Seth Gueko feat. Salif - Mains sales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko feat. Salif - Mains sales




Mains sales
Dirty Hands
Tapette essaie pas de carotte Seth
Faggot, don't try to screw Seth,
Ou ton nez sera une piste d′atterrissage pour mon front 747
Or your nose will be a landing strip for my 747 forehead.
Belette, j'veux juste une p′tit branlette
Weasel, I just want a quick handjob,
Meskin on rackette à coup d'Timberland Justin Timberlake
Meskin, we're racketeering with Justin Timberlake Timberlands.
J'laisserai pas mon dos dans une manufacture
I won't leave my back in a factory,
Manu, paie la facture, ou on t′fracture les os à mains nues
Manu, pay the bill, or we'll break your bones with our bare hands.
La rue c′est dégueulasse
The street is disgusting,
Yeah, j'ai pas d′gros pec hélas
Yeah, I don't have big pecs, alas.
Béni soit le fabricant des guns ACR
Blessed be the maker of ACR guns,
Les grosses galbées font trembler l'asphalte
The big curves make the asphalt tremble.
Sarko a cauchemardé qu′on étranglait sa femme
Sarkozy had a nightmare that we were strangling his wife,
Y'a du VIH dans le paysage
There's HIV in the landscape.
J′ai moins peur d'faire un braquage que le dépistage
I'm less afraid of doing a robbery than getting tested,
Sarcastique, on défonce les crêpes à Place Bastille
Sarcastic, we're smashing pancakes at Place Bastille.
Rêvant d'étouffer le banquier avec un sac plastique
Dreaming of suffocating the banker with a plastic bag,
On vient des ghettos cosmopolites
We come from cosmopolitan ghettos.
J′applique la loi du silence donc chut cause à mon brolic
I apply the law of silence so shut up, cause to my brolic,
Les mains salies par
Hands dirtied by
Les dièses
Sharps
Les mains salies par le taf
Hands dirtied by work
Les mains salies par les flingues
Hands dirtied by guns
L′estomac sali par le sky
Stomach dirtied by the sky
Les poumons noircis par le shit
Lungs blackened by the shit
Les mains salies par les flingues
Hands dirtied by guns
C'est impec′ zonard, j'suis le boss comme Zox′
It's perfect here, zonard, I'm the boss like Zox,
Boston George
Boston George.
Moi tout ce que j'sais faire, c′est du chiffre
All I know how to do is numbers,
Tapette tu gicles, des spliffs avec du shit psartik t'as réussi
Faggot, you scram, spliffs with psartik shit you've succeeded.
De la Smirnoff dans le cockpit, j'met les faux MC dans le coffre
Smirnoff in the cockpit, I put the fake MCs in the trunk,
Lâche un seize takh les Offspring
Drop a sixteen bars, the Offspring.
Chez moi c′est l′hood, vaut mieux pas chercher l'embrouille
My place is the hood, better not look for trouble,
T′entends pire couille puis y r'coudent et puis ça douille tonton
You hear worse balls then they sew up and then it hurts, uncle.
Pas d′happy end, de la rillette sous l'
No happy ending, rillettes under the
Avirex
Avirex
Tu m′croises à la tirette, un conseil barre-toi direct
You cross me at the zipper, a piece of advice, get out of here directly.
Makache eh ouais ma caille t'es pas de ma classe
Makache eh yeah my quail you're not in my class,
J'transforme le rap en braquage et la drague en makache
I transform rap into robbery and flirting into makache.
Salut c′est soit tu m′suces soit tu m'donnes ton phone-tel
Hi, it's either you suck me or you give me your phone,
Pour nous t′es qu'une pute alors on t′traite comme telle
For us you're just a whore so we treat you like one.
Arrete de jouer les pom-poms contente toi de c'qu′on te donne
Stop playing pom-poms, be content with what we give you,
Paris c'est L A et ma banlieue c'est Compton
Paris is L.A. and my suburbs are Compton.
Il nous manque plus que les grosses caisses
All we need are the big cars
Avec les amortisseurs si t′as peur des flows de tess
With shock absorbers if you're afraid of tess flows.
Chérie rentre avant dix heures
Honey, come home before ten o'clock,
Ce style est grave vénéneux, tout le quartier prêt à péter
This style is seriously venomous, the whole neighborhood ready to explode.
C′est casse bélier deux frérots tu peux pas tester
It's battering ram, two brothers, you can't test,
J'rappe moins bien qu′Prodigy sauf que moi j'suis pas drépanocytaire
I rap less well than Prodigy except that I'm not sickle cell.
Ce soir c′est ton départ au cimetière
Tonight is your departure to the cemetery,
M'faire confiance? Pfff... Demande à Lucifer
Trust me? Pfff... Ask Lucifer.
C′est faire un feu d'camp près d'un camion citerne
It's like building a campfire near a tanker truck,
Personne n′aura ma dame
No one will have my lady.
Eh yo masta, si tu rappes mon texte tu casses ton Ramadan
Eh yo masta, if you rap my text you break your Ramadan,
Mon shit est gras ma cité crame
My shit is fat, my city burns.
Quand y′a dra' n′hésite pas et vrraa it's the crime
When there's dra' don't hesitate and vrraa it's the crime,
Ouais, regarde la soucoupe volante
Yeah, look where the flying saucer is.
Et hop en deux secondes tu te manges une zouloute violente
And hop in two seconds you get a violent zouloute,
Mec t′es pas à l'abri d′une XXX
Dude, you're not safe from a XXX.
Le rap français a perdu les eaux c'est moi le père du réseau
French rap has lost its waters, I'm the father of the network.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.