Seth Gueko - Shalom salam salut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Shalom salam salut




Shalom salam salut
Shalom salam salut
Salam à toi jeune de tess
Greetings to you young lady
Salam aux désosseurs de caisses
Greetings to the car dismantlers
Salam à toi l'camps d'jouatan
Greetings to you, the tinkerer
Qui tunning méme la caravane
Who even tunes up caravans
Salam à toi p'tit malinoi
Greetings to you, little innocent
Salam aux faussaires zaïrois
Greetings to the Zairois counterfeiters
Salam aux fées mancamer
Greetings to the Cameroonian fairies
Salam à toi et vanne ta mére
Greetings to you and your mother
Salam à toi tueur tchécoslovaque
Greetings to you, Czechoslovakian assassin
Qui r'fait la décot couleur sauce tomate
Who redecorates in tomato sauce
Salam à toi si tu biglouche
Greetings to you, if you're cross-eyed
Aux saintes ni touche
To the untouchables
K'on les seins qui poussent
Whose breasts are growing
Salam à toi le poque piquette
Greetings to you, the lowlife
Salam à toi l'roi d'la disquette
Greetings to you, the king of the record
Salam à celles qui cachent leurs fesses
Greetings to those who hide their buttocks
Qui cuisinent comme un master chef
Who cook like master chefs
Salam à rim-k du 113
Greetings to Rim-K of 113
Salam aux salles de boxe anglaise
Greetings to the boxing gyms
Salam aussi aux frère mumu
Greetings also to the mumu brothers
Qui muscle leur foix au lieu d'faire d'la muscu
Who work out their legs instead of building muscle
Salam aux sorciers bélinois
Greetings to the sorcerers of Bélo
Salam à tous les jacques mésrinois
Greetings to all the Jacques Mesrines
Salam à tous mes kizer sosies
Greetings to all my Kizer lookalikes
Salam aux braqueurs d'bijouterie
Greetings to the jewelery robbers
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Salam aux piloteurs d'KX
Greetings to the KX riders
Salam aux filocheurs d'habits
Greetings to the clothes fakers
Salam aux mille scouts à rouliotte
Greetings to the thousand scouts and their rolling carts
Aux victimes du boulevard auriol
To the victims of Boulevard Auriol
Salam à la jet set ivoirienne
Greetings to the Ivorian jet set
Nique sa race la jeunesse hitlérienne
Fuck the Hitler youth
Salam à tous les cammioneurs
Greetings to all the truck drivers
Et aux pichtaveurs d'jhonny walker
And to the Johnnie Walker drinkers
Salam à tous les romanichels
Greetings to all the gypsies
Salam à ma mère, elle s'appel michèle
Greetings to my mother, her name is Michèle
Salam à tous les free fygther
Greetings to all the free fighters
Salam à mes potes ferrailleurs
Greetings to my scrap dealer friends
Salam aux pauvres, salam aux jnats
Greetings to the poor, to the kids
Aux couples qui se mettent la bague au oid
To the couples who wear wedding rings
Salam à celles qui mettent le voile
Greetings to those who wear the veil
Pas à celles qui mettent les voilles
Not to those who set sail
Salam aux nadja winter
Greetings to the Nadja Winters
La version arabe d'ophélye
The Arab version of Ophelia
Salam aux voleurs
Greetings to the thieves
D'marteau piqueur
Of jackhammers
Qui sonnent aux détécteurs d'ferraille
Who make a racket on metal detectors
Salam aux actrices d'hard à malt
Greetings to the hardcore porn actresses
Qui passeront jamais sur la 4
Who will never be on Channel 4
Salam aussi à tous les pacas
Greetings also to all the crack dealers
Tournées h 24
On the grind 24/7
Qui font pas d'grasse mat'
Who don't sleep in
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Salam à toi le sdf
Greetings to you, the homeless man
Qui dort dans le cofre d'une mercedes
Who sleeps in the trunk of a Mercedes
Salam à tous les provinciaux
Greetings to all the country bumpkins
Qui trempent leurs splifs dans du vin chaud
Who dip their joints in mulled wine
Salam aux mécanos du dimanche
Greetings to the Sunday mechanics
Pistés par la brigade des finances
Hunted by the financial police
Salam à toi qui pue d'la gueule
Greetings to you, who stinks of alcohol
Qui sort de pub et qui dégueule
Who comes out of the pub and vomits
Salam à tous les voyageurs
Greetings to all the travelers
Et aux mamies qui sourient quand elles voyent un jeune
And to the grannies who smile when they see a young person
Salam aussi aux p'tits kossovars
Greetings also to the little Kosovars
Aux mères qui voient leurs fils au parloir
To the mothers who visit their sons in prison
Salam aux robert de nireuf
Greetings to the Robert De Niros
Aux meufs de tess car vous étes mes p'tites reus
To the girls from the neighborhood, because you're my little sisters
Salam aux mangeur d'bacalao
Greetings to the bacalao eaters
Et aux potes morts qui nous attendent au
And to the dead friends who are waiting for us there
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I give you the greetings
Pose de kaïra
Drop some money





Writer(s): Bertrand Defosse, Idrisse Bouzrou, Nicolas Salvadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.