Paroles et traduction Seth Gueko feat. Akhenaton - Rap classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap classic
Классический рэп
Rap
classic
Классический
рэп
Moi
c'est
très
simple
У
меня
всё
просто,
детка,
J'fais
pas
du
rap
à
l'ancienne
Я
не
делаю
рэп
в
старом
стиле.
Rap
à
l'ancienne
ça
voudrait
dire
qu'il
est
mort
Рэп
в
старом
стиле
означал
бы,
что
он
мёртв,
Qu'il
n'est
plus
pratiqué
Что
его
больше
не
делают.
Alors
comment
j'appellerais
ça?
Так
как
же
я
это
назову?
J'appelle
ça
du
rap
orthodoxe,
du
rap
classique
Я
называю
это
ортодоксальным
рэпом,
классическим
рэпом.
À
part
de
Dieu
on
a
peur
de
rien
Кроме
Бога,
нам
ничего
не
страшно,
милая.
Un
rappeur
de
plus
c'est
p't-être
un
braqueur
de
moins
Ещё
один
рэпер
— это,
возможно,
на
одного
грабителя
меньше.
Faut
pas
mettre
de
bombes
entre
toutes
les
mains
Нельзя
давать
бомбы
в
любые
руки.
Confond
pas
kamikaze,
nan,
et
tagueur
de
train
Не
путай
камикадзе,
нет,
и
разрисовывающего
поезда.
J'ai
les
crocs,
regarde
ma
sale
gueule
de
chien
У
меня
оскал,
посмотри
на
мою
злую
собачью
морду.
J'me
fais
auditionner
par
un
keuf
qui
émane
des
vapeurs
de
vin
Меня
допрашивает
мент,
от
которого
разит
перегаром.
J'refuse
jamais
des
faveurs
de
tchoin
Я
никогда
не
отказываюсь
от
благосклонности
шлюх.
J'suis
un
casseur
de
groin,
pas
un
gratteur
de
joint
Я
— ломаю
морды,
а
не
скурю
косяки.
Ils
pensent
qu'à
jouer
les
chauds,
laisse
les
aboyer
les
autres
Они
только
и
думают,
что
выпендриваться,
пусть
другие
лают.
J'vais
leur
broyer
les
os
comme
des
crackers
Belin
Я
им
переломаю
кости,
как
крекеры
Belin.
Smith,
Wesson,
je
n'ai
besoin
ni
de
l'autre,
ni
de
l'un
Smith
& Wesson,
мне
не
нужен
ни
тот,
ни
другой.
Si
tu
m'trahis,
j't'arrache
le
cœur
avec
les
mains
Если
ты
меня
предашь,
я
вырву
тебе
сердце
голыми
руками.
Et
puis
j't'arrache
les
yeux
sans
anesthésie
А
потом
вырву
тебе
глаза
без
анестезии,
Et
j'irai
faire
dodo
comme
après
clée-gi
И
пойду
баиньки,
как
после
детского
сада.
Lyrics
intelligibles
c'est
tous
les
jours
le
jour
J
Понятная
лирика
— это
каждый
день
как
день
Д.
Fallait
pas
pousser
l'Gueko
dans
les
orgies
Не
стоило
толкать
Гекко
в
оргии.
Rap
classique,
on
fait
du
(rap
classic)
Классический
рэп,
мы
делаем
(классический
рэп)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
делаем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
(классическом
рэпе)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это,
это
классический
рэп
J'ai
fendu
la
Mer
Rouge
avec
1 stylo,
20
chicots
et
1 micro
Я
раздвинул
Красное
море
с
помощью
ручки,
20
зубов
и
микрофона.
Les
rappeurs
se
sentent
forts
dès
qu'ils
baladent
avec
deux
nigauds
Рэперы
чувствуют
себя
сильными,
как
только
гуляют
с
двумя
болванами.
Comme
Trump,
20
mots,
3 pipots
Как
Трамп,
20
слов,
3 вранья.
Subliminal
ces
innocents
ne
sont
que
quatre
négros
Подсознательно
эти
невинные
— всего
лишь
четыре
негра.
Je
viens
de
c'trou
d'bonhomme
avec
l'esprit
de
cinq
minots
Я
из
этой
дыры
с
душой
пятилетнего
пацана.
Godzilla
dans
le
monde
de
la
musique
si
mytho
Годзилла
в
мире
такой
мифической
музыки.
Tu
jurerai
voir
ma
vie
en
tas
d'coups
quand
j'peins
le
son
de
Seth
Gueko
Ты
будто
видишь
мою
жизнь
в
куче
ударов,
когда
я
рисую
звук
Seth
Gueko.
Connu
pour
shooter
les
couplets
longs
de
huit
mégots
Известен
тем,
что
выстреливаю
длинными
куплетами
на
восемь
бычков.
Résolution,
j'fais
dans
le
neuf
mé-chro
Решительность,
я
в
деле
с
девятью
микро.
Entourage
plutôt
que
100
tordus,
je
préfère
avoir
10
réglos
Окружение,
вместо
100
уродов,
я
предпочитаю
иметь
10
правильных
пацанов.
J'foutrais
quoi
de
20
bagnoles
et
11
motos
Что
мне
делать
с
20
тачками
и
11
мотоциклами?
J'vais
t'dire,
on
fait
les
bouffes
comme
Jésus
avec
12
potos
Я
тебе
скажу,
мы
устраиваем
пиры,
как
Иисус
с
12
корешами.
Des
millions
jadis
y'a
qu'13
coco
Миллионы
когда-то,
было
всего
13
кокосов.
400
cités
sur
la
commune
et
quoi
14
locos?
400
районов
в
коммуне
и
что,
14
психов?
2 mois
passés,
déjà
15
nécros
Прошло
2 месяца,
уже
15
трупов.
Narcos
saison
4 alors
c'était
pas
mieux
quand
on
déchirait
16
métros?
Нарко
4 сезон,
разве
не
было
лучше,
когда
мы
разносили
16
вагонов
метро?
Rap
classique,
on
fait
du
(rap
classic)
Классический
рэп,
мы
делаем
(классический
рэп)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
делаем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
(классическом
рэпе)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это,
это
классический
рэп
Y'a
pas
de
re-sta
ici,
barrez-vous
Здесь
нет
ресторана,
убирайтесь.
Ouais,
j'suis
un
casseur
d'molaires
Да,
я
— выбиватель
зубов.
Joue
pas
l'rasta,
tu
sais
pas
ler-rou
Не
играй
в
растамана,
ты
не
умеешь.
J'crache
le
tonnerre,
j'clash
leur
Molière
Я
изрыгаю
гром,
я
диссю
их
Мольера.
J'aime
pas
vos
rappeurs
de
merde
Я
ненавижу
ваших
дерьмовых
рэперов
Autant
qu'les
chasseurs
d'sorcières
n'aiment
pas
les
roux
Так
же,
как
охотники
на
ведьм
ненавидят
рыжих.
Ils
ont
tagué
barlou
sur
leurs
classeurs
scolaires
Они
написали
"дурак"
на
своих
школьных
папках.
On
fait
du
rap
classique
pour
les
p'tits
gars
d'chez
nous
Мы
делаем
классический
рэп
для
наших
местных
пацанов.
Ouais,
y'a
pas
de
pop
ici
barrez-vous
Да,
здесь
нет
попсы,
убирайтесь.
Hein,
on
prend
l'argent
que
du
micro
scolaire
Мы
берем
деньги
только
с
помощью
микрофона.
On
marche
ni
au
pas,
ni
dans
les
clous
Мы
не
ходим
ни
в
ногу,
ни
по
правилам.
En
famille
on
opère,
on
chute
pour
nos
pères
Семьёй
мы
действуем,
падаем
за
наших
отцов.
On
crame
le
mic'
de
LA
au
Caire
c'est
clair
Мы
жжём
микрофон
от
Лос-Анджелеса
до
Каира,
это
ясно.
Tes
idoles,
j'crois
qu'on
va
les
tirer
par
les
joues
Твоих
кумиров,
я
думаю,
мы
оттаскаем
за
уши.
Parcours
imprévisible,
on
agit
au
flair
Непредсказуемый
путь,
мы
действуем
по
чутью.
On
passe
vite
au
plan
B
lorsque
le
A
nous
parait
flou
Мы
быстро
переходим
к
плану
Б,
когда
план
А
нам
кажется
мутным.
Rap,
Rap,
cla',
cla',
sique,
sique,
(rap
classic)
Рэп,
рэп,
клас,
клас,
си,
чес,
кий,
кий,
(классический
рэп)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
делаем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
(классическом
рэпе)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это,
это
классический
рэп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas David Robert Salvadori, Akhenaton, Mathieu Wochenmayer
Album
Destroy
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.