Set - Manga Rosa (feat. RT Mallone & Brendon.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Set - Manga Rosa (feat. RT Mallone & Brendon.)




Manga Rosa (feat. RT Mallone & Brendon.)
Manga Rosa (feat. RT Mallone & Brendon.)
Meu bem... sabe
My Love... You know
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay
sabe...
You know...
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay
Onde problemas não me alcançam
Where problems can't reach me
Mas eles tão na minha cabeça
But they're in my head
Essas coisas ás vezes me assustam
These things sometimes scare me
Eu acabo saindo à francesa
I end up leaving French
Manga rosa pra gente, amor
Pink mango for us, love
Da terra onde não tem inverno
From the land where there is no winter
O ano todo é sol quente e amor
All year round it's sun hot and love
Nossa maior preocupação vai ser ficar sorrindo
Our biggest concern will be to keep smiling
Sol quente de Salvador
Hot sun of Salvador
Provei do sal e sabor
I tasted the salt and flavor
Meu coração ficou
My heart stayed
E vai ter que voltar comigo
And you'll have to go back there with me
sabe...
You know...
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay
sabe amor... sabe...
You know love... you know...
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay
Tem coisa na vida que passou
There are things in life that passed
ficou no meu coração
You stayed in my heart
Passei um tempo com você
I spent some time with you
E minha vida ficou em suas mãos
And my life was in your hands
Quando a gente entrelaça os dedos
When we intertwine our fingers
Eu me sinto vivo de novo
I feel alive again
Saudade de sentir o gosto
Missing the taste
Da língua passando em seu corpo
From the tongue passing on your body
De ver suas perna tremendo
Seeing your legs tremble
De ver seu sorriso após ápice
Seeing your smile after the peak
Saudade de matar saudade
Missing you to kill longing
Hoje eu me mato em tabaco
Today I only kill myself in tobacco
Talvez em me mate em ma(r)ços
Maybe I kill myself in bundles
Ainda é treze de fevereiro
It's still the thirteenth of February
Abril todo meu coração
April all my heart
Agosto de ser verdadeiro
August to be true
Mina eu ainda acredito
I still believe girl
Que Búzios vai ser minha e sua
That Búzios will be mine and yours
Que nós vamos ser donos das ruas
That we will own the streets
E ninguém vai ser dono de nós
And no one will own us
Se entrega pra mim quando nua
Surrender to me when naked
Num quarto de frente pra lua
In a room facing the moon
Você sempre dona de si
You are always the owner of yourself
Eu dono do seu coração
I only own your heart
sabe...
You know...
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay
sabe amor... sabe...
You know love... you know...
Tem coisas na vida que passam
There are things in life that pass
Tem coisas na vida que ficam
There are things in life that stay





Writer(s): Lucas Galhardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.