Paroles et traduction Seth Gueko - Shalom salam salut
Shalom salam salut
Shalom salam salut
Salam
à
toi
jeune
de
tess
Greetings
to
you
young
lady
Salam
aux
désosseurs
de
caisses
Greetings
to
the
car
dismantlers
Salam
à
toi
l'camps
d'jouatan
Greetings
to
you,
the
tinkerer
Qui
tunning
méme
la
caravane
Who
even
tunes
up
caravans
Salam
à
toi
p'tit
malinoi
Greetings
to
you,
little
innocent
Salam
aux
faussaires
zaïrois
Greetings
to
the
Zairois
counterfeiters
Salam
aux
fées
mancamer
Greetings
to
the
Cameroonian
fairies
Salam
à
toi
et
vanne
ta
mére
Greetings
to
you
and
your
mother
Salam
à
toi
tueur
tchécoslovaque
Greetings
to
you,
Czechoslovakian
assassin
Qui
r'fait
la
décot
couleur
sauce
tomate
Who
redecorates
in
tomato
sauce
Salam
à
toi
si
tu
biglouche
Greetings
to
you,
if
you're
cross-eyed
Aux
saintes
ni
touche
To
the
untouchables
K'on
les
seins
qui
poussent
Whose
breasts
are
growing
Salam
à
toi
le
poque
piquette
Greetings
to
you,
the
lowlife
Salam
à
toi
l'roi
d'la
disquette
Greetings
to
you,
the
king
of
the
record
Salam
à
celles
qui
cachent
leurs
fesses
Greetings
to
those
who
hide
their
buttocks
Qui
cuisinent
comme
un
master
chef
Who
cook
like
master
chefs
Salam
à
rim-k
du
113
Greetings
to
Rim-K
of
113
Salam
aux
salles
de
boxe
anglaise
Greetings
to
the
boxing
gyms
Salam
aussi
aux
frère
mumu
Greetings
also
to
the
mumu
brothers
Qui
muscle
leur
foix
au
lieu
d'faire
d'la
muscu
Who
work
out
their
legs
instead
of
building
muscle
Salam
aux
sorciers
bélinois
Greetings
to
the
sorcerers
of
Bélo
Salam
à
tous
les
jacques
mésrinois
Greetings
to
all
the
Jacques
Mesrines
Salam
à
tous
mes
kizer
sosies
Greetings
to
all
my
Kizer
lookalikes
Salam
aux
braqueurs
d'bijouterie
Greetings
to
the
jewelery
robbers
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Salam
aux
piloteurs
d'KX
Greetings
to
the
KX
riders
Salam
aux
filocheurs
d'habits
Greetings
to
the
clothes
fakers
Salam
aux
mille
scouts
à
rouliotte
Greetings
to
the
thousand
scouts
and
their
rolling
carts
Aux
victimes
du
boulevard
auriol
To
the
victims
of
Boulevard
Auriol
Salam
à
la
jet
set
ivoirienne
Greetings
to
the
Ivorian
jet
set
Nique
sa
race
la
jeunesse
hitlérienne
Fuck
the
Hitler
youth
Salam
à
tous
les
cammioneurs
Greetings
to
all
the
truck
drivers
Et
aux
pichtaveurs
d'jhonny
walker
And
to
the
Johnnie
Walker
drinkers
Salam
à
tous
les
romanichels
Greetings
to
all
the
gypsies
Salam
à
ma
mère,
elle
s'appel
michèle
Greetings
to
my
mother,
her
name
is
Michèle
Salam
à
tous
les
free
fygther
Greetings
to
all
the
free
fighters
Salam
à
mes
potes
ferrailleurs
Greetings
to
my
scrap
dealer
friends
Salam
aux
pauvres,
salam
aux
jnats
Greetings
to
the
poor,
to
the
kids
Aux
couples
qui
se
mettent
la
bague
au
oid
To
the
couples
who
wear
wedding
rings
Salam
à
celles
qui
mettent
le
voile
Greetings
to
those
who
wear
the
veil
Pas
à
celles
qui
mettent
les
voilles
Not
to
those
who
set
sail
Salam
aux
nadja
winter
Greetings
to
the
Nadja
Winters
La
version
arabe
d'ophélye
The
Arab
version
of
Ophelia
Salam
aux
voleurs
Greetings
to
the
thieves
D'marteau
piqueur
Of
jackhammers
Qui
sonnent
aux
détécteurs
d'ferraille
Who
make
a
racket
on
metal
detectors
Salam
aux
actrices
d'hard
à
malt
Greetings
to
the
hardcore
porn
actresses
Qui
passeront
jamais
sur
la
4
Who
will
never
be
on
Channel
4
Salam
aussi
à
tous
les
pacas
Greetings
also
to
all
the
crack
dealers
Tournées
h
24
On
the
grind
24/7
Qui
font
pas
d'grasse
mat'
Who
don't
sleep
in
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Salam
à
toi
le
sdf
Greetings
to
you,
the
homeless
man
Qui
dort
dans
le
cofre
d'une
mercedes
Who
sleeps
in
the
trunk
of
a
Mercedes
Salam
à
tous
les
provinciaux
Greetings
to
all
the
country
bumpkins
Qui
trempent
leurs
splifs
dans
du
vin
chaud
Who
dip
their
joints
in
mulled
wine
Salam
aux
mécanos
du
dimanche
Greetings
to
the
Sunday
mechanics
Pistés
par
la
brigade
des
finances
Hunted
by
the
financial
police
Salam
à
toi
qui
pue
d'la
gueule
Greetings
to
you,
who
stinks
of
alcohol
Qui
sort
de
pub
et
qui
dégueule
Who
comes
out
of
the
pub
and
vomits
Salam
à
tous
les
voyageurs
Greetings
to
all
the
travelers
Et
aux
mamies
qui
sourient
quand
elles
voyent
un
jeune
And
to
the
grannies
who
smile
when
they
see
a
young
person
Salam
aussi
aux
p'tits
kossovars
Greetings
also
to
the
little
Kosovars
Aux
mères
qui
voient
leurs
fils
au
parloir
To
the
mothers
who
visit
their
sons
in
prison
Salam
aux
robert
de
nireuf
Greetings
to
the
Robert
De
Niros
Aux
meufs
de
tess
car
vous
étes
mes
p'tites
reus
To
the
girls
from
the
neighborhood,
because
you're
my
little
sisters
Salam
aux
mangeur
d'bacalao
Greetings
to
the
bacalao
eaters
Et
aux
potes
morts
qui
nous
attendent
là
au
And
to
the
dead
friends
who
are
waiting
for
us
there
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Shalom,
salam,
salut
Shalom,
salam,
salut
J'vous
passe
le
salam
I
give
you
the
greetings
Pose
de
kaïra
Drop
some
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Defosse, Idrisse Bouzrou, Nicolas Salvadori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.