Paroles et traduction Seth Gueko feat. Flynt, Jazzybazz & Sinik - Paris street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
couplets
à
la
fois
impitoyables
et
loyaux
Мои
куплеты
беспощадны,
но
честны,
J'fais
c'que
j'veux
d'la
langue
française
j'écris
des
trucs
incroyaux
Я
делаю
с
французским,
что
хочу,
пишу
невероятные
вещи,
Nombre
de
fans
et
ventes
d'album,
j'ai
un
des
meilleurs
ratios
По
количеству
фанатов
и
продажам
альбомов
у
меня
один
из
лучших
показателей,
J'allume
la
radio
quand
j'doute,
Включаю
радио,
когда
сомневаюсь,
Je
coupe
quand
j'ai
mes
mômes
dans
l'auto
Выключаю,
когда
мои
детишки
в
машине,
Ma
go
se
demande
où
j'étais
hier
soir,
j'étais
sur
mon
perchoir
Моя
девочка
спрашивает,
где
я
был
вчера
вечером,
я
был
на
своем
насесте,
J'écoutais
cette
instru
pour
la
énième
fois
Слушал
этот
бит
в
сотый
раз,
Il
suffit
pas
d'attendre
son
tour,
le
rap,
c'est
pas
une
tontine
Недостаточно
ждать
своей
очереди,
рэп
— это
не
тотализатор,
Des
rappeurs
sur
C8,
j'me
demande
si
c'est
bon
signe
Рэперы
на
C8,
не
знаю,
хороший
ли
это
знак,
Sale
temps
pour
les
lyrics
mais
j'suis
pas
né
du
dernier
orage
Плохое
время
для
лирики,
но
я
не
вчера
родился,
Le
public
veut
des
personnages,
des
guéguerre
et
des
gimmick
Публика
хочет
персонажей,
склок
и
фишек,
On
a
nos
Macron,
nos
Drucker,
nos
Patrick
Sebastien
У
нас
есть
свои
Макроны,
свои
Друкеры,
свои
Патрики
Себастьяны,
On
a
des
Mbappé,
des
Totti,
des
Diaby,
des
Eder
У
нас
есть
свои
Мбаппе,
свои
Тотти,
свои
Диаби,
свои
Эдеры,
Un
des
rares
job
que
tu
peux
faire
même
quand
t'as
pas
eu
l'bac
Одна
из
немногих
работ,
которую
можно
делать,
даже
если
не
получил
аттестат,
On
a
nos
Estrosi,
on
a
nos
Jérôme
Cahuzac
У
нас
есть
свои
Эстрози,
свои
Жеромы
Каюзаки,
Les
émissions
rap
français,
faut
écouter
les
bonnes
Французские
рэп-передачи,
надо
слушать
правильные,
Sinon
j'espère
que
t'aimes
le
reggaeton
А
если
нет,
то
надеюсь,
тебе
нравится
реггетон,
Master
en
MCing,
j'peux
marcher
la
tête
haute
dans
la
street
Мастер
MCing'а,
могу
ходить
с
высоко
поднятой
головой
по
улице,
Je
vois
des
supporters
me
faire
signe,
ils
me
disent
merci
Вижу,
как
фанаты
машут
мне,
говорят
спасибо,
J'encourage
les
jeunes
loups
mais
pour
être
honnête
Поддерживаю
молодых
волков,
но,
если
честно,
Je
suis
celui
qu'il
faut
connaître
si
tu
prétends
t'y
connaître
Я
тот,
кого
нужно
знать,
если
ты
претендуешь
на
то,
чтобы
разбираться.
Amigo,
j'crois
que
les
flics
m'ont
flairé
Амиго,
кажется,
копы
меня
почуяли,
Véritable
parigot,
mon
Beretta,
mon
béret
Настоящий
парижанин,
мой
Беретта,
мой
берет,
Enragé
car
un
bonhomme
dit
les
choses
comme
il
le
pense
Взбешен,
потому
что
настоящий
мужик
говорит
то,
что
думает,
Naufragés
sans
océan,
tous
échoués
en
Île-de-France
Потерпевшие
кораблекрушение
без
океана,
все
выброшены
на
берег
в
Иль-де-Франс,
Tous
les
jours,
être
le
best
des
best
Каждый
день
быть
лучшим
из
лучших,
Tatoués
parce
que
nos
vies
on
en
fait
presque
des
fresques
Мы
татуированы,
потому
что
наши
жизни
— это
почти
фрески,
Continuez,
vous
aurez
peut-être
les
restes
Продолжайте,
может
быть,
вам
достанутся
объедки,
Paris
ça
pue
la
street,
té-ma
la
tête
des
guests
Париж
воняет
улицей,
посмотри
на
лица
гостей.
Boom
bap
de
loubard,
de
la
be-bom
(de
la
be-bom)
Бум-бэп
хулигана,
би-бом
(би-бом),
C'est
Paris
sous
les
bombes,
Paris
sous
les
bombes
Это
Париж
под
бомбами,
Париж
под
бомбами,
Ça
ne
s'efface
pas,
c'est
sûr,
ouais
Это
не
сотрется,
это
точно,
да.
Wack
MC,
ne
viens
pas
m'indiquer
le
règlement
Хреновый
МС,
не
указывай
мне
правила,
A
ceux
qui
m'ont
appris
à
rapper
même
indirectement
Тем,
кто
научил
меня
читать
рэп,
пусть
даже
косвенно,
C'est
un
requiem,
dis-leur
qu'ils
n'interviennent
pas
Это
реквием,
скажи
им,
чтобы
не
вмешивались,
Ils
n'connaissent
ni
ABN
ni
mon
75.0
19ème
Они
не
знают
ни
ABN,
ни
мой
75.0
19-й,
J'suis
un
spécimen
rare,
Я
редкий
экземпляр,
En
passe
d'intégrer
l'orchestre
philharmonique
de
Vienne
Вот-вот
войду
в
Венский
филармонический
оркестр,
J'bouge
qu'avec
d'inamovibles
frères
Я
двигаюсь
только
с
незыблемыми
братьями,
La
rue
forme
au
ballon
comme
Chevtchenko
au
Dynamo
Kiev
Улица
учит
играть
в
мяч,
как
Шевченко
в
киевском
«Динамо»,
À
ceux
qui
rappaient
avant
qu'je
naisse
Тем,
кто
читал
рэп
до
моего
рождения,
Sachez
que
ça
s'tape
toujours
contre
les
jeunesses
hitlériennes
Знайте,
что
все
еще
идет
борьба
с
гитлерюгендом,
Ça
part
en
couille
une
énième
fois
Все
идет
к
чертям
в
очередной
раз,
Et
mes
amis
tout
comme
mes
ennemis
aiment
ça
И
мои
друзья,
как
и
мои
враги,
любят
это,
Une
horde
est
derrière
moi
Орда
за
мной,
Sans
leur
faire
grande
morale,
j'leur
donne
l'envie
d'entreprendre
Не
читая
им
больших
моралей,
я
вселяю
в
них
желание
действовать,
J'ai
Paris
dans
l'thorax,
les
Pouilles
et
l'Europe
de
l'Est
dans
le
sang
У
меня
Париж
в
груди,
Апулия
и
Восточная
Европа
в
крови,
L'impression
que
j'manque
de
temps
Ощущение,
что
мне
не
хватает
времени,
Une
pression
quotidienne
comme
un
étranglement
Повседневное
давление,
как
удушье,
Et
je
n'joue
pas
les
caïds
И
я
не
играю
в
крутого,
Combien
sont
die
en
pilotant?
Сколько
погибло
за
рулем?
Combien
de
traces
sanguinolentes?
Сколько
кровавых
следов?
Combien
de
cas
d'emprisonnement
à
cause
d'un
calibre?
Сколько
случаев
тюремного
заключения
из-за
ствола?
Des
inepties
dans
mon
esprit
Глупости
в
моей
голове,
Épileptique,
y'a
toujours
quelque
chose
qui
me
captive
Эпилептик,
всегда
есть
что-то,
что
меня
захватывает,
Respecte
les
re-frè
qui
t'adulent,
tous
ceux
qui
pour
toi
ont
d'l'estime
Уважай
братьев,
которые
тобой
восхищаются,
всех,
кто
тебя
ценит,
Faire
croire
que
tu
deales
ne
fera
pas
de
toi
un
bon
MC
Делать
вид,
что
ты
торгуешь,
не
сделает
тебя
хорошим
МС.
Y'a
écrit
9-5
sur
la
balance
mais
y'a
pas
d'balance
dans
l'9-5
На
весах
написано
9-5,
но
в
9-5
нет
весов,
Y'a
que
sur
les
plages
de
sable
blanc
qu'on
laisse
nos
empreintes
Только
на
белоснежных
пляжах
мы
оставляем
свои
следы,
J'vais
t'raconter
l'comble
de
la
bonne
sœur:
c'est
de
vivre
vierge
et
d'mourir
en
sainte
Я
расскажу
тебе
апогей
монахини:
жить
девственницей
и
умереть
святой,
C'est
simple,
même
une
vierge
peut
t'faire
un
coup
d'pute
Все
просто,
даже
девственница
может
тебя
обмануть,
D'mon
temps
pour
une
doudoune,
tu
t'prenais
un
coup
d'cutter
В
мое
время
за
пуховик
можно
было
получить
удар
катером,
Quatuor
de
découpeurs
dans
tes
écouteurs
Квартет
резчиков
в
твоих
наушниках,
Quel
tête
aura
ton
fils?
Ça
dépend
de
plein
d'facteurs
Каким
будет
твой
сын?
Это
зависит
от
многих
факторов,
C'est
moi
qui
donne
l'heure
et
la
température
Это
я
устанавливаю
время
и
температуру,
C'est
au
pied
du
mur
qu'on
voit
les
pots
de
peintures
У
подножия
стены
видны
банки
с
краской,
Pour
mes
brigands,
le
sky
est
pur
Для
моих
разбойников
небо
чистое,
Pour
les
migrants,
l'escale
est
dure
Для
мигрантов
остановка
тяжелая,
J'grattais
des
rimes
quand
toi
tu
t'grattais
l'cul
Я
царапал
рифмы,
когда
ты
чесал
задницу,
Mieux
vaut
une
main
pleine
d'écus
que
deux
mains
pleines
de
merde
Лучше
горсть
монет,
чем
две
горсти
дерьма,
Veni,
vidi,
whisky,
j'suis
venu,
j'ai
bu,
j'me
rappelle
plus
Veni,
vidi,
whisky,
я
пришел,
я
выпил,
я
больше
не
помню,
Comprends
ma
préférence
pour
le
Perrier
Пойми
мое
предпочтение
Perrier,
Plus
de
punchlines
qu'en
conférence
Berryer
Больше
панчлайнов,
чем
на
конференции
Беррье,
J'ai
des
cicatrices,
conséquences
pour
un
guerrier
У
меня
есть
шрамы,
последствия
для
воина,
Le
bail
est
noir,
très
noir
comme
les
Béruriers
Дело
темное,
очень
темное,
как
Беранже.
J'crois
que
les
flics
m'ont
flairé
Кажется,
копы
меня
почуяли,
Véritable
parigot,
mon
Beretta,
mon
béret
Настоящий
парижанин,
мой
Беретта,
мой
берет,
Enragé
car
un
bonhomme
dit
les
choses
comme
il
le
pense
Взбешен,
потому
что
настоящий
мужик
говорит
то,
что
думает,
Naufragés
sans
océan,
tous
échoués
en
Île-de-France
Потерпевшие
кораблекрушение
без
океана,
все
выброшены
на
берег
в
Иль-де-Франс,
Tous
les
jours,
être
le
best
des
best
Каждый
день
быть
лучшим
из
лучших,
Tatoués
parce
que
nos
vies,
on
en
fait
presque
des
fresques
Мы
татуированы,
потому
что
наши
жизни
— это
почти
фрески,
Continuez,
vous
aurez
peut-être
les
restes
Продолжайте,
может
быть,
вам
достанутся
объедки,
Sinik,
Flynt,
Jazzy
Bazz
et
Seth
Gueks
Sinik,
Flynt,
Jazzy
Bazz
и
Seth
Gueks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Idir, Nicolas Salvadori, Mathieu Wochenmayer, Johan Ney, Julien Vuidard, Ivan Bruno Arbiser
Album
Destroy
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.