Seth Gueko - Le mach?n (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Le mach?n (Bonus Track)




Le mach?n (Bonus Track)
The Thingamajig (Bonus Track)
On roule les "R", on roule le Machin...
We roll our "R"s, we roll the Thingamajig...
J'arrose les douaniers comme un hydravion
I douse the customs officers like a seaplane
C'est l'retour de l'iguanon
It's the return of the iguana
J'roule des mécaniques comme Aldo Maccion'
I grandstand like Aldo Maccione
Comme dirait mon père: j'suis beau comme un camion
As my father would say: I'm handsome as a truck
Au micro, j'ai la frite, j'ai la pêche, j'suis frais comme un gardon
At the mic, I'm a chip off the old block, I'm fresh as a daisy
Le Machin dans l'ffre-co ou dans l'faux plafond
The Thingamajig in the glove compartment or in the false ceiling
T'as l'caca collé au caleçon, t'es un gros blard-fon
You've got crap stuck to your underwear, you're a big chatterbox
Bratèh, mon vrai blaze c'est Nikolaï Sokolov
Bro, my real name is Nikolai Sokolov
J'ai l'Machin sous l'polo d'golf comme dans Duty Call Of
I've got the Thingamajig under my polo shirt like in Call of Duty
J'défouraille d'entrée
I jump the gun
Bande de hataï: mangez
Bunch of haters: eat up
Ça s'met des rails dans l'nez
You snort coke
J'boxe comme un thaïlandais
I box like a Thai
J'entame une descente aux Enfers
I start a descent into Hell
J'vais aller gambader
I'm going to go frolic
Avec des p'tits gros, des grands dadets
With little kids, big kids
J'consomme ce Machin depuis tant d'années
I've been using this Thingamajig for so many years
Officiel, remballez vos Opinel, vos crans d'arrêt
Official, pack up your Opinels, your switchblades
J'débarque en ville sur l'avenue
I'm hitting the streets on the avenue
Mec, j'ralentis puis capture
Dude, I slow down then I nab
Des charmantes filles, des femmes mûres
Charming girls, mature women
C'est garanti sur facture
It's guaranteed on the invoice
On choisit ses amis, on choisit pas ses voisins
We choose our friends, we don't choose our neighbors
On choisit pas non plus la taille de son Machin
We also don't choose the size of our Thingamajig
Tu veux du Machin? Combien? Un dix ou un vingt?
You want some Thingamajig? How much? A ten or a twenty?
Joue pas les malins ou on t'sort le Machin
Don't play the fool or we'll pull out the Thingamajig
On choisit pas d'être blanc, noir ou sarrasin
We don't choose to be white, black or Arab
L'important dans c'Machin c'est d'porter ses Machins
The important thing about this Thingamajig is to wear your Thingamajigs
On choisit ses habits, sa femme ou son parfum
We choose our clothes, our wife or our perfume
Mais on choisit pas d'finir ses jours au Machin
But we don't choose to end our days in the Thingamajig
Y'a l'Machin, les matériaux
There's the Thingamajig, the materials
Mais Dieu merci Évry c'est pas les favelas de Rio
But thank God Évry is not the favelas of Rio
Ça fait "Goal!" quand le Machin abat l'hélico'
It goes "Goal!" when the Thingamajig shoots down the helicopter
J'suis sexuellement éduqué par Olivia del Rio
I'm sexually educated by Olivia del Rio
Donc Chupa avec brio
So suck brilliantly
C'est pas "roulette russe", c'est "roulette brésilienne"
It's not "Russian roulette", it's "Brazilian roulette"
Attaque les tasses-pé d'luxe, masseuses, esthéticiennes
Attack the luxury hookers, masseuses, beauticians
Mes plates excuses
My apologies
J'retiens ni l'blaze des rappeurs, ni l'blaze des putes
I don't remember the names of rappers or the names of whores
Que les plaques des Stups
Just the license plates of the cops
Y'a qu'pour le Machin que j'me lève aussi tôt
It's only for the Thingamajig that I get up so early
Petit toxico: viens chercher bonheur comme Chico
Little junkie: come get some happiness like Chico
Dans l'répertoire des bolosses
In the repertoire of losers
Au nom d'Roberto Carlos
In the name of Roberto Carlos
Parce que l'Machin c'est d'la frappe
Because the Thingamajig is a strike
Zekwévinho Ramos
Zekwévinho Ramos
Pense calmement, place aux types des plus déter'
Think calmly, give way to the guys with the most determination
On parle de sang, la police est sur les nerfs
We're talking about blood, the police are on edge
Mon rap de franc-maçonnique est funéraire
My Freemason rap is funereal
Bombardement atomique et nucléaire
Atomic and nuclear bombardment
Montagne de blanche, narcotique c'est plus mes rêves
Mountain of white, narcotic is no longer my dream
Machin est grave toxique
Thingamajig is seriously toxic
L'ambiance est chaotique
The atmosphere is chaotic
J'finis ça, et frappe fort comme Trinita
I'll wrap this up, and hit it hard like Trinita
Mes p'tits ninjas veulent faire la fête à Ibiza
My little ninjas want to party in Ibiza
On choisit ses amis, on choisit pas ses voisins
We choose our friends, we don't choose our neighbors
On choisit pas non plus la taille de son Machin
We also don't choose the size of our Thingamajig
Tu veux du Machin? Combien? Un dix ou un vingt?
You want some Thingamajig? How much? A ten or a twenty?
Joue pas les malins ou on t'sort le Machin
Don't play the fool or we'll pull out the Thingamajig
On choisit pas d'être blanc, noir ou sarrasin
We don't choose to be white, black or Arab
L'important dans c'Machin c'est d'porter ses Machins
The important thing about this Thingamajig is to wear your Thingamajigs
On choisit ses habits, sa femme ou son parfum
We choose our clothes, our wife or our perfume
Mais on choisit pas d'finir ses jours au Machin
But we don't choose to end our days in the Thingamajig





Writer(s): Leny Magoufakis, Nicolas David Robert Salvadori, Daniel Gallo, Atef Kalaoui, Kevin Billard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.