Set It Off - Wolf In Sheep’s Clothing - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Set It Off - Wolf In Sheep’s Clothing - Acoustic




Wolf In Sheep’s Clothing - Acoustic
Волк в овечьей шкуре - Акустика
Beware, beware, be skeptical
Берегись, берегись, будь скептичен,
Of their smiles, their smiles of plated gold
К их улыбке, улыбке фальшивого золота.
Deceit so natural
Обман так естественен,
But a wolf in sheep's clothing is more than a warning
Но волк в овечьей шкуре это больше, чем предупреждение.
Bla-bla-black sheep, have you any soul?
Черная-черная овца, есть ли у тебя душа?
No sir, by the way, what the hell are morals
Нет, сэр. Кстати, что вообще такое мораль?
Jack, be nimble, Jack, be quick
Джек, будь проворным, Джек, будь быстр,
Jill's a little whore and her alibis are dirty tricks
Джилл маленькая шлюшка, а ее алиби грязные трюки.
So could you
Так скажи мне,
Tell me how you're sleeping easy
Как ты спокойно спишь?
How you're only thinking of yourself
Как ты думаешь только о себе?
Show me how you justify
Покажи мне, как ты оправдываешь
Telling all your lies like second nature
Всю свою ложь, будто это в твоей природе.
Listen, mark my words, one day
Слушай, запомни мои слова, однажды
You will pay, you will pay
Ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt
Карма придет за своим долгом.
Aware, aware, you stalk your prey
Осторожно, осторожно, ты выслеживаешь свою добычу
With criminal mentality
С криминальным складом ума.
You sink your teeth into the people you depend on
Ты впиваешься зубами в людей, от которых зависишь,
Infecting everyone, you're quite the problem
Заражая всех, ты настоящая проблема.
Feefifofum, you better run and hide
Фе-фи-фо-фам, тебе лучше бежать и прятаться.
I smell the blood of a petty little coward
Я чую кровь жалкого труса.
Jack, be lethal, Jack, be slick
Джек, будь безжалостным, Джек, будь хитрым,
Jill will leave you lonely dying in a filthy ditch
Джилл оставит тебя умирать в одиночестве в грязной канаве.
So could you
Так скажи мне,
Tell me how you're sleeping easy
Как ты спокойно спишь?
How you're only thinking of yourself
Как ты думаешь только о себе?
Show me how you justify
Покажи мне, как ты оправдываешь
Telling all your lies like second nature
Всю свою ложь, будто это в твоей природе.
Listen, mark my words, one day
Слушай, запомни мои слова, однажды
You will pay, you will pay
Ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt
Карма придет за своим долгом.
Maybe you'll change
Может быть, ты изменишься,
Abandon all your wicked ways
Откажешься от всех своих злобных путей,
Make amends and start anew again
Искупишь вину и начнешь все заново.
Maybe you'll see
Может быть, ты увидишь
All the wrongs you did to me
Все зло, что ты мне причинила,
And start all over, start all over again
И начнешь все сначала, начнешь все сначала.
Who am I kidding
Кого я обманываю?
Now, let's not get overzealous here
Давай не будем чересчур рьяными.
You've always been a huge piece of shit
Ты всегда была отвратительной дрянью.
If I could kill you I would
Если бы я мог тебя убить, я бы убил,
But it's frowned upon in all fifty states
Но это запрещено во всех пятидесяти штатах.
Having said that, burn in hell
С учетом сказанного, гори в аду.
So tell me how you're sleeping easy
Так скажи мне, как ты спокойно спишь?
How you're only thinking of yourself
Как ты думаешь только о себе?
Show me how you justify
Покажи мне, как ты оправдываешь
Telling all your lies like second nature
Всю свою ложь, будто это в твоей природе.
Listen, mark my words, one day
Слушай, запомни мои слова, однажды
You will pay, you will pay
Ты заплатишь, ты заплатишь.
Karma's gonna come collect your debt
Карма придет за своим долгом.
Karma's gonna come collect your debt
Карма придет за своим долгом.
Karma's gonna come collect your debt
Карма придет за своим долгом.





Writer(s): Brandon Paddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.