the
rut,
patched
up
in
the
dark
Я
застрял
в
этой
колее,
залатанный
в
темноте
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
there's
pins
in
my
heart,
oh
Зашей
меня,
зашей
меня,
в
моем
сердце
иглы
Pardon
all
my
precious
scars
Прости
все
мои
драгоценные
шрамы
No,
it′s
no
wonder
you've
been
feeling
Неудивительно,
что
ты
чувствовала
себя
Like
a
doll
in
lost
and
found,
so
mistreated,
thrown
around
Как
кукла
в
бюро
находок,
так
плохо
обращались,
бросали
тебя
Who
you
kidding?
(You
kidding)
Кого
ты
обманываешь?
(Обманываешь)
Every
flaw
and
every
fray,
that′s
what
makes
you
sexy
to
me
Каждый
изъян,
каждая
потертость,
вот
что
делает
тебя
такой
привлекательной
для
меня
Really
hoping
that
I
stay
Я
очень
надеюсь,
что
я
останусь
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смогу
уйти
Every
word
we
shouldn't
say,
we
shouldn′t
say,
we
shouldn't
say
it
Каждое
слово,
которое
мы
не
должны
говорить,
не
должны
говорить,
не
должны
произносить
Do
you
feel
the
stress
in
me
Ты
чувствуешь
напряжение
во
мне?
Steady
bursting
at
the
seams?
Оно
вот-вот
разорвет
меня
на
части
You're
the
only
one
I
need
to
make
me
complete,
yeah
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
чтобы
сделать
меня
целым
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
don′t
tear
me
apart
Зашей
меня,
зашей
меня,
не
разрывай
меня
на
части
I′ve
been
stuck
in
the
rut,
patched
up
in
the
dark
Я
застрял
в
этой
колее,
залатанный
в
темноте
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
there's
pins
in
my
heart,
oh
Зашей
меня,
зашей
меня,
в
моем
сердце
иглы
Pardon
all
my
precious
scars
Прости
все
мои
драгоценные
шрамы
Elegant
and
broken,
tasteful,
tattered
clothing
Изящный
и
разбитый,
со
вкусом,
потрепанная
одежда
I
guess
we′ve
been
caught
in
the
middle
of
love
Похоже,
мы
оказались
в
самом
центре
любви
Motive
through
emotion,
damaged
but
we're
golden
Мотив
сквозь
эмоции,
поврежденные,
но
мы
золотые
I
guess
we′ve
been
caught
in
the
middle
of
love
Похоже,
мы
оказались
в
самом
центре
любви
Elegant
and
broken,
tasteful,
tattered
clothing
Изящный
и
разбитый,
со
вкусом,
потрепанная
одежда
I
guess
we've
been
caught
in
the
middle
of
love
Похоже,
мы
оказались
в
самом
центре
любви
Motive
through
emotion,
damaged
but
we′re
golden
Мотив
сквозь
эмоции,
поврежденные,
но
мы
золотые
I
guess
we've
been
caught
in
the
middle
of
love
Похоже,
мы
оказались
в
самом
центре
любви
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
don't
tear
me
apart
Зашей
меня,
зашей
меня,
не
разрывай
меня
на
части
I′ve
been
stuck
in
the
rut,
patched
up
in
the
dark
Я
застрял
в
этой
колее,
залатанный
в
темноте
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
there′s
pins
in
my
heart,
oh
Зашей
меня,
зашей
меня,
в
моем
сердце
иглы
Pardon
all
my
precious
scars
Прости
все
мои
драгоценные
шрамы
Really
hoping
that
you
stay
Я
очень
надеюсь,
что
ты
останешься
Pray
you
never
walk
away
Молю,
чтобы
ты
никогда
не
ушла
Pardon
all
my
precious
scars
Прости
все
мои
драгоценные
шрамы
Stitch
me
up,
stitch
me
up,
there's
pins
in
my
heart
Зашей
меня,
зашей
меня,
в
моем
сердце
иглы
Oh,
pardon
all
my
precious
scars
О,
прости
все
мои
драгоценные
шрамы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Carson, Dan Clermont, Jayden Seely, Mike Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.