Seth Gueko - Drive By - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Drive By




Drive By
Drive By
9.5
9.5
Saint-Ouen l'Aumône tieks
Saint-Ouen l'Aumône chicks
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan
Ma couillasse
My balls
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan
Faut surtout pas qu'on rate l'occase
We must not miss the chance
De faire du sabotage à Sarko-plage
To sabotage Sarko-beach
Car y a des cris des pleurs à chaque sautages
Because there are screams and cries at every blast
Nourou, Farage c'est le naufrage dès que s'échappe nos phrases
Nourou, Farage it's the shipwreck when our phrases escape
Trêve de papotage on a pas votre âge
Enough chatter, we're not your age
Mon cercueil sera un sarcophage
My coffin will be a sarcophagus
Envoies la rançon ou on charcle l'otage
Send the ransom or we'll burn the hostage
Quand tu vois que ça sent la bite, le rap a la chatte trop large
When you see that it smells like dick, rap has a pussy that's too wide
Appelle ça des textes de barges
Call it barge lyrics
On dégorge de rage un peu comme Alex Delage
We spew with rage a bit like Alex Delage
Check! Paye ton milkshake aux milles [?]
Check! Pay for your thousand [?] milkshake
On va dérober vos recettes, allez laver vos shnek
We're going to steal your recipes, go wash your socks
Ça pète comme Hiroshima, j'ai fait grossir mon bras
It bangs like Hiroshima, I've made my arm fat
Pour ceux qui rechigne à m'croire
For those who refuse to believe me
Il faut qu'le chiffre accroit, il faut qu'on chine la proie
The number must grow, we must hunt the prey
On veut un Vitara et pour nos yeux fonce-dé du vide à trois
We want a Vitara and for our eyes to go dark from the void at three
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan
Ma couillasse
My balls
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan
On rappe parce qu'on veut le gent-ar
We rap because we want the dough
Parce y a de moins en moins de bolos sur le
Because there are fewer and fewer suckers on the
Terter d'Saint-Ouen l'Aumône à teuil-gen-Ar
Turf of Saint-Ouen l'Aumône to the grove of Ar
J'rappe pendant qu'ma weed part en sachets
I rap while my weed goes into bags
Car c'est mon talent caché pour qu't'aies les [?]
Because it's my hidden talent for you to get the [?]
Pour voir des barres entassées, pour voir tes parents cracher
To see stacked bars, to see your parents spit
J'fais des "blah blah" car j'ai la voix encrassée
I do "blah blah" because my voice is hoarse
Gringo, j'veux plus d'la Twingo initiale
Honky, I don't want the initial Twingo anymore
J'veux l'bingo et palper des p'tites go physical
I want the bingo and feel up little physical girls
J'rappe pour des shoes neuves, pour plus qu'les douilles pleuvent
I rap for new shoes, for the shells to stop raining
"Blah" car la maille efface toutes preuves
"Blah" because the dough erases all evidence
On trouve pas un [?] d'yabuza dans l'annuaire
You can't find a [?] of yakuza in the phone book
Comme on teste un Yakuza sans annulaire
Like testing a Yakuza without a ring
Cousin, j'rappe pour honorer le 95
Cousin, I rap to honor 95
Car quand j'rappe les MC s'écartent le va-in-g
Because when I rap the MCs move away
Cousin, j'rappe pour honorer le 95
Cousin, I rap to honor 95
Pour les déglingués du cerveau complétement zinzin
For the brain-damaged lunatics
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan
Ma couillasse
My balls
C'est un drive by en cara-caravane
This is a drive by in a caravan





Writer(s): Seth Gueko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.