Seth Bowman - Last Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Bowman - Last Say




Last Say
Последнее слово
Yo
Эй,
On some real shit
Серьезно говорю,
(Yeah) Fuck the critics
(Ага) К черту критиков,
And if I know you
И если я тебя знаю,
(Yeah Yeah) Fuck you too
(Ага, ага) К черту и тебя тоже,
And if you're on meth
А если ты на мете,
Fuck you too (Yo)
К черту и тебя тоже (Эй),
I don't give a fuck
Мне плевать,
Yeah
Ага.
I'm in my head a lot these days
Я много думаю в последнее время,
I get caught in these thoughts
Погружаюсь в эти мысли,
Applause from the crowd with broads
Аплодисменты толпы с телками,
Mixed with several frauds
Вперемешку с кучей фальшивок,
Makes me rethink my strategy of driving foreign cars
Заставляют меня переосмыслить стратегию вождения тачек,
Several thoughts question if I rap exquisite bars
Много мыслей о том, читаю ли я изысканные строки,
But I can't get caught up in that
Но я не могу зацикливаться на этом,
I'm way to far beyond all that
Я уже далеко за пределами всего этого,
I got an album out
У меня вышел альбом,
And people wondering where the next ones at
И люди гадают, где же следующий,
Peoples always on my back
Люди вечно на мне висят,
Asking questions about the tracks
Задают вопросы о треках,
Will this next one have any features
Будут ли на следующем фиты,
And are you speaking facts
И правду ли я говорю,
I'm tired of helping people who don't give a damn
Я устал помогать людям, которым плевать,
I tried to lend a helping hand
Я пытался протянуть руку помощи,
I should have pulled a money scam
Лучше бы я провернул денежную аферу,
Cause then maybe people would have respected me
Потому что тогда, может быть, люди бы меня уважали,
And tolerated me through all the shit that made me see
И терпели меня через все дерьмо, которое заставило меня увидеть,
Who I really am and who I chose to be
Кто я на самом деле и кем я решил быть,
But in the end we'll see
Но в конце концов мы увидим,
Who's on the ground and on their knees
Кто на земле и на коленях,
Begging for a saving plea
Умоляет о спасении,
But if you wasn't down when I was small
Но если тебя не было рядом, когда я был мал,
Then get the fuck up and flea the scene
Тогда вали отсюда и свали с глаз долой,
Cause you're a piece of shit who's dead to me
Потому что ты кусок дерьма, который для меня мертв,
I gotta keep momentum
Я должен поддерживать импульс,
And release songs on the spectrum
И выпускать песни в спектре,
Of what people want to hear
Того, что люди хотят услышать,
And what I want to mention
И того, что я хочу упомянуть,
When I'm in a session I rarely think in two dimensions
Когда я на сессии, я редко думаю в двух измерениях,
But that leads to troubled peoples first impressions
Но это приводит к первым впечатлениям проблемных людей,
No exceptions
Без исключений,
If I could take a rest a second
Если бы я мог отдохнуть на секунду,
I could catch my breath
Я мог бы отдышаться,
Maybe get up out this mess
Может быть, выбраться из этого бардака,
Cause it feels like a death threat
Потому что это похоже на смертельную угрозу,
No I'm not dead yet
Нет, я еще не умер,
And I'm not twenty seven
И мне еще не двадцать семь,
So I'm not joining the club just yet
Так что я пока не вступаю в клуб,
Not to mention
Не говоря уже о том,
I lost my mom this year
Что я потерял маму в этом году,
And people hate to hear it
И люди ненавидят это слышать,
But music is my outlet
Но музыка - моя отдушина,
I don't go through you to clear shit
Я не обращаюсь к тебе, чтобы прояснить дерьмо,
What I write is up to me
То, что я пишу, зависит от меня,
And it's cool if you cherish it
И это круто, если ты это ценишь,
But I don't give a fuck if you don't like it
Но мне плевать, если тебе это не нравится,
I don't give a shit
Мне насрать,
And this is for all the people who feel like I owe you
И это для всех людей, которые считают, что я вам что-то должен,
Where the fuck were you when my family struggled through
Где, блять, вы были, когда моя семья боролась,
Oh and when the hell did you call to check up on me too
И когда, черт возьми, вы звонили, чтобы узнать, как у меня дела,
I had a troubled youth cause my parents were split in two
У меня была трудная молодость, потому что мои родители были разделены,
Fuck it I'm through
К черту, я закончил.
Something I said or
Что-то, что я сказал, или
Oh nothing
О, ничего,
No really it's nothing
Нет, правда, ничего,
Nothing at all
Вообще ничего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.