Seth Gueko - Mr l'agent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko - Mr l'agent




Mr l'agent
Господин офицер
Chérie, péta l'sac de Juliette pendant qu'j'égorge Roméo
Дорогая, порви сумочку Джульетты, пока я перережу глотку Ромео
J'croque la vie à pleines dents comme les zombies d'Georges Romero
Я вгрызаюсь в жизнь, как зомби из фильмов Джорджа Ромеро
Ouais j'ai les crocs comme un pitbull qui t'ronge ta jambe
Да, у меня хватка питбуля, который грызет твою ногу
J'suis l'Père Fouettard, MC, va faire tes devoirs et range ta chambre
Я Дед Мороз, МС, иди делай уроки и уберись в своей комнате
Accroche ta sangle, on a l'pied au plancher
Держись крепче, детка, мы жмём на газ
Balance les gambas sur la plancha
Разложи свои ножки на моей сковороде
J'soulève mon sexe en acier trempé d'une simple pensée
Я поднимаю свой стальной член одной лишь мыслью
Tu veux goûter l'bitume, penche-toi, que j't'encule avec du gravier
Хочешь попробовать асфальт на вкус? Нагнись, я тебя им трахну
Grossier est le langage
Грубый язык,
Vous connaissez le personnage
Тебе знаком этот персонаж
Dans le gosier, du douze ans d'âge
Двенадцатилетний виски в моем горле
J'ai tes dossiers, j'ai fait les sondages
У меня есть на тебя компромат, я провел расследование
Monte sur l'ring au son d'la cloche à fromage, rapapa
Выходи на ринг под звук сырного колокола, рапапа
Maintenant, si un gruyère te voit il t'appellera "Papa"
Теперь, если дырявый сыр тебя увидит, он назовет тебя "Папа"
Yeah, Monsieur l'Agent veut mes papiers
Йоу, господин офицер хочет мои документы
Mais j'les ai pas, j'les ai oubliés
Но их у меня нет, я их забыл
Ses collègues me regardent les yeux écarquillés
Его коллеги смотрят на меня с выпученными глазами
Passez-moi les menottes, vous faites pas prier
Наденьте на меня наручники, не стесняйтесь
J'ai d'la chatte à fouetter, du pain sur la planche à billets
Мне нужно отхлестать киску, у меня еще много дел
Ils savent pas rapper, pas s'habiller, allez vous démaquiller
Они не умеют читать рэп, не умеют одеваться, идите, смойте макияж
Yeah, détache le chèque selon les pointillés
Йоу, выписывай чек по пунктирной линии
Ce soir, Monsieur l'Agent n'aura pas mes papiers
Сегодня вечером господин офицер не получит мои документы
Nique le 6.6.6
К черту 6.6.6
Le comble de la Diablesse c'est d'avoir le paradis entre ses cuisses
Ирония судьбы дьяволицы в том, что у нее рай между ног
La vie n'est pas rose comme un clitoris
Жизнь не так прекрасна, как клитор
Quand j'repense aux immondices faites par Dominique Baudis
Когда я вспоминаю о мерзостях, которые творил Доминик Бодис
On dit pas "Le cow-boy roupille" fils, mais "l'homme au pistolet dort"
Не говори "ковбой дремлет", сынок, а говори "человек с пистолетом спит"
On nique les skins, on fiste les porcs
Посылаем скинхедов, бьем свиней
Wesh donne-leur XXX
Эй, дай им пиздюлей
Qu'on m'dise que j'ai tort d'avoir fuit le triste décor parisien
Пусть кто-нибудь скажет, что я был не прав, сбежав из унылого Парижа
La vie c'est des questions du début à la fin
Жизнь это череда вопросов от начала и до конца
Ça commence par la tétine ou l'téton puis l'flingue ou l'surin
Все начинается с соски или сиськи, а заканчивается пушкой или ножом
Ça se terminera par du chêne ou du sapin
Все закончится дубовой или сосновой доской
La Terre est ronde pourtant y'a des tapins dans les quatre coins
Земля круглая, но шлюхи есть во всех ее уголках
Yeah, Monsieur l'Agent veut mes papiers
Йоу, господин офицер хочет мои документы
Mais j'les ai pas, j'les ai oubliés
Но их у меня нет, я их забыл
Ses collègues me regardent les yeux écarquillés
Его коллеги смотрят на меня с выпученными глазами
Passez-moi les menottes, vous faites pas prier
Наденьте на меня наручники, не стесняйтесь
J'ai d'la chatte à fouetter, du pain sur la planche à billets
Мне нужно отхлестать киску, у меня еще много дел
Ils savent pas rapper, pas s'habiller, allez vous démaquiller
Они не умеют читать рэп, не умеют одеваться, идите, смойте макияж
Yeah, détache le chèque selon les pointillés
Йоу, выписывай чек по пунктирной линии
Ce soir, Monsieur l'Agent n'aura pas mes papiers
Сегодня вечером господин офицер не получит мои документы
J'suis dans l'Faucon Millenium, Han Solo
Я в "Тысячелетнем соколе", Хан Соло
T'es pas un homme, même tes couilles elles t'ont unfollow
Ты не мужик, даже твои яйца от тебя отписались
J'suis qu'un salaud, c'est soit j'm'essuie dans l'sopalin
Я всего лишь негодяй, либо я вытрусь салфеткой,
Ou soit tu swallow
Либо ты проглотишь
Et ouais mon lapin, c'est soit l'un ou soit l'autre
Да, зайка моя, либо так, либо этак
Elles investissent dans leurs nibards excédant la puterie
Они вкладывают деньги в свои сиськи, доводя проституцию до абсурда
C'est l'hôpital qui s'fout d'la charcuterie
Это как если бы больница смеялась над колбасой
C'est pas moi qui ai grossi, non, c'est tes yeux qui ont maigri
Это не я потолстел, это твои глаза похудели
J'suis resté l'même contrairement à ces abrutis
Я остался прежним, в отличие от этих придурков
Dans l'fond, j'me dis qu'on est plutôt bien loti
В глубине души я думаю, что нам еще повезло
Quand j'pense aux frères au habs en train d'nettoyer la cour
Когда я думаю о братьях в хатах, которые моют пол во дворе
J'avais des frères, la jalousie les a rendues aigris
У меня были братья, но зависть сделала их злыми
Chérie, c'est tes oreilles qu'on devrait appeler "les poignets d'amour"
Дорогая, это твои уши нужно называть "браслетами любви"
Yeah, Monsieur l'Agent veut mes papiers
Йоу, господин офицер хочет мои документы
Mais j'les ai pas, j'les ai oubliés
Но их у меня нет, я их забыл
Ses collègues me regardent les yeux écarquillés
Его коллеги смотрят на меня с выпученными глазами
Passez-moi les menottes, vous faites pas prier
Наденьте на меня наручники, не стесняйтесь
J'ai d'la chatte à fouetter, du pain sur la planche à billets
Мне нужно отхлестать киску, у меня еще много дел
Ils savent pas rapper, pas s'habiller, allez vous démaquiller
Они не умеют читать рэп, не умеют одеваться, идите, смойте макияж
Yeah, détache le chèque selon les pointillés
Йоу, выписывай чек по пунктирной линии
Ce soir, Monsieur l'Agent n'aura pas mes papiers
Сегодня вечером господин офицер не получит мои документы





Writer(s): Nicolas David Robert Salvadori, Mathieu Wochenmayer, Philippe Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.