Seth Bowman feat. Rick Ross - It's Been Awhile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Bowman feat. Rick Ross - It's Been Awhile




It's Been Awhile
Давно не было
(We move heat like kerosene caravans)
(Мы толкаем жару, как караваны с керосином)
(Changing the station may cause an unfortunate situation)
(Переключение станции может привести к печальным последствиям)
Uh, yeah
Ага
(Stank-face music!)yea-yeah, uh
(Музыка для надменных лиц!) Ага-ага, угу
If you wanna get down
Если хочешь оторваться
Then we can go downtown
Тогда можем отправиться в центр
You clowns act hard now
Вы, клоуны, сейчас корчите из себя крутых
Let's see what you all about
Посмотрим, на что вы способны
(It been awhile since it felt like this-this)
(Давно такого не было)
(Thi-th-th-this) Facts!
(Та-та-та-такого) Факт!
(It been awhile since it felt like this) It's been awhile!
(Давно такого не было) Давно не было!
(Be-been awhile) We singing
(Да-давно) Мы поем
Get the fuck up! (yeah!)
Вставай нахрен! (ага!)
And turn the fuck up!
И врубай на полную!
Get louder!
Громче!
Yeah we would know what's up!
Да, мы бы знали, что к чему!
Hundred stacks on the watch (watch)
Сотня штук на часах (часах)
Hundred blocks on the dot (dots)
Сотня кварталов под контролем (контролем)
Ricky Ross, new whip (whip)
Рикки Росс, новая тачка (тачка)
Tennis shoes in the socks (socks)
Кроссовки в носках (носках)
I'm up in Secret City, yeah that boy got that bling (nigga)
Я в Секретном городе, да, у этого парня есть эти бриллианты (нигга)
You better hit the phone the bricks selling like ringtones (ringtones)
Тебе лучше позвонить, кирпичи продаются как рингтоны (рингтоны)
I'm stepping out fresh, I'm stepping out clean (clean)
Я выхожу свежим, я выхожу чистым (чистым)
My nigga Young Mob (Young Mob)
Мой нигга Янг Моб (Янг Моб)
The boy D.P.C. (yeah)
Парень D.P.C. (ага)
When I'm up in the D (D)
Когда я в Детройте (Детройте)
We gon' stunt like a dawg (dawg)
Мы будем крутить делюги, как псы (псы)
My niggas dropped out of school (school)
Мои нигга бросили школу (школу)
But we subject to ball (ball)
Но мы умеем рубить бабло (бабло)
Don't worry 'bout the crackers 'cause the crackers ain't sharp (sharp)
Не беспокойся о белых, потому что белые тупые (тупые)
How I'm looking in the Phantom?
Как я выгляжу в Фантоме?
Bitch you know that I'm the mob (I'm the mob)
Сучка, ты знаешь, что я мафия мафия)
See the grill in the front (front)
Видишь решетку спереди (спереди)
Might get to feeling the funk (the funk)
Могу начать чувствовать фанк (фанк)
Fuck how you feeling, Ricky Ross I get a million a month (a month!)
Похер, что ты чувствуешь, Рикки Росс получает миллион в месяц месяц!)
I'm so mob (so mob)
Я такой мафиози (такой мафиози)
How I get it, so mob (so mob)
Как я это получил, по-мафиозному (по-мафиозному)
Pulling up to the trap fresh off a blowjob (blowjob)
Подкатываю к точке сразу после минета (минета)
Yeah them thousand dollar jeans (jeans)
Да, эти джинсы за тысячу долларов (джинсы)
Pussy nigga tailor that (tailor that)
Нигга, подшей их (подшей их)
If you working on the side boy just hit my cell back! (cell back)
Если ты работаешь на стороне, парень, просто перезвони мне! (перезвони!)
(It been awhile since it felt like this-this)
(Давно такого не было)
(Thi-th-th-this) Facts!
(Та-та-та-такого) Факт!
(It been awhile since it felt like this) It's been awhile!
(Давно такого не было) Давно не было!
(Be-been awhile) We singing
(Да-давно) Мы поем
Get the fuck up! (yeah!)
Вставай нахрен! (ага!)
And turn the fuck up!
И врубай на полную!
Get louder!
Громче!
Yeah, we would know what's up!
Да, мы бы знали, что к чему!
Got Ricky Ross on a song, you fucking floss in a thong
У меня на треке Рикки Росс, ты выпендриваешься в стрингах
So we are not the same
Так что мы не одинаковые
You belong just longing for dongs
Ты просто жаждешь членов
I'm King Kong of the underground running it strong
Я Кинг-Конг андеграунда, правлю жестко
And when I stomp Emcees plead, they don't want to get chomped
И когда я наступаю, ЭмСи умоляют, они не хотят быть раздавленными
They'd rather be smoking weed, acting hard like their G's
Они бы лучше курили травку, строя из себя крутых, как их кореша
Fronting in their rhymes like they're trapping, they don't even squeeze
Врут в своих рифмах, будто они барыги, они даже не жмут курок
They don't even write the words that they spit up for the cheese
Они даже не пишут слова, которые выплевывают за бабки
Meanwhile I'm over here just dropping nukes all over keys
Тем временем я здесь, просто сбрасываю бомбы на все клавиши
I got this shit on lock you can even knock three
У меня все под контролем, ты можешь даже постучать три
Times in a row like the doc that you see
Раза подряд, как врач, которого ты видишь
Right before he comes in, checks his watch then proceeds
Прямо перед тем, как он войдет, посмотрит на часы, а затем продолжит
To tell you bad news that you caught from evil deeds
Сообщать тебе плохие новости, которые ты получил за свои злодеяния
I'll never give in, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся
You can try to take me down but bitch I always get up
Ты можешь попытаться уничтожить меня, но, сука, я всегда поднимаюсь
You can pray they take me out mob style with some clubs
Ты можешь молиться, чтобы меня убрали по-мафиозному, с помощью дубинок
I will always prevail though especially through the rough, 'cause
Но я всегда буду побеждать, особенно в трудные времена, потому что
(It been awhile since it felt like this-this)
(Давно такого не было)
(Thi-th-th-this) Facts!
(Та-та-та-такого) Факт!
(It been awhile since it felt like this) It's been awhile!
(Давно такого не было) Давно не было!
(Be-been awhile) We singing
(Да-давно) Мы поем
Get the fuck up! (yeah!)
Вставай нахрен! (ага!)
And turn the fuck up!
И врубай на полную!
Get louder!
Громче!
(Are you feeling Ricky Ross? I get a million a month)
(Ты чувствуешь Рикки Росса? Я получаю миллион в месяц)
It's a secret invasion
Это секретное вторжение
More heat than the sun
Жарче, чем солнце





Writer(s): William Leonard Roberts, Seth Alexander Bowman, Gabe Schilinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.