Seth Gueko feat. Alkpote - Obligé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko feat. Alkpote - Obligé




Obligé
Obligated
Alk' putain d'pote
Alk' my damn homie
Yah, Seth Gueko
Yah, Seth Gueko
Fait péter l'son dans ta caisse, ça, c'est obligé (obligatoire)
Blast the sound in your ride, that's obligatory (mandatory)
Envoyer des mandats aux potes au habs, c'est obligé (obligatoire)
Send money orders to homies in the slammer, that's obligatory (mandatory)
Faire un détour chez la daronne pour manger, c'est obligé (obligatoire)
Make a detour to mom's place for a meal, that's obligatory (mandatory)
Qui tuera Philipp Plein?
Who will kill Philipp Plein?
Philipp Plein a tué Audigier
Philipp Plein killed Audigier
Pute, y'a aucune ambiguïté (pute)
Bitch, there's no ambiguity (bitch)
J'ai toujours envie d'niquer (pute)
I always wanna fuck (bitch)
J'viens tous vous vampiriser
I'm here to drain you all
Toi, t'es qu'une antiquité (pute)
You're just an antique (bitch)
J'essaie d'tout anticiper (pute),
I try to anticipate everything (bitch),
Évite la mendicité (pute)
Avoid begging (bitch)
Sucez mon gland irrité (suce)
Suck my irritated dick (suck)
Sur vous, j'ai envie d'pisser (pu-pu-pute)
I wanna piss on you (bi-bi-bitch)
Tous tes putains de rappeurs sont atteints de névrose
All you fucking rappers are neurotic
(Toutes ces putes)
(All these bitches)
Ils savent pourtant très bien que mes rimes sont merveilleuses
Yet they know damn well my rhymes are marvelous
(Toutes mes rimes)
(All my rhymes)
Sale pute, ta chatte et ton visage ont les lèvres roses
Dirty bitch, your pussy and face have pink lips
(Gueule de chienne)
(Dog face)
Lépreuse, quand tu me suces la bite, je ferme les yeuz (suce)
Leper, when you suck my dick, I close my eyes (suck)
J'fume les produits pharmaceutique d'Amérique du Nord,
I smoke North American pharmaceuticals,
Tu sais c'est qui l'plus fort (wow)
You know who's the strongest (wow)
J'ai la calvitie, j'suis obligé d'me raser le crâne comme Éric Judor (wow)
I'm balding, I gotta shave my head like Éric Judor (wow)
Pédé, tu dors pendant c'temps là,
Faggot, you sleep while I
Je prends les clefs du coffre
Take the keys to the safe
Salope, obligé d'me repentir alors
Bitch, I gotta repent then
Pardonne-moi si j't'ai fait du tort (pute pute pute pute)
Forgive me if I did you wrong (bitch bitch bitch bitch)
Fait péter l'son dans ta caisse, ça, c'est obligé (obligatoire)
Blast the sound in your ride, that's obligatory (mandatory)
Envoyer des mandats aux potes au habs, c'est obligé (obligatoire)
Send money orders to homies in the slammer, that's obligatory (mandatory)
Faire un détour chez la daronne pour manger, c'est obligé (obligatoire)
Make a detour to mom's place for a meal, that's obligatory (mandatory)
Qui tuera Philipp Plein?
Who will kill Philipp Plein?
Philipp Plein a tué Audigier
Philipp Plein killed Audigier
Je n'ai pas faim, je n'ai pas soif
I'm not hungry, I'm not thirsty
Mais je vais les boire (je vais les boire)
But I'm gonna drink them (I'm gonna drink them)
Viens pas me ler-par,
Don't bother me,
Je suis à la salle que pour lever les barres (lever les barres)
I'm at the gym just to lift the bars (lift the bars)
Quand je rentre tard elle me sent les doigts, elle me sent le dar
When I come home late she smells my fingers, she smells the dough
Moi, je te baise dans la piscine et la baignoire comme Jean-Édouard
I fuck you in the pool and the bathtub like Jean-Édouard
Vous en faites pas toute une histoire, ni même une secret story
Don't make a big deal out of it, not even a secret story
La vérité remonte toujours à la surface comme le p'tit Gregory
The truth always surfaces like little Gregory
(Pu-pu-pu-pute)
(Bi-bi-bi-bitch)
Il me faut du baise, du cash, du fric illico (fric illico)
I need pussy, cash, money right now (money right now)
Je suis Luke Cage avec du vitiligo
I'm Luke Cage with vitiligo
Vintage et very rare sont mes sunglasse
Vintage and very rare are my sunglasses
Je te baise, j'prends mon p'tit déj' et je me casse (ciao bella)
I fuck you, I have my breakfast and I'm out (ciao bella)
La coke arrive par le réseau
The coke arrives through the network
L'Empereur d'la Crasserie, c'est pas Lorenzo
The Emperor of Filth, it's not Lorenzo
Découpe comme la machette à Danny Trejo
Cut like Danny Trejo's machete
Ma barbe sur ta chatte, ça fait velcro
My beard on your pussy, it's like velcro
Fait péter l'son dans ta caisse, ça, c'est obligé (obligatoire)
Blast the sound in your ride, that's obligatory (mandatory)
Envoyer des mandats aux potes au habs, c'est obligé (obligatoire)
Send money orders to homies in the slammer, that's obligatory (mandatory)
Faire un détour chez la daronne pour manger, c'est obligé (obligatoire)
Make a detour to mom's place for a meal, that's obligatory (mandatory)
Qui tuera Philipp Plein?
Who will kill Philipp Plein?
Philipp Plein a tué Audigier
Philipp Plein killed Audigier





Writer(s): Nicolas Salvadori, Ethan Hababou, Atef Kahlaoui

Seth Gueko feat. Alkpote - Obligé
Album
Obligé
date de sortie
30-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.