Seth Gueko feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-k - Paco Rayban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-k - Paco Rayban




Paco Rayban
Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Y'a des keufs partout, Nhar Sheitan en Mégane
Везде мусора, Нар Шейтан в Мегане
zinc', mon calibre est neuf, reuf
Эй, красотка, мой ствол новенький, подруга
La plupart c'est du bluff, meuf
Большинство из них блеф, милая
2.0.13, deux doigts d'la retraite, sinon je tire sur les keufs
2013, два пальца до пенсии, иначе стреляю по мусорам
Neuf-Quatre, on charbonne jusqu'à ton village, ouais
94, мы пашем до твоей деревни, да
J'ai vu la peur sur ton visage
Я видел страх на твоём лице
Mirá: j'veux la vie à David Villa
Смотри: я хочу жить как Давид Вилья
Trois meufs dans ma villa
Три цыпочки в моей вилле
28 ans, ouais, j'm'en bats les couilles, rebeu
28 лет, да, мне плевать, детка
J'suis un vrai rat d'égoût
Я настоящая крыса из канализации
Salam Aleikoum, même si t'es balaise, si y'a malaise
Салам Алейкум, даже если ты крутая, если есть проблемы
La mitraillette rendra les coups
Автомат ответит ударом
Frontière espagnole, couture italienne
Испанская граница, итальянский пошив
Voiture allemande, alcool russe, shit du Maroc, herbe hollandaise
Немецкая тачка, русская водка, марокканский гашиш, голландская травка
Lacrim polyvalence et j'te baise à l'anglaise
Lacrim - разносторонний, и я тебя трахну по-английски
Ferme ta gueule qu'est-ce que tu connais d'ma vie, hein?
Закрой свой ротик, что ты знаешь о моей жизни, а?
Tu m'prends pour un p'tit bouffon parce qu'une fois tu m'as vu humble?
Ты принимаешь меня за шута, потому что однажды видел меня скромным?
Oui, mais l'ami j'te baise, fidèle à ma place, fidèle à ma paye
Да, но, подруга, я тебя поимею, верен своему месту, верен своей зарплате
J'suis toujours le même
Я всегда один и тот же
Ves-qui la gardàv', fidèle à mon peuple, fidèle à ma 'teille
Ves-qui la gardàv, верен своему народу, верен своей бутылке
Ok!
Ок!
Juste un coup d'bigo, ça ravitaille le bédo
Всего один звонок, и косяк пополнен
Coup, coup d'Zippo, on brûle les barricades du dépôt
Чирк, чирк Зиппо, мы жжём баррикады склада
Coup, coup d'rideaux, j'les prends des amygdales au clito'
Раз, два, занавес, я достаю им миндалины из клитора
Coup, coup d'ciseaux, comme dans la Capitale Soweto
Чик, чик ножницами, как в столице Соуэто
Coup d'chicot, cannibale au resto
Удар кнутом, каннибал в ресторане
Conchita, fais-nous des fajitas Sodebo
Кончита, приготовь нам фахитас Sodebo
Coup, coup, coup, coup d'gyro', car la flicaille nous nnaît-co
Вжик, вжик, вжик гироскутера, ведь мусора нас знают
Bourricot, l'hebs c'est la patinoire du ghetto
Осел, тюрьма - это каток гетто
Écoute Nico et non pas la partie noire de Gueko
Слушай Нико, а не тёмную сторону Гуеко
Coup, coup d'nitro, et Paris crame de tous les tés-cô
Взрыв нитро, и Париж горит со всех сторон
J'découpe la concurrence #ZdededeDexter
Я расчленяю конкурентов #ZdededeDexter
À cause du mariage gay, bientôt on dira plus: "Nique ta mère!"
Из-за однополых браков скоро уже не скажешь: "Трахни твою мать!"
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
J'ai des visions du futur #PacoRayban
У меня видения будущего #PacoRayban
Tu viens d'te faire enculer par l'Professeur Punchline
Тебя только что поимел Профессор Панчлайн
Quand tu vas t'asseoir sur un truc dur, tu penseras à oim'
Когда сядешь на что-то твёрдое, вспомнишь обо мне
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Y'a des keufs partout, Nhar Sheitan en Mégane
Везде мусора, Нар Шейтан в Мегане
Los muchachos, las muchachas
Los muchachos, las muchachas
Y'a trop de merde sur les ondes, négro: laisse-moi tirer la chasse
Слишком много дерьма в эфире, детка: дай мне смыть его
Depuis tout petit, l'esprit assassin comme Mathias
С самого детства, душа убийцы, как у Матиаса
J'compte plus sur l'avenir, j'vais donc te braquer ta liasse
Я больше не рассчитываю на будущее, поэтому ограблю твою пачку
Pour te menacer frérot, pas besoin d'une kalash
Чтобы угрожать тебе, сестрёнка, не нужен калаш
J'oublie pas que c'est d'une simple rafale que peut naître un cadavre
Я не забываю, что из простой очереди может родиться труп
J'te la découpe, la prod': chirurgicale incision
Я разрежу тебя, бит: хирургический разрез
Paco Rayban sur le zen', Steevie Wonder dans la salle d'intervention
Пако Рейбан на чилле, Стиви Уандер в операционной
Dans la merde, j'ai passé mon diplôme de natation
В дерьме я получил диплом по плаванию
J'connais une belle Marseillaise, mais pas l'hymne de la Nation
Я знаю одну красивую марсельку, но не гимн нации
Au hebs à cause de ces lois que nous outrepassons
В тюрьме из-за этих законов, которые мы нарушаем
Si les keufs se mettent sur nous, c'est pour pêcher le gros poisson
Если мусора возьмутся за нас, то чтобы поймать крупную рыбу
Allah y rahmou 2Pac Shakur, j'écris à la salle de tir
Аллах й рахму Тупак Шакур, я пишу в тире
Cagoule, Compèt', chicha, beurette, capote, al-Fakhir
Балаклава, Compèt', кальян, красочка, резинка, al-Fakhir
La cité j'en porte les contusions, tête de mort sur le blouson
Район, я ношу его синяки, череп на куртке
J'ai une nouvelle arme, j'attends la livraison
У меня новое оружие, жду доставку
Ma weed elle est en floraison
Моя травка цветет
Les petits frères tous en prison
Все младшие братья в тюрьме
J'ai un pare-balle en peau d'bison
У меня бронежилет из кожи бизона
La guerre c'est du business, pour la faire j'ai un putain d'million d'raisons
Война - это бизнес, чтобы начать её, у меня есть миллион причин
J'suis à Paname, j'ai d'la reprise comme une bécane, paire de Ray-Ban
Я в Париже, у меня есть вторая передача, как у мотоцикла, пара Ray-Ban
J'ai sorti l'BM aux phares jaunes pour tracter la caravane
Я вытащил BMW с жёлтыми фарами, чтобы отбуксировать фургон
Ah j'viens détèr' akhi, émirati, terroriste
Ах, я пришёл отомстить, братан, эмиратец, террорист
Nettoyeur comme Verratti
Чистильщик, как Верратти
J'suis un pilote d'Ferrari
Я пилот Ferrari
Rim'k est invité: c'est déséquilibré, ça sent l'match truqué
Rim'k приглашён: это несбалансированно, пахнет договорным матчем
J'suis à Vitry ce que Seth Gueko est à Phuket
Я для Витри то же, что Сет Гуеко для Пхукета
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
J'ai des visions du futur #PacoRayban
У меня видения будущего #PacoRayban
Tu viens d'te faire enculer par l'Professeur Punchline
Тебя только что поимел Профессор Панчлайн
Quand tu vas t'asseoir sur un truc dur, tu penseras à oim'
Когда сядешь на что-то твёрдое, вспомнишь обо мне
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban
Пако Рейбан... Па-Па-Па-Па-Пако Рейбан
Y'a des keufs partout, Nhar Sheitan en Mégane
Везде мусора, Нар Шейтан в Мегане





Writer(s): Zenoud Karim, Brahmi Abdelkrim, Petnga Socrate, Salvadori Nicolas David Robert, De La Celle Martin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.