Seth Gueko feat. Jason Voriz - Je roule au ralenti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko feat. Jason Voriz - Je roule au ralenti




Je roule au ralenti
I'm Driving Slow
J'suis dans l'centre-ville sous molly en Audi, je promène ma 'zine
I'm downtown on molly in an Audi, cruising with my girl
J'ai ma weed, mon zat, ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
Got my weed, my gun, my Sprite bottle and my promethazine
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
My Sprite bottle and my promethazine
C'est essentiellement de zat et d'azote que mon corps se compose
My body's essentially composed of weed and nitrogen
J'ai envie d'te baiser tout de suite, pétasse dis-moi est-ce qu'on s'pose?
I wanna fuck you right now, bitch, tell me where we can go?
Grâce à la weed, avec la nature je suis en pleine osmose (ah)
Thanks to the weed, I'm in full osmosis with nature (ah)
À cause de la codéine, je trip, je suis en plein cosmos
Because of the codeine, I'm tripping, I'm in the middle of the cosmos
Prométhazine dans la potion, j'dépasse les proportions, j'm'en ressert une portion
Promethazine in the potion, I'm exceeding proportions, I'm pouring myself another portion
Puis une autre portion, cérébrale commotion, j'suis en slow motion
Then another portion, cerebral commotion, I'm in slow motion
Soudainement j'ai une petite pointe au cœur, j'veux pas mourir d'une O.D codéine comme DJ Screw, Pimp C ou Speaker Knockerz
Suddenly I have a little pain in my heart, I don't wanna die of a codeine OD like DJ Screw, Pimp C or Speaker Knockerz
Ma pétasse [XXX] scrute d'un petit air moqueur, tellement déçu par l'espèce humaine
My bitch [XXX] scrutinizes me with a mocking look, so disappointed by the human species
Sin si la vie est une pute trop courte dès fois j'ai l'impression que je baise une naine
Yeah, if life is a whore too short sometimes I feel like I'm fucking a dwarf
Jason Voriz est un pur spécimen, Full Moon Party et milk-shake aux champi'
Jason Voriz is a pure specimen, Full Moon Party and mushroom milkshake
Doudoune, parking, je freestyle comme [XXX]
Down jacket, parking lot, I freestyle like [XXX]
80 E de la pure qu'est-ce qu't'en dis?
80 euros for the pure, what do you think?
Ma mère prie à chaque pour qu'je reste en vie
My mother prays every day for me to stay alive
Manstrr!
Manstrr!
J'suis dans l'centre-ville sous molly en Audi, je promène ma 'zine
I'm downtown on molly in an Audi, cruising with my girl
J'ai ma weed, mon zat, ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
Got my weed, my gun, my Sprite bottle and my promethazine
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
My Sprite bottle and my promethazine
J'suis dans l'centre-ville sous molly en Audi, je promène ma 'zine
I'm downtown on molly in an Audi, cruising with my girl
J'ai ma weed, mon zat, ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
Got my weed, my gun, my Sprite bottle and my promethazine
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
My Sprite bottle and my promethazine
Barlou
Barlou
Je ne crains que Dieu, je ne crains pas ton feu comme la mère des dragons
I only fear God, I don't fear your fire like the mother of dragons
Paris, gare du Nord, train de fou, Gueko toujours dans l'dernier wagon (toujours)
Paris, Gare du Nord, crazy train, Gueko always in the last wagon (always)
C'est pas mon cœur, non c'est mon élastique qui prend les décisions
It's not my heart, no, it's my rubber band that makes the decisions
Nos armes sont métalliques, ont les meilleurs mécaniques de précision
Our weapons are metallic, with the best precision mechanics
Ta Cendrillon tue ses embryons et se qualifie décente?
Your Cinderella kills her embryos and calls herself decent?
Viens d'Paris si t'es cent, viens faire une plongeon dans ma piscine de Champ'
Come to Paris if you're real, come take a dip in my champagne pool
La weed asphyxie les gens, dans l'cendrier du ghetto s'quantifie les cendres
The weed asphyxiates people, ashes are quantified in the ghetto ashtray
Rien de fascinant, les accidents de bécane nous scarifient les jambes
Nothing fascinating, motorcycle accidents scarify our legs
Ne viens surtout pas me chercher des poux sur ma calvitie naissante (calvitie naissante)
Don't come looking for lice on my emerging baldness (emerging baldness)
Les MC's tout rris-pou tarifient leur fiente, la punchline est terrifiante
All these shitty MCs price their shit, the punchline is terrifying
Je sais qu't'as un époux mais ta petite fente me semble intéressante
I know you have a husband but your little slit seems interesting
J'appuie pas sur l'champ', j'roule au ralenti, si tu es méchante j'éclate ton colo' au ralenti
I'm not rushing, I'm driving slow, if you're mean I'll break your neck slow
J'suis dans l'centre-ville sous molly en Audi, je promène ma 'zine
I'm downtown on molly in an Audi, cruising with my girl
J'ai ma weed, mon zat, ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
Got my weed, my gun, my Sprite bottle and my promethazine
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Je roule au ralenti
I'm driving slow
Ma bouteille de Sprite et ma prométhazine
My Sprite bottle and my promethazine
Barlou
Barlou





Writer(s): Nicolas Salvadori, Martin De La Celle, Jason Marini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.