Paroles et traduction Setec - Tiny Seed, A Leaf, A Tree
Tiny Seed, A Leaf, A Tree
Крошечное семя, листок, дерево
The
tideroad
away
Дорога
прилива
прочь
уведет.
Circling
ship
slowly
on
the
way
Кружащий
корабль
медленно
идет.
I
spoke
alone
Я
говорил
один,
With
only
the
time
two
year
Лишь
со
временем
два
года,
We
spoke
alone
Мы
говорили
в
тишине,
To
the
time
over
head
Ко
времени
над
головой.
I
survive
baby
Я
выживу,
малыш,
Honey
you
may
not
see
my
face
again
Милая,
ты
можешь
больше
не
увидеть
моего
лица,
I
survive
baby
Я
выживу,
малыш,
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
You
said
you'd
seen
a
tiny
seed,
a
leaf,
a
tree
up
to
your
knees
Ты
говорила,
что
видела
крошечное
семя,
листок,
дерево
до
колен,
As
time
recedes
a
night
replete
По
мере
того,
как
время
отступает,
ночь
переполнена
With
solid
ground
beneath
my
feet
Твердой
землей
под
ногами.
Just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной,
As
water
reaches
forth
Как
вода
течет
вперед,
Just
be
with
me
Просто
будь
со
мной,
Hold
till
the
dark
Держись
до
темноты.
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Honey
you
may
not
see
my
face
again
Милая,
ты
можешь
больше
не
увидеть
моего
лица,
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Honey
you
may
not
see
my
face
again
Милая,
ты
можешь
больше
не
увидеть
моего
лица,
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Honey
you
may
not
see
my
face
again
Милая,
ты
можешь
больше
не
увидеть
моего
лица,
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Honey
I
may
not
see
your
face
again
Милая,
я,
возможно,
больше
не
увижу
твоего
лица,
I...
Goodbye
baby
Я...
Прощай,
малыш,
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
Baby
I've
been
your
friend
Малыш,
я
был
твоим
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.