Seth Gueko feat. Akhenaton - Rap classic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko feat. Akhenaton - Rap classic




Rap classic
Классический рэп
Rap classic
Классический рэп
Moi c'est très simple
У меня всё просто, детка,
J'fais pas du rap à l'ancienne
Я не делаю рэп в старом стиле.
Rap à l'ancienne ça voudrait dire qu'il est mort
Рэп в старом стиле означал бы, что он мёртв,
Qu'il n'est plus pratiqué
Что его больше не делают.
Alors comment j'appellerais ça?
Так как же я это назову?
J'appelle ça du rap orthodoxe, du rap classique
Я называю это ортодоксальным рэпом, классическим рэпом.
À part de Dieu on a peur de rien
Кроме Бога, нам ничего не страшно, милая.
Un rappeur de plus c'est p't-être un braqueur de moins
Ещё один рэпер это, возможно, на одного грабителя меньше.
Faut pas mettre de bombes entre toutes les mains
Нельзя давать бомбы в любые руки.
Confond pas kamikaze, nan, et tagueur de train
Не путай камикадзе, нет, и разрисовывающего поезда.
J'ai les crocs, regarde ma sale gueule de chien
У меня оскал, посмотри на мою злую собачью морду.
J'me fais auditionner par un keuf qui émane des vapeurs de vin
Меня допрашивает мент, от которого разит перегаром.
J'refuse jamais des faveurs de tchoin
Я никогда не отказываюсь от благосклонности шлюх.
J'suis un casseur de groin, pas un gratteur de joint
Я ломаю морды, а не скурю косяки.
Ils pensent qu'à jouer les chauds, laisse les aboyer les autres
Они только и думают, что выпендриваться, пусть другие лают.
J'vais leur broyer les os comme des crackers Belin
Я им переломаю кости, как крекеры Belin.
Smith, Wesson, je n'ai besoin ni de l'autre, ni de l'un
Smith & Wesson, мне не нужен ни тот, ни другой.
Si tu m'trahis, j't'arrache le cœur avec les mains
Если ты меня предашь, я вырву тебе сердце голыми руками.
Et puis j't'arrache les yeux sans anesthésie
А потом вырву тебе глаза без анестезии,
Et j'irai faire dodo comme après clée-gi
И пойду баиньки, как после детского сада.
Lyrics intelligibles c'est tous les jours le jour J
Понятная лирика это каждый день как день Д.
Fallait pas pousser l'Gueko dans les orgies
Не стоило толкать Гекко в оргии.
Rap classique, on fait du (rap classic)
Классический рэп, мы делаем (классический рэп)
Au micro on fait du (rap classic)
У микрофона мы делаем (классический рэп)
On a grandi sur du (rap classic)
Мы выросли на (классическом рэпе)
C'est du, c'est du rap classic
Это, это классический рэп
J'ai fendu la Mer Rouge avec 1 stylo, 20 chicots et 1 micro
Я раздвинул Красное море с помощью ручки, 20 зубов и микрофона.
Les rappeurs se sentent forts dès qu'ils baladent avec deux nigauds
Рэперы чувствуют себя сильными, как только гуляют с двумя болванами.
Comme Trump, 20 mots, 3 pipots
Как Трамп, 20 слов, 3 вранья.
Subliminal ces innocents ne sont que quatre négros
Подсознательно эти невинные всего лишь четыре негра.
Je viens de c'trou d'bonhomme avec l'esprit de cinq minots
Я из этой дыры с душой пятилетнего пацана.
Godzilla dans le monde de la musique si mytho
Годзилла в мире такой мифической музыки.
Tu jurerai voir ma vie en tas d'coups quand j'peins le son de Seth Gueko
Ты будто видишь мою жизнь в куче ударов, когда я рисую звук Seth Gueko.
Connu pour shooter les couplets longs de huit mégots
Известен тем, что выстреливаю длинными куплетами на восемь бычков.
Résolution, j'fais dans le neuf mé-chro
Решительность, я в деле с девятью микро.
Entourage plutôt que 100 tordus, je préfère avoir 10 réglos
Окружение, вместо 100 уродов, я предпочитаю иметь 10 правильных пацанов.
J'foutrais quoi de 20 bagnoles et 11 motos
Что мне делать с 20 тачками и 11 мотоциклами?
J'vais t'dire, on fait les bouffes comme Jésus avec 12 potos
Я тебе скажу, мы устраиваем пиры, как Иисус с 12 корешами.
Des millions jadis y'a qu'13 coco
Миллионы когда-то, было всего 13 кокосов.
400 cités sur la commune et quoi 14 locos?
400 районов в коммуне и что, 14 психов?
2 mois passés, déjà 15 nécros
Прошло 2 месяца, уже 15 трупов.
Narcos saison 4 alors c'était pas mieux quand on déchirait 16 métros?
Нарко 4 сезон, разве не было лучше, когда мы разносили 16 вагонов метро?
Rap classique, on fait du (rap classic)
Классический рэп, мы делаем (классический рэп)
Au micro on fait du (rap classic)
У микрофона мы делаем (классический рэп)
On a grandi sur du (rap classic)
Мы выросли на (классическом рэпе)
C'est du, c'est du rap classic
Это, это классический рэп
Y'a pas de re-sta ici, barrez-vous
Здесь нет ресторана, убирайтесь.
Ouais, j'suis un casseur d'molaires
Да, я выбиватель зубов.
Joue pas l'rasta, tu sais pas ler-rou
Не играй в растамана, ты не умеешь.
J'crache le tonnerre, j'clash leur Molière
Я изрыгаю гром, я диссю их Мольера.
J'aime pas vos rappeurs de merde
Я ненавижу ваших дерьмовых рэперов
Autant qu'les chasseurs d'sorcières n'aiment pas les roux
Так же, как охотники на ведьм ненавидят рыжих.
Ils ont tagué barlou sur leurs classeurs scolaires
Они написали "дурак" на своих школьных папках.
On fait du rap classique pour les p'tits gars d'chez nous
Мы делаем классический рэп для наших местных пацанов.
Ouais, y'a pas de pop ici barrez-vous
Да, здесь нет попсы, убирайтесь.
Hein, on prend l'argent que du micro scolaire
Мы берем деньги только с помощью микрофона.
On marche ni au pas, ni dans les clous
Мы не ходим ни в ногу, ни по правилам.
En famille on opère, on chute pour nos pères
Семьёй мы действуем, падаем за наших отцов.
On crame le mic' de LA au Caire c'est clair
Мы жжём микрофон от Лос-Анджелеса до Каира, это ясно.
Tes idoles, j'crois qu'on va les tirer par les joues
Твоих кумиров, я думаю, мы оттаскаем за уши.
Parcours imprévisible, on agit au flair
Непредсказуемый путь, мы действуем по чутью.
On passe vite au plan B lorsque le A nous parait flou
Мы быстро переходим к плану Б, когда план А нам кажется мутным.
Rap, Rap, cla', cla', sique, sique, (rap classic)
Рэп, рэп, клас, клас, си, чес, кий, кий, (классический рэп)
Au micro on fait du (rap classic)
У микрофона мы делаем (классический рэп)
On a grandi sur du (rap classic)
Мы выросли на (классическом рэпе)
C'est du, c'est du rap classic
Это, это классический рэп





Writer(s): Nicolas David Robert Salvadori, Akhenaton, Mathieu Wochenmayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.