Seth Gueko - Barbeuk (enfin l'été) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko - Barbeuk (enfin l'été)




Y'a d'la fumée qui plane sur l'tiexon
Над Тайсоном висит дым
L'odeur d'la viande grillée allèche les piétons
Запах жареного мяса возбуждает пешеходов
Chaque gars d'la tess a sorti un billet d'son jean
Каждый парень в tess вытащил из джинсов купюру
Direction, la boucherie muslim, bah ouais ma cousine
Дирекция, мясная лавка Муслима, ба, да, моя двоюродная сестра.
On a fait l'plein d'de-vian, y'a des brochettes, des merguez
Мы запаслись де-Вианом, шашлыками, мергезом.
C'est pas tous les jours qu'Titouille fête ses 22 ans
Не каждый день Титуй празднует свое 22-летие,
Mais pas d'carré VIP, champagne et d'seau d'glaçons, nan
но никаких VIP-мест, шампанского и ведер со льдом, нет,
C'est carré d'zip, barbeuk au feu d'charbon
это зип-каре, барбекю на углях
L'soleil nous tappe sur l'chiro et sur la cafetière
Солнце бьет нас по Чиро и по кофеварке
On a sorti nos plus belles squettes-ca
Мы вытащили наши лучшие сквоты-ка
Y'a d'la flotte, et un pack de bières dans la glacière
У нас есть флот и пачка пива в холодильнике.
Ma frère, téma la classe, la mayo, c'est d'la Benedicta
Мой брат, тема'Ла класс, майонез, это от Бенедикты
Y'a même du Mirinda, et comme la pub Knacki
Есть даже Миринда, и, как в рекламе Knacki
On a fait l'barbecue avec une grille de caddie
Мы приготовили барбекю с подставкой для тележек
Il manque juste d'la gavali, puis on s'croirait à Ibiza
Просто не хватает Ла гавали, и тогда это будет похоже на Ибицу
Eh, souhaite bon appétit à toute ma cavalerie
Эй, желаю приятного аппетита всей моей кавалерии
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето!
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, héééhéhé!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, хе-хе-хе!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооохохохооо, наконец-то лето!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооохохохооо, наконец-то лето!
Mes baguettes sortent de la boulang', on est aux anges
Мои палочки для еды выходят из пекарни, мы на седьмом небе от счастья
En plus, devant nous, passent 2-3 boulets d'canons
Кроме того, перед нами проходят 2-3 пушечных ядра
Des (ff-ff) s'échappent de nos bouches en losanges
Некоторые (ФФ-ФФ) вырываются из наших ртов в виде ромбов
La hchouma, j'viens d'faire tomber mon assiette d'carton
Ла-шума, я только что уронил свою картонную тарелку.
On a sorti la benne, car on chie pas on mange
Мы вытащили мусорное ведро, потому что мы не гадим там, где едим
Fais un crochet par l'Macdo, ramène des glaçons
Сделай крюк через лес, принеси кубики льда.
Personne pense à monter sur un bureau d'change, nan
Никто не думает о том, чтобы залезть в обменный пункт, нет.
On pense qu'à boire de la vodka-orange, et à tâter l'ballon
Мы думаем, что пьем апельсиновую водку и щупаем воздушный шар
La grande classe, on a même sorti les gambas
Отличный класс, мы даже вытащили креветок.
Sur la pelouse, y'a des démonstrations d'pancrace
На лужайке проходят демонстрации панкратиона
Les p'tits veulent faire du T-Max, mets leur un casque
Малыши хотят покататься на T-Max, наденьте на них наушники
Ils ont la poisse, faudrait pas qu'un keuf les prenne en chasse
Им не повезло, им не нужен кефир, чтобы поохотиться на них
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето!
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, héééhéhé!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, хе-хе-хе!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооооооооо, наконец-то лето!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооохохохооо, наконец-то лето!
Hein mon garène
Да, мой мальчик
On va rentrer parfumés à la fumée du barbeuk qu'on a crillave l'aprem
Мы собираемся вернуться домой, благоухая дымом от барбекю, которое мы приготовили накануне.
On a fait preuve de générosité
Мы проявили щедрость.
On a offert des casse-dalle, même à ceux qu'ont pas cotisé
Мы предлагали головоломки даже тем, кто не
Rendez-vous la semaine chaine-pro
оплатил встречу на неделе профессионального канала
Manger les restes des merguez et des chettes-bro
Съешьте остатки мергеза и чет-бро
On jouera au ker-po, ambiance bataille d'eau
Мы будем играть в Кер-по, атмосферу водной битвы
Le tier-quar t'ouvre les portes de son restau'
Четвертый этаж открывает для тебя двери своего ресторана.
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето!
Enfin l'été, enfin l'été, enfin l'été, héééhéhé!
Наконец-то лето, наконец-то лето, наконец-то лето, хе-хе-хе!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооохохохооо, наконец-то лето!
Ohohooohohohooo, enfin l'été!
Оооооохохохооо, наконец-то лето!





Writer(s): Bonnefoi David Alain Hichem, Kasparian Gregory Marc, Salvadori Nicolas David Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.