Paroles et traduction Seth Condrey - Gracia Sublime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracia Sublime
Великая Благодать
Gracia
sublime
es
Велика
благодать
Твоя,
Perfecto
es
tu
amor
Совершенна
любовь
Твоя.
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
моё
место,
Cargaste
tú
mi
cruz
Нёс
мой
крест,
Tu
vida
diste
allí
Отдал
там
Свою
жизнь,
Y
hoy
libre
soy,
oh,
oh
И
теперь
я
свободен,
о,
о.
Jesús,
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
преклоняюсь
перед
Тобой
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Quien
rompe
el
poder
del
pecado
Кто
сокрушает
власть
греха,
Su
amor
es
fuerte
y
poderoso
Чья
любовь
сильна
и
могущественна,
El
Rey
de
gloria,
el
Rey
de
majestad
Царь
славы,
Царь
величия,
Conmueve
el
mundo
con
su
estruendo
Потрясает
мир
Своим
громом,
Y
nos
asombra
con
maravillas
И
поражает
нас
чудесами,
El
Rey
de
gloria,
el
Rey
de
majestad
Царь
славы,
Царь
величия.
Gracia
sublime
es
Велика
благодать
Твоя,
Perfecto
es
tu
amor
Совершенна
любовь
Твоя.
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
моё
место,
Cargaste
tú
mi
cruz
Нёс
мой
крест,
Tu
vida
diste
allí
Отдал
там
Свою
жизнь,
Y
ahora
libre
soy,
oh,
oh
И
теперь
я
свободен,
о,
о.
Jesús,
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
преклоняюсь
перед
Тобой
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Pusiste
en
orden
todo
el
caos
Ты
обратил
весь
хаос
в
порядок,
Nos
adoptaste
como
tus
hijos
Усыновил
нас
как
Своих
детей.
El
Rey
de
gloria,
el
Rey
de
gloria
Царь
славы,
Царь
славы,
El
que
gobierna
con
su
justicia
Тот,
кто
правит
по
правде
Своей,
Y
resplandece
con
su
belleza
И
сияет
Своей
красотой,
El
Rey
de
gloria,
el
Rey
de
majestad
Царь
славы,
Царь
величия.
Gracia
sublime
es
Велика
благодать
Твоя,
Perfecto
es
tu
amor
Совершенна
любовь
Твоя.
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
моё
место,
Cargaste
tú
mi
cruz
Нёс
мой
крест,
Tu
vida
diste
allí
Отдал
там
Свою
жизнь,
Y
ahora
libre
soy,
oh,
oh
И
теперь
я
свободен,
о,
о.
Jesús,
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
преклоняюсь
перед
Тобой
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня.
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть.
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть.
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть.
Digno
es
el
Cordero
de
Dios
Достоин
Агнец
Божий,
¡Digno,
digno!
Достоин,
достоин!
Gracia
sublime
es
Велика
благодать
Твоя,
Perfecto
es
tu
amor
Совершенна
любовь
Твоя.
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
моё
место,
Cargaste
tú
mi
cruz
Нёс
мой
крест,
Tu
vida
diste
allí
Отдал
там
Свою
жизнь,
Y
ahora
libre
soy,
oh,
oh
И
теперь
я
свободен,
о,
о.
Jesús,
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
преклоняюсь
перед
Тобой
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Wickham, Joshua Neil Farro, Jeremy Riddle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.