Paroles et traduction Seth Gueko feat. Soprano - Ma Dalton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
Dalton,
Ma
Dalton
Моя
Далтон,
моя
Далтон
À
ses
yeux
j′suis
un
ange,
elle
s'demande
d′où
peut
émaner
ma
haine
В
ее
глазах
я
ангел,
она
все
никак
не
поймет,
откуда
во
мне
столько
ненависти
Hommage
a
toutes
les
M.A.M.A.N.,
100%
vraies,
100%
naturelles
Посвящаю
всем
мамам,
настоящим
и
чистокровным
J'traite
les
femmes
comme
des
princesses,
car
j'fus
élevé
par
une
reine
Я
отношусь
к
женщинам
как
к
принцессам,
ведь
меня
воспитала
королева
J′me
fous
d′faire
pleurer
la
leur
tant
qu'j′fais
pas
pleurer
la
mienne
Мне
плевать
на
слезы
других,
если
не
плачут
мои
родные
Dès
qu'j′trouve
pas
un
t-shirt,
direct
elle
le
ramène
Если
я
не
могу
найти
футболку,
она
тут
же
ее
находит
C'est
pire
qu′une
magicienne,
j'fais
un
trou
elle
le
raccommode
Она
сильнее
волшебницы,
если
где-то
дыра,
она
ее
заштопает
Dis-le
à
personne,
j'cache
même
des
trucs
dans
sa
commode
Не
говори
никому,
я
даже
прячу
вещи
в
ее
комоде
J′irai
pas
jusqu′à
braquer
l'podologue
même
si
les
clés
du
Paradis
s′cachent
sous
les
pieds
d'ma
daronne
Я
бы
не
стал
грабить
подолога,
даже
если
бы
ключи
от
рая
были
спрятаны
у
моей
мамы
под
ногами
Elle
squatte
la
fenêtre,
pire
qu′une
parabole,
Zdededelove
à
celle
qu'on
surnomme...
Она
всегда
у
окна,
словно
радар,
и
эту
женщину
все
называют...
Ma
Dalton,
elle
est
ma
seule
et
mon
unique
loi
Моя
Далтон,
она
мой
закон
и
моя
единственная
Combien
de
treillis
elle
a
porté
pour
moi?
Сколько
тюремных
роб
она
за
меня
носила?
Pour
elle,
je
mourrai
comme
un
soldat
За
нее
я
умру
как
солдат
Ma
Dalton,
mon
paradis
est
entre
ses
bras
Моя
Далтон,
мой
рай
в
ее
объятиях
Combien
de
barreaux
elle
a
scié
pour
moi?
Сколько
прутьев
она
перепилит
ради
меня?
Y′a
de
la
place
dans
son
cœur,
comme
dans
une
Porsche
Panamera
В
ее
сердце
полно
места,
как
в
Porsche
Panamera
Les
gars,
éteignez
vos
joints
quand
Madame
est
là
Ребята,
затушите
свои
косяки,
когда
рядом
с
вами
мадам
Ses
yeux
c'est
des
caméras,
elle
sait
tout
d'moi
comme
une
cartomancienne
Ее
глаза
как
камеры,
она
все
про
меня
знает,
словно
гадалка
Les
go′
sont
jalouses
d′voir
comme
on
s'aime
Девчонки
завидуют
тому,
как
мы
любим
друг
друга
Pas
d′sacoche
Lancel,
ni
de
sac
L.V
Никаких
сумочек
Lancel
и
никаких
сумок
Louis
Vuitton
C'est
tout
pour
ses
enfants,
ouais,
c′est
comme
ça
qu'elle
vit
Все
для
детей,
вот
как
она
живет
Elle
t′aurait
mis
une
lime
dans
l'gâteau
pour
qu'tu
scies
tes
barreaux
Она
бы
подложила
тебе
в
торт
напильник,
чтобы
ты
перепилил
свои
прутья
Pour
elle
la
bande
à
Sarko,
c′est
la
race
après
l′crapaud
Для
нее
банда
Саркози
- это
гонка
за
жабой
Ouais
c'est
comme
ça
qu′elle
dit
Да,
вот
как
она
говорит
Pour
elle,
tu
l'insultes
si
tu
lui
offres
un
sac
Fendi
Для
нее
оскорбление,
если
ты
предложишь
ей
сумку
Fendi
Elle
préférerait
l′revendre
pour
remplir
le
frigo-gidaire
Лучше
она
продаст
ее
и
заполнит
холодильник
Cherche
pas
chérie,
c'est
elle
la
prioritaire
Не
ищи,
дорогая,
для
нее
ты
на
первом
месте
Je
sais
que
je
n′pourrai
jamais
rembourser
les
larmes
que
j't'ai
fait
couler
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуть
слезы,
которые
заставил
тебя
пролить
Comment
pourrais-je
me
faire
pardonner?
Ma
Dalton
Как
я
могу
заслужить
твое
прощение?
Моя
Далтон
Tu
es
ma
plus
belle
fierté,
mon
plus
belle
exemple
de
dignité
Ты
мое
самое
большое
достижение,
мой
лучший
пример
достоинства
Comment
me
faire
pardonner?
Как
мне
заслужить
твое
прощение?
Ma
mère
c′est
ta
mère,
si
tu
lui
portes
les
secours
Моя
мама
- твоя
мама,
если
ты
придешь
ей
на
помощь
Elle
t′ouvrira
la
porte
de
secours
si
les
porcs
te
ser-cour
Она
выручит
тебя,
если
свиньи
будут
преследовать
Ma
mère
c'est
ta
mère,
c′est
la
tantine
à
tout
l'monde
Моя
мама
- твоя
мама,
она
тетя
для
всех
C′est
comme
la
mer:
c'est
la
piscine
à
tout
l′monde
Она
как
море:
для
всех
бассейн
Ma
mère
c'est
ta
mère,
si
tu
lui
pousses
le
caddie
Моя
мама
- твоя
мама,
если
ты
подтолкнешь
ей
тележку
Elle
t'ouvre
la
porte
du
cagibi
si
l′KGB
te
poursuit
Она
спрячет
тебя
в
чулане,
если
за
тобой
гонится
КГБ
Que
Dieu
m′pardonne
d'avoir
parlé
mal
à
la
daronne
Пусть
Бог
простит
меня
за
то,
что
я
плохо
говорил
с
мамой
J′recommencerai
pas,
elle
a
ma
parole
Я
больше
не
буду,
даю
слово
Seth
Gueko,
Soprano
Сет
Гэко,
Сопрано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Roumbaba Said, Silvestri Guillaume, Salvadori Nicolas David Robert, Tobbal Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.