Seth Bowman - Inner Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Bowman - Inner Thoughts




Inner Thoughts
Внутренние мысли
This time around I might learn my lesson
В этот раз, может быть, я усвою урок,
Never thought that I would ask this question
Никогда не думал, что задам такой вопрос:
Why do you always have to mention
Зачем тебе постоянно упоминать
My name in your mouth just to gain attention
Мое имя, чтобы привлечь внимание?
This shit is unconventional
Эта фигня нетрадиционна,
Like takin' shits in the urinal
Как ср*ть в писсуар,
That might just get my approval
Это может даже получить мое одобрение,
So call it your communal
Так что называй это своим коммунальным.
Walking fast on a tight rope like I have nothin' to loose
Иду по канату, будто мне нечего терять,
For short I call it a fine line cause I'm livin' like a recluse
Вкратце, я называю это тонкой гранью, потому что живу как отшельник.
If I rap faster you might like it better, so I might just try to induce
Если я буду читать рэп быстрее, тебе может понравиться больше, так что я могу попытаться вызвать
Euphoria feelings in your brain that will make your body loose
Чувство эйфории в твоем мозгу, которое заставит твое тело расслабиться.
I never had a way to get out now I doubt everything that comes out of my mouth
У меня никогда не было выхода, теперь я сомневаюсь во всем, что выходит из моих уст.
If I say it louder I would have more power, but now I have no way to get clout
Если бы я говорил громче, у меня было бы больше власти, но сейчас у меня нет способа получить влияние.
And if there was ever a doubt in your mind, you better seal it and you better shut your mouth
И если когда-либо в твоем уме были сомнения, ты лучше запечатай их и закрой свой рот.
The time is fading and the seasons' changing
Время уходит, и времена года меняются,
I guess it's time to get up and move south
Полагаю, пора вставать и двигаться на юг.
All these thoughts
Все эти мысли
Make their way
Пробираются
Through my head
В мою голову
All through the day
Весь день напролет
If all these thoughts
Если бы все эти мысли
Had their way
Взяли верх,
I would never make it
Я бы никогда не пережил
Through another day
Еще один день
There's too many things that run across my mind on a daily basis
Слишком много всего пробегает в моей голове каждый день,
I'm okay so it's safe to say that I am very gracious
Я в порядке, так что можно сказать, что я очень благодарен.
With a health that's in decline, I don't want to weight myself I'm weightless
Со здоровьем, которое ухудшается, я не хочу взвешиваться, я невесом.
It hurts to bad to look at the scale so I can't pretend I'm not shameless
Слишком больно смотреть на весы, так что не могу притворяться, что не бесстыжий.
The days get darker as they go by, I wish that they were not painless
Дни становятся темнее, как они проходят, хотел бы я, чтобы они не были безболезненными.
When I die and I'm buried in the grave I hope to not be nameless
Когда я умру и буду похоронен в могиле, надеюсь, что не останусь безымянным.
I hated working fast food so I don't think I could ever be a waitress
Я ненавидел работать в фастфуде, так что не думаю, что когда-нибудь смогу быть официанткой.
But props to those who are brave enough cause people are very heinous
Но респект тем, кто достаточно смел, потому что люди бывают очень отвратительны.
Better switch up the rhyme scheme cause I feel like I'm losing your attention
Лучше изменить схему рифмовки, потому что я чувствую, что теряю твое внимание.
The teacher saw me flip her off so now I'm in detention
Учительница увидела, как я ей отсалютовал, так что теперь я в наказании.
The principal commended me to a two week suspension
Директор приговорил меня к двухнедельному отстранению.
Can't say what I want to say and I feel like my mind is under suppression
Не могу сказать, что хочу сказать, и чувствую, что мой разум подавлен.
All these thoughts
Все эти мысли
Make their way
Пробираются
Through my head
В мою голову
All through the day
Весь день напролет
If all these thoughts
Если бы все эти мысли
Had their way
Взяли верх,
I would never make it
Я бы никогда не пережил
Through another day
Еще один день





Writer(s): Seth Bowman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.