Paroles et traduction Seth Gueko feat. Baek, Dala, D.I.V. & Ghost - Tu le sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
on
s′est
réunis
ici
pour
faire
un
truc
entre
légendes
Yeah,
we
gathered
here
to
create
something
legendary
Pas
besoin
d'rouler
en
T-Max
pour
avoir
un
gros
truc
entre
les
jambes
No
need
to
ride
a
T-Max
to
have
a
big
thing
between
your
legs
On
baroude
sur
les
Champs,
pour
ramasser
d′la
chienne
We
roam
the
Champs-Élysées
to
pick
up
chicks
Un
mec
qui
traîne
dans
toutes
les
cités
c'est
un
mec
qui
s'est
fait
chasser
d′la
sienne
A
guy
who
hangs
out
in
all
the
hoods
is
a
guy
who
got
chased
out
of
his
own
La
drogue
est
malsaine,
elle
est
chère
mais
très
savoureuse
Drugs
are
unhealthy,
expensive
but
very
tasty
Elle
est
dévastatrice
comme
une
maîtresse
amoureuse
They're
devastating
like
a
mistress
in
love
Arrête
de
m′chauffer,
j'vais
bander,
j′vais
m'faire
un
coquard
Stop
teasing
me,
I'm
gonna
get
hard,
I'm
gonna
get
a
black
eye
Arrête
de
crier
"massage,
massage"
j′vais
m'retourner,
j′vais
t'ton-car
Stop
yelling
"massage,
massage"
I'm
gonna
turn
around,
I'm
gonna
T-bone
your
car
Je
me
prépare
pour
la
compète
de
Colmar
I'm
getting
ready
for
the
Colmar
competition
Dans
l'game,
les
trois-quart
c′est
des
trompettes,
c′est
des
tocards
In
the
game,
three-quarters
are
trumpets,
they're
losers
C'est
des
ingrats,
l′Viagra
c'est
le
bonbec
du
queutard
They're
ungrateful,
Viagra
is
the
candy
of
the
horndog
J′ai
grandi
quelque
part
entre
le
Clos
du
Roi
et
le
queu-par
I
grew
up
somewhere
between
the
Clos
du
Roi
and
the
ass-park
Saint
Ouen
l'Aumône
tieks,
tu
le
sais,
tu
le
sais
Saint
Ouen
l'Aumône
tieks,
you
know
it,
you
know
it
On
veut
de
la
biatch
câline,
tu
le
sais,
tu
le
sais
We
want
cuddly
bitches,
you
know
it,
you
know
it
Y′a
pas
d'chargeur
au
hebs,
tu
le
sais,
tu
le
sais
There's
no
charger
for
the
hebs,
you
know
it,
you
know
it
L'chargeur
c′est
deux
piles
Alcaline
ou
des
Duracel,
Duracel
The
charger
is
two
Alkaline
batteries
or
Duracell,
Duracell
On
a
pas
le
droit
de
vendre
de
la
blanche
We're
not
allowed
to
sell
white
(cocaine)
Pourtant
les
colons
ils
vendaient
des
noirs
Yet
the
colonists
sold
black
people
Me
demande
pas
si
je
vais
bien
Don't
ask
me
if
I'm
okay
Je
compte
mes
soucis
pour
dormir
le
soir
I
count
my
worries
to
sleep
at
night
J′connais
pas
le
prénom
de
cette
pétasse
I
don't
know
this
bitch's
name
Elle
se
demande
quand
est-ce
qu'on
va
se
revoir
She
wonders
when
we'll
see
each
other
again
Les
amis
se
comptent
sur
les
doigts
d′la
main
Friends
can
be
counted
on
the
fingers
of
one
hand
Ça
fait
longtemps
que
moi
j'me
suis
coupé
les
doigts
I've
cut
off
my
fingers
a
long
time
ago
Putain,
ouais
ouais,
sale
bâtard
Damn,
yeah
yeah,
you
dirty
bastard
On
a
cramé
ton
but,
on
a
cramé
tes
vices
We
burned
your
goal,
we
burned
your
vices
Et
ceux
qui
ne
m′aiment
pas
m'appelleront
la
famille
And
those
who
don't
like
me
will
call
me
family
Parce
que
leurs
nouveaux
petits
frères
seront
mes
fils
Because
their
new
little
brothers
will
be
my
sons
On
nique
l′Antéchrist,
on
est
qu'dans
tes
bitchs,
on
est
censé
rire
We
fuck
the
Antichrist,
we're
all
over
your
bitches,
we're
supposed
to
laugh
Quand
on
prend
des
risques
When
we
take
risks
Si
les
hypocrites
puent
de
la
gueule,
sur
ma
bite
j'mets
du
dentifrice
If
hypocrites
have
bad
breath,
I
put
toothpaste
on
my
dick
Hey
yeah,
j′me
sens
trop
bien
comment
le
décrire
Hey
yeah,
I
feel
so
good,
how
can
I
describe
it
Hey
yeah,
comme
un
pédophile
chez
les
choristes
Hey
yeah,
like
a
pedophile
among
the
choristers
Hey
yeah,
un
peu
de
biffe
ça
les
titille
Hey
yeah,
a
little
bit
of
cash
tickles
them
Elles
mouillent
tellement
dans
leurs
chattes
j′peux
faire
du
jet
ski
They're
so
wet
in
their
pussies
I
can
jetski
Hey,
si
j'te
tends
la
main,
j′attends
pas
les
intérêts
Hey,
if
I
reach
out
my
hand
to
you,
I
don't
expect
interest
T'es
choqué
d′me
voir
comme
Tupac
Shakur
déterré
You're
shocked
to
see
me
like
Tupac
Shakur
dug
up
J'suis
ton
cauchemar,
pas
ton
rappeur
préféré
I'm
your
nightmare,
not
your
favorite
rapper
Il
va
pleuvoir
des
bastos
quand
les
injures
seront
proférées
It's
gonna
rain
bullets
when
the
insults
are
uttered
Armé
comme
dans
l′Arkansas
Armed
like
in
Arkansas
Bibi
j'suis
bon
qu'à
a-ç
Baby
I'm
only
good
at
this
Tout
l′monde
t′la
mis
dans
l'S
Everybody
put
it
in
your
S
Nous
fais
pas
l′avion
d'chasse
Don't
play
fighter
jet
with
us
Un
tel
a
pouki,
parlons
d′ça
So-and-so
got
screwed,
let's
talk
about
that
Gucci,
Louis
V,
parlons
sapes
Gucci,
Louis
V,
let's
talk
clothes
Y'a
qu′le
butin
que
l'on
sépare
It's
only
the
loot
that
we
separate
On
sépare
pas
quand
ça
s'tape
We
don't
separate
when
we
fight
Les
crocs
quand
j′passe
à
table
Fangs
out
when
I
come
to
the
table
Ouh
Dala
Ouh,
Eh
Ouh
Dala
Ouh,
Eh
C′est
l'manque
de
biff
pas
la
pillave
qui
m′rend
instable
It's
the
lack
of
dough
not
the
weed
that
makes
me
unstable
C'est
vrai,
personne
présente
ses
hommages
à
un
homme
au
chômage
That's
right,
nobody
pays
homage
to
an
unemployed
man
J′ai
rien
contre
les
babtous
mais
pour
moi
Seth
c'est
pas
un
fromage
I
have
nothing
against
the
cops
but
for
me
Seth
is
not
a
cheese
Manigance
dans
l′dos,
des
cartes
dans
l'bendo,
t'as
rodave
dans
l′dos
Scheming
behind
your
back,
cards
in
the
waistband,
you
got
a
rodave
in
your
back
Ça
va
bien
radmou′,
si
ça
pue
mamdou,
t'as
raison
rentre
tôt
It's
going
well
radmou',
if
it
stinks
mamdou,
you're
right
go
home
early
Pronto,
pronto,
direction
Quinté
sur
le
R
prend
tout
(tout
tout
tout
tout)
Pronto,
pronto,
direction
Quinté
on
the
R
take
everything
(everything
everything
everything)
Tout
tout
tout
tout
(tout
tout
tout
tout)
Everything
everything
everything
(everything
everything
everything)
L′argent,
le
pouvoir,
on
veut
l'acquérir
Money,
power,
we
want
to
acquire
it
Une
balle
dans
l′cavu,
très
peu
en
guérissent
A
bullet
in
the
head,
very
few
recover
Très
loin
du
droit
chemin,
tu
nous
vois
périr
Far
from
the
right
path,
you
see
us
perish
Eux
ils
sont
perchés,
peuvent
plus
atterrir
They're
high,
they
can't
land
anymore
T'as
raison
gros
l′enfer
c'est
les
autres
(c'est
les
autres)
You're
right
dude,
hell
is
other
people
(it's
other
people)
Ça
fait
mal
ce
qui
craque
c′est
les
os
(c′est
les
os)
It
hurts
what
cracks
are
the
bones
(it's
the
bones)
T'as
du
biffe
c′est
la
hess
on
te
saute
(big
up,
big
up,
gang)
You
have
money,
it's
the
heat,
we
jump
you
(big
up,
big
up,
gang)
C'est
ta
llasse-ca
qu′on
dérobe
It's
your
cash
we
steal
Merde,
bre-som
comme
Khadirov
Shit,
bre-som
like
Kadyrov
J'fais
du
sale
bat
les
couilles
de
la
gonz′
I
do
dirty,
fuck
the
girl
On
nique
tout
on
paye
pas
pour
la
casse
(pour
la
casse)
We
fuck
everything
up,
we
don't
pay
for
the
damage
(for
the
damage)
Si
ces
putes
veulent
te
prendre
pour
une
miss
y'a
pas
l'choix
mon
nin-nin
faut
faire
tomber
les
masques
If
these
whores
want
to
take
you
for
a
miss,
there's
no
choice
my
nin-nin
gotta
make
the
masks
fall
C′est
leurs
sœurs
et
leurs
mamans
comme
Mouss,
on
leur
fait
pas
la
bise
à
ses
khers
c′est
la
base
It's
their
sisters
and
their
mothers
like
Mouss,
we
don't
kiss
these
khers
it's
the
base
J'étais
dans
l′game
avant
toi,
tu
le
sais,
tu
le
sais
I
was
in
the
game
before
you,
you
know
it,
you
know
it
J'le
serai
après
toi,
tu
le
sais,
tu
le
sais
I'll
be
there
after
you,
you
know
it,
you
know
it
On
donne
pas
d′blaze
aux
prétoires,
tu
le
sais,
tu
le
sais
We
don't
give
names
to
the
courts,
you
know
it,
you
know
it
Un
mec
te
doit
des
thunes,
tu
le
serres,
tu
le
saignes
A
guy
owes
you
money,
you
squeeze
him,
you
bleed
him
Tu
suces
comme
c'est
pas
permis
You
suck
like
it's
not
allowed
T′aimerais
qu'on
t'demande
ton
aval
You'd
like
us
to
ask
for
your
approval
Par
l′cul
on
t′fait
la
sère-mi
We
do
the
sère-mi
to
you
through
the
ass
T'resteras
pas
dans
les
annales
You
won't
stay
in
the
annals
J′suis
comme
Tony
quand
j'ai
la
dalle
I'm
like
Tony
when
I'm
hungry
J′crois
que
j'avalerais
un
cheval
I
think
I'd
swallow
a
horse
Pas
un
cheveux
sur
le
crâne
Not
a
hair
on
my
head
Mais
j′porte
la
queue
d'cheval
But
I
wear
a
ponytail
Ils
font
tous
les
squales
dans
la
rue
They
all
play
sharks
in
the
street
D'vant
les
meufs
c′est
poisson-chat
In
front
of
girls
they're
catfish
Elle
veut
que
j′lui
mette
dans
la
ruche
She
wants
me
to
put
it
in
her
hive
J'sais
même
pas
c′est
quoi
son
blaze
I
don't
even
know
what
her
name
is
Elle
veut
qu'j′squatte
dans
son
anus
She
wants
me
to
squat
in
her
anus
Comme
le
a
dans
arobas
Like
the
a
in
at
C'qui
nous
excite
c′est
les
thunes
What
turns
us
on
is
money
Le
reste
c'est
mort
comme
Pataugas,
hey
hey
hey
The
rest
is
dead
like
Pataugas,
hey
hey
hey
Bientôt
j'demande
l′heure
à
Audemars,
hey
hey
hey
Soon
I'll
ask
Audemars
for
the
time,
hey
hey
hey
Fuck
leur
The
Wire,
leur
Sodemat,
hey
Fuck
their
The
Wire,
their
Sodemat,
hey
J′viens
les
foutre
à
poil
comme
Chewbacca,
hey
I'm
gonna
strip
them
naked
like
Chewbacca,
hey
Canon
sous
la
table
Gun
under
the
table
La
queue
est
longue
comme
à
la
CAF,
hey
The
line
is
long
like
at
the
CAF,
hey
Tu
le
sais,
tu
le
sais
You
know
it,
you
know
it
Tu
le
sais,
tu
le
sais
You
know
it,
you
know
it
Tu
le
sais,
tu
le
sais
You
know
it,
you
know
it
Tu
sais
déjà
You
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas David Robert Salvadori, Ethan Hababou, Ghost, Nabil Handa, Jacques Manuel, Helmi Fattah
Album
Destroy
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.