Paroles et traduction Seth Bowman - Unusual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
you'd
wanna
know
Думал/a,
тебе
будет
интересно
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Super
situal
Супер
ситуация
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Back
in
business
Снова
в
деле
I
could
bid
just
about
anything
you
wish
Я
могу
предложить
практически
всё,
что
пожелаешь
Name
your
top
dolla
Назови
свою
цену
Come
and
holla
if
you
tagging
in
Приходи
и
кричи,
если
хочешь
участвовать
Nothin'
but
the
Benjamin's
Ничего,
кроме
Бенджаминов
So
don't
be
stingy
throw
'em
in
Так
что
не
скупись,
бросай
их
Count
'em
up
and
when
the
moneys
right,
I'ma
do
them
in
Посчитай
их,
и
когда
деньги
будут
правильными,
я
их
убью
They
say
that
I
am
unusual
when
I
strike
my
pen
Говорят,
что
я
необычный/ая,
когда
берусь
за
перо
Maybe
'cause
the
lyrics
that
I
harness
from
my
mind
within
Может
быть,
потому
что
тексты,
которые
я
использую
из
своего
разума
Never
plan
it
out
just
close
my
eyes
and
let
the
song
begin
Никогда
не
планирую,
просто
закрываю
глаза
и
позволяю
песне
начаться
Here
we
go,
scribble
down
some
lines
that
make
the
paper
thin
Вот
и
мы,
нацарапаем
несколько
строк,
которые
сделают
бумагу
тонкой
When
I
go
out
walkin'
these
people
stop
all
the
talkin'
Когда
я
выхожу
на
улицу,
эти
люди
прекращают
все
разговоры
Or
these
people
stop
to
talk
and
tell
me
how
my
music's
rockin'
Или
эти
люди
останавливаются,
чтобы
поговорить
и
сказать
мне,
как
моя
музыка
качает
But
I
know
they
ain't
rockin'
with
me
Но
я
знаю,
что
они
не
со
мной
They
walking
two
faced
enemies
with
faking
friendship
tendencies
Они
ходят
с
двуличными
врагами
с
тенденцией
к
фальшивой
дружбе
They
jealous
cause
they
can't
be
me
Они
завидуют,
потому
что
не
могут
быть
мной
But
I
built
it
all
on
my
own
Но
я
построил/а
всё
это
сам/а
With
a
pen
and
pad
in
my
zone
С
ручкой
и
блокнотом
в
моей
зоне
When
I
get
to
checkin'
the
phone
Когда
я
проверяю
телефон
People
that
I
don't
even
know
Люди,
которых
я
даже
не
знаю
Hittin'
me
up
asking
me
how
much
I
charge
a
feature
Звонят
мне
и
спрашивают,
сколько
я
беру
за
фит
I
guess
being
unusual
ain't
so
bad
as
a
speaker,
huh?
Полагаю,
быть
необычным/ой
не
так
уж
плохо
для
оратора,
а?
Thought
you'd
wanna
know
Думал/a,
тебе
будет
интересно
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Super
situal
Супер
ситуация
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Thought
you'd
wanna
know
Думал/a,
тебе
будет
интересно
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Super
situal
Супер
ситуация
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
всё
это
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это
I
was
forced
to
grow
up
with
a
different
perspective
Я
был/a
вынужден/a
расти
с
другой
точки
зрения
Being
unusual
they
point
out
all
the
things
like
detectives
Будучи
необычным/ой,
они
указывают
на
все
вещи,
как
детективы
So
I
gathered
my
information
Поэтому
я
собрал/а
свою
информацию
And
I
formed
a
collective
identity
that
I
associate
with
И
сформировал/а
коллективную
идентичность,
с
которой
я
ассоциируюсь
So
think
way
back
to
high
school,
all
the
cliques
Так
что
вспомни
старшую
школу,
все
эти
клики
Did
you
fit
into
the
jocks,
to
the
nerds,
or
the
rich
Ты
вписывался/лась
в
спортсменов,
ботаников
или
богатых
Or
maybe
fine
arts,
everybody
has
their
niche
Или,
может
быть,
изобразительное
искусство,
у
каждого
своя
ниша
But
if
we
make
it
out
on
top
then
I
would
dub
it
as
a
win
Но
если
мы
выйдем
на
первое
место,
то
я
бы
назвал/а
это
победой
Now
in
this
cold
world
you
got
to
have
thick
skin
Сейчас
в
этом
холодном
мире
у
тебя
должна
быть
толстая
кожа
'Cause
the
older
that
we
grow
in
the
end
it
wears
thin
Потому
что
чем
старше
мы
становимся,
тем
тоньше
она
становится
Knowledge
isn't
what
you
know
but
what
you
gain
from
looking
in
Знание
- это
не
то,
что
ты
знаешь,
а
то,
что
ты
получаешь,
заглядывая
внутрь
Focus
on
your
own
growth
Сосредоточься
на
собственном
росте
Fuck
the
haters
faking
trends
К
черту
ненавистников,
подделывающих
тренды
And
if
you
ain't
listening
И
если
ты
не
слушаешь
then
stop
pretending
тогда
прекрати
притворяться
You're
fucking
with
me
Что
ты
со
мной
'Cause
we
know
it
ain't
true
Потому
что
мы
знаем,
что
это
неправда
I'll
keep
on
speeding
Я
буду
продолжать
ускоряться
You'll
see
me
leaving
Ты
увидишь,
как
я
ухожу
I'll
keep
achieving
Я
буду
продолжать
достигать
I'm
glad
I'm
not
you,
ha!
Я
рад/a,
что
я
не
ты,
ха!
Thought
you'd
wanna
know
Думал/a,
тебе
будет
интересно
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Super
situal
Супер
ситуация
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Thought
you'd
wanna
know
Думал/a,
тебе
будет
интересно
You're
unusual
Ты
необычный/ая
Super
situal
Супер
ситуация
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
всё
это
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Alexander Bowman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.