Paroles et traduction Seth Gueko feat. Akhenaton - Rap classic
Moi
c'est
très
simple
Мне
это
очень
просто
J'fais
pas
du
rap
à
l'ancienne
Я
не
занимаюсь
старомодным
рэпом.
Rap
à
l'ancienne
ça
voudrait
dire
qu'il
est
mort
Старомодный
рэп
означал
бы,
что
он
мертв
Qu'il
n'est
plus
pratiqué
Что
он
больше
не
практикуется
Alors
comment
j'appellerais
ça?
Тогда
как
бы
я
это
назвал?
J'appelle
ça
du
rap
orthodoxe,
du
rap
classique
Я
называю
это
ортодоксальным
рэпом,
классическим
рэпом
À
part
de
Dieu
on
a
peur
de
rien
Кроме
Бога,
мы
ничего
не
боимся.
Un
rappeur
de
plus
c'est
p't-être
un
braqueur
de
moins
Еще
одним
рэпером
- это
значит
быть
еще
одним
грабителем
Faut
pas
mettre
de
bombes
entre
toutes
les
mains
Не
надо
пускать
бомбы
во
все
руки.
Confond
pas
kamikaze,
nan,
et
tagueur
de
train
Не
путайте
камикадзе,
нет,
и
железнодорожника
J'ai
les
crocs,
regarde
ma
sale
gueule
de
chien
У
меня
есть
клыки,
посмотри
на
мою
грязную
собачью
пасть.
J'me
fais
auditionner
par
un
keuf
qui
émane
des
vapeurs
de
vin
Меня
прослушивает
говядина,
от
которой
исходят
винные
пары.
J'refuse
jamais
des
faveurs
de
tchoin
Я
никогда
не
отказываюсь
от
услуг
чойна.
J'suis
un
casseur
de
groin,
pas
un
gratteur
de
joint
Я
ломатель
паха,
а
не
скребок
для
суставов
Ils
pensent
qu'à
jouer
les
chauds,
laisse
les
aboyer
les
autres
Они
думают,
что,
играя
в
горячих,
пусть
другие
лаяют
на
других
J'vais
leur
broyer
les
os
comme
des
crackers
Belin
Я
перемалываю
им
кости,
как
Белинским
крекерам.
Smith,
Wesson,
je
n'ai
besoin
ni
de
l'autre,
ni
de
l'un
Смит,
Вессон,
мне
не
нужны
ни
те,
ни
другие,
ни
те.
Si
tu
m'trahis,
j't'arrache
le
cœur
avec
les
mains
Если
ты
меня
предашь,
я
вырву
твое
сердце
руками
Et
puis
j't'arrache
les
yeux
sans
anesthésie
А
потом
я
вырву
тебе
глаза
без
анестезии
Et
j'irai
faire
dodo
comme
après
clée-gi
И
я
пойду
заниматься
Додо,
как
после
кли-ги
Lyrics
intelligibles
c'est
tous
les
jours
le
jour
J
Понятная
лирика-это
каждый
день
в
День
Д
Fallait
pas
pousser
l'Gueko
dans
les
orgies
Не
надо
было
втягивать
Геко
в
оргии.
Rap
classique,
on
fait
du
(rap
classic)
Классический
рэп,
мы
занимаемся
(классический
рэп)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
играем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
дю
(классика
рэпа)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это
классика
рэпа,
это
классика
рэпа.
J'ai
fendu
la
Mer
Rouge
avec
1 stylo,
20
chicots
et
1 micro
Я
разрезал
Красное
море
с
помощью
1 ручки,
20
коряг
и
1 микрофона
Les
rappeurs
se
sentent
forts
dès
qu'ils
baladent
avec
deux
nigauds
Рэперы
чувствуют
себя
сильными,
как
только
они
гуляют
с
двумя
придурками
Comme
Trump,
20
mots,
3 pipots
Как
и
Трамп,
20
слов,
3 пипота
Subliminal
ces
innocents
ne
sont
que
quatre
négros
Подсознательно
эти
невинные
люди-всего
четыре
ниггера
Je
viens
de
c'trou
d'bonhomme
avec
l'esprit
de
cinq
minots
Я
пришел
из
этой
дурацкой
дыры
с
духом
пяти
минотавров.
Godzilla
dans
le
monde
de
la
musique
si
mytho
Годзилла
в
мире
музыки
Си
мифо
Tu
jurerai
voir
ma
vie
en
tas
d'coups
quand
j'peins
le
son
de
Seth
Gueko
Ты
поклянешься
увидеть
мою
жизнь
в
куче
ударов,
когда
я
нарисую
звук
сета
Геко
Connu
pour
shooter
les
couplets
longs
de
huit
mégots
Известен
тем,
что
стреляет
длинными
куплетами
из
восьми
окурков
Résolution,
j'fais
dans
le
neuf
mé-chro
Разрешение,
которое
я
делаю
в
девятом
классе
Entourage
plutôt
que
100
tordus,
je
préfère
avoir
10
réglos
Антураж,
а
не
100
скрученных,
я
бы
предпочел
иметь
10
скрученных
J'foutrais
quoi
de
20
bagnoles
et
11
motos
Мне
плевать
на
20
машин
и
11
мотоциклов
J'vais
t'dire,
on
fait
les
bouffes
comme
Jésus
avec
12
potos
Я
скажу
тебе,
мы
делаем
затяжки,
как
Иисус,
с
12
потоками
Des
millions
jadis
y'a
qu'13
coco
Миллионы
когда-то
было
всего
13
Коко
400
cités
sur
la
commune
et
quoi
14
locos?
400
населенных
пунктов
в
коммуне,
а
что
14
Локосов?
2 mois
passés,
déjà
15
nécros
Прошло
2 месяца,
уже
15
некросов
Narcos
saison
4 alors
c'était
pas
mieux
quand
on
déchirait
16
métros?
Наркос
4 сезон,
так
что
было
не
лучше,
когда
мы
разорвали
16
метро?
Rap
classique,
on
fait
du
(rap
classic)
Классический
рэп,
мы
занимаемся
(классический
рэп)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
играем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
дю
(классика
рэпа)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это
классика
рэпа,
это
классика
рэпа.
Y'a
pas
de
re-sta
ici,
barrez-vous
Здесь
нет
никаких
переселенцев,
убирайтесь
отсюда.
Ouais,
j'suis
un
casseur
d'molaires
Да,
я
ломаю
коренные
зубы.
Joue
pas
l'rasta,
tu
sais
pas
ler-rou
Не
играй
на
Раста,
ты
не
знаешь
Лер-ру
J'crache
le
tonnerre,
j'clash
leur
Molière
Я
извергаю
гром,
я
сталкиваюсь
с
их
Мольером
J'aime
pas
vos
rappeurs
de
merde
Мне
не
нравятся
ваши
дерьмовые
рэперы.
Autant
qu'les
chasseurs
d'sorcières
n'aiment
pas
les
roux
Так
же,
как
Охотники
на
ведьм
не
любят
рыжих
Ils
ont
tagué
barlou
sur
leurs
classeurs
scolaires
Они
пометили
барлу
в
своих
школьных
папках
On
fait
du
rap
classique
pour
les
p'tits
gars
d'chez
nous
Мы
делаем
классический
рэп
для
маленьких
парней
из
нашего
дома
Ouais,
y'a
pas
de
pop
ici
barrez-vous
Да,
здесь
нет
поп-музыки,
убирайся.
Hein,
on
prend
l'argent
que
du
micro
scolaire
Да,
мы
берем
деньги
только
со
школьного
микрофона.
On
marche
ni
au
pas,
ni
dans
les
clous
Мы
не
ходим
ни
по
ступенькам,
ни
по
гвоздям
En
famille
on
opère,
on
chute
pour
nos
pères
Как
семья,
мы
работаем,
мы
влюбляемся
в
наших
отцов
On
crame
le
mic'
de
LA
au
Caire
c'est
clair
Мы
снимаем
микрофон
в
Лос-Анджелесе
в
Каире,
это
ясно
Tes
idoles,
j'crois
qu'on
va
les
tirer
par
les
joues
Твои
кумиры,
я
думаю,
мы
их
за
щеки
пристрелим.
Parcours
imprévisible,
on
agit
au
flair
Непредсказуемый
курс,
мы
действуем
чутьем
On
passe
vite
au
plan
B
lorsque
le
A
nous
parait
flou
Мы
быстро
переходим
к
плану
Б,
когда
а
кажется
нам
размытым
Rap,
Rap,
cla',
cla',
sique,
sique,
(rap
classic)
Рэп,
рэп,
классика,
классика
(классика
рэпа)
Au
micro
on
fait
du
(rap
classic)
У
микрофона
мы
играем
(классический
рэп)
On
a
grandi
sur
du
(rap
classic)
Мы
выросли
на
дю
(классика
рэпа)
C'est
du,
c'est
du
rap
classic
Это
классика
рэпа,
это
классика
рэпа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas David Robert Salvadori, Akhenaton, Mathieu Wochenmayer
Album
Destroy
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.