Seth Gueko feat. OrelSan - Lève les draps (feat. Orelsan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko feat. OrelSan - Lève les draps (feat. Orelsan)




J'rote, j'pète: j'suis un tueur à gaz
Я отрыгиваю, я пукаю: я газовый убийца
Nique Jean Dujardin, moi je représente les gens du voyage
Ник Жан Дюжарден, я представляю интересы путешественников
Toute mes phases et mes punchlines sont reputées
Все мои этапы и изюминки имеют репутацию
Une Thaïlandaise en France, ça devient une députée
Тайская женщина во Франции становится депутатом парламента
Lyrics affutés, foraine est la patate
Острые тексты песен, ярмарка-это картошка
On reconnaît un flic pédé, car y'a d'la merde sur sa matraque
Мы узнаем копа-педика, потому что на его дубинке есть дерьмо
J'envoie du lourd comme le cul à Kubiak
Я посылаю тяжелую, как задница, задницу Кубяку
Viens à Phuket si tu veux m'régler à coups d'batte
Приезжай на Пхукет, если хочешь разобраться со мной с помощью биты
Ça fait "zblerx!" comme un but de l'ASSOA
Это звучит как "zblerx!" как гол АССОА
Mes cheveux tombent les uns après les autres comme des dealeurs
Мои волосы выпадают один за другим, как у дилеров
Ma calvitie, c'est le cartel d'Ochoa
Моя лысина-это картель Очоа
Bicrave ou tchourave: on m'laisse pas d'autre choix
Бикрав или чурав: мне не оставили другого выбора
Toi et moi, c'est pas la même taille
Мы с тобой не одного размера.
Nan, Kate Moss, José Bové: c'est pas la même paille
Нет, Кейт Мосс, Хосе Бове: это не та же соломинка
C'est l'Professeur Punchline, caravane drive-by
Это профессор изюминка, караван-бай
J'vous laisse: fuck les States, ouais, faut qu'j'y aille
Я ухожу от тебя: к черту Штаты, да, мне пора идти
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Пусть все телки на площади поднимут руки
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Все в порядке, ребята: вы можете потрогать их сиськи
Lève les bras que j'te fasse les poches
Подними руки, чтобы я засунул их тебе в карманы.
Toi t'es belle gosse: lève les draps que j'te fasse des mioches
Ты выглядишь прекрасно, детка: подними простыни, чтобы я тебя погладил
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Пусть все телки на площади поднимут руки
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Все в порядке, ребята: вы можете потрогать их сиськи
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Мои презервативы и пакеты соскучились по моим карманам
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Мы высаживаем большой караван в заднице Порше
J'ai deux personnalités mongoles: j'suis trisophrène
У меня две монгольские личности: я страдаю
Ibuprofène et filles obscènes remplacent mes nuits d'sommeil
ибупрофеном с тризофренией, а непристойные девушки заменяют мне сон по ночам
Complètement saoul comme Ben l'Oncle
Совершенно пьяный, как дядя Бен
J'm'endors dans une chatte quelconque
Я засыпаю в какой-то киске
Des lendemains d'soirée différents, toujours la même honte
Разные завтрашние вечера, всегда один и тот же позор
Trois-quarts des gens n'ont pas vraiment d'amour: ils calculent
Три четверти людей на самом деле не имеют любви: они рассчитывают
Les grandes salopes traînent toujours avec les p'tites crapules
Большие суки всегда тусуются с маленькими негодяями
Quand j'vois les commentaires sur le net, j'rêve de dictature
Когда я вижу комментарии в сети, Я мечтаю о диктатуре
Vous serez tous foutus dès qu'j'aurai mes cinq cents signatures
Вы все будете в дерьме, как только я получу свои пятьсот подписей
C'est pour mes adultes immatures, mes types qui mènent une vie d'raclure
Это для моих незрелых взрослых, моих парней, которые ведут скучную жизнь
Mes smicards qui taffent dur, mes jeunes dépressifs qui saturent
Мои придурки, которые жестко трахаются, мои депрессивные молодые люди, которые насыщают
Cinq heures du mat', plus d'mélange, on finit l'sky pur
Пять часов утра, плюс смешивание, мы заканчиваем с чистым небом,
J'déboîte: j'aurais sampler des bruits d'fractures
Я снимаю: я должен был пробовать звуки от переломов
T'as une voix d'chiotte, va sampler des bruits d'chasse d'eau
У тебя Щенячий голос, попробуй звуки из туалета.
Même quand tu jouis, ça sonne faux: arrête les vibratos
Даже когда ты кончаешь, это звучит фальшиво: прекрати вибрато
Orelsan et Seth Gueko, faites place au Bébête Show
Орельсан и Сет Геко, уступите место глупому шоу
Sortez les blousons en cuir: c'est perfecto!
Достаньте кожаные куртки: это идеально!
Après une cuite, j'tourne à la San-Pé'
После ужина я поворачиваю в Ла-Сан-Пе'
J'suis en concert à la Santé: j'rappe à guichets enfermés
Я на концерте За здоровье: я читаю рэп у закрытых дверей
J'fais pas du rap français, j'fais du rap de Français
Я не занимаюсь французским рэпом, я занимаюсь французским рэпом
Prochaine pochette: j'serai habillé en fermier
Следующая обложка: я буду одет как фермер
Sur mon père, j'écoute le game: j'suis mort de lol
О моем отце, я слушаю игру: я умер от смеха
J'vais m'tailler la queue en triangle, ils vont chier du Toblerone
Я собираюсь подстричь свой хвост треугольником, они будут гадить на Тоблероне
Les p'tits d'mon hall, ils ont les crocs comme des Australopithex
Малыши в моем холле, у них клыки, как у австралопитеков.
Ils ont tagué "Zdedededex" sur leur cahier d'textes au Tipp-Ex
Они отметили "Zdedededex" в своей учебной тетради в Tipp-Ex
J'ai du Clan Campbell pour combler mes cases vides
У меня есть клан Кэмпбелл, чтобы заполнить мои пустые поля
Paris m'fatigue, j'crois qu'j'vais m'remettre à fumer d'la weed
Париж меня утомляет, я думаю, что снова начну курить травку
Adolescent, j'pensais m'branler jusqu'à c'que j'aie d'l'arthrite
Подросток, я думал, что буду дрочить, пока не заболею артритом
Dans mon répertoire, ta meuf s'appelle "Baise Rapide"
В моем репертуаре твоя девушка называется "быстрый поцелуй"
Dès la premiere phrase de tes s, j'connais la suite
С первого предложения твоих песен я знаю,
Faudrait qu'on m'paye pour écouter ta mixtape gratuite
что будет дальше, и мне придется заплатить, чтобы послушать твой бесплатный микстейп
Deux aventuriers sans espoir, desesperados
Два безнадежных авантюриста, отчаявшихся
Oreille Sale, Shrek Gueko: c'est l'remake des Crados
Грязное ухо, Шрек Геко: это римейк Crados
Zdedededex!
Здедедедекс!
J'ai toujours rêvé d'le faire!
Я всегда мечтал это сделать!





Writer(s): Aurelien Cotentin, Math Mayer, Nicolas Salvadori, Philippe Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.