Seth Gueko - Barlou tattoo shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko - Barlou tattoo shop




Barlou tattoo shop
Тату-салон Barlou
Fuck, on représente le Val d′Oise
Черт, мы представляем Валь-д'Уаз
On est les kings du tatouage à Pontoise "Barlou tattoo shop"
Мы короли татуировки в Понтуазе "Barlou tattoo shop"
Trop de classe, trop de charme, une adresse
Куча класса, куча шарма, один адрес
26, Place Notre Dame c'est le "Barlou tattoo shop"
26, площадь Нотр-Дам - это "Barlou tattoo shop"
Les cols blancs pillent la France, ça m′fout la rage
Белые воротнички грабят Францию, это бесит меня
Un mec à tatouage (Pourquoi ça vous choque?)
Мужик с татуировкой (Почему это вас шокирует?)
Du sang d'tatouage sur l'pare-choc
Кровь от татуировки на бампере
On baise pas nos clientes dans les chiottes au "Barlou tattoo shop"
Мы не трахаем клиенток в туалетах "Barlou tattoo shop"
C′est pour mes Barlou-garous
Это для моих Барлу-оборотней
Qui s′bagarrent ou démarrent au quart de tours pour un garou, pour un skalou
Которые дерутся или заводятся с пол-оборота за оборотня, за скалу
Descendants de famille babtous
Потомки семейки чудаков
Avec pour héritage France Galle ou Michel Sardou
С наследством в виде Франс Галль или Мишеля Сарду
Les quartiers viennent de chez Calou
Районы родом из Калу
Les te-schmi eux, c'est des consanguins du Bayou
А эти придурки - кровосмесители из Байю
Le te-shi, il est grave mou
Этот придурок, он совсем тюфяк
New-Yorkaise est la caisse claire
Нью-Йоркский - рабочий барабан
Fonky est le Barlou
Фанковый - это Барлу
J′découpe MC comme Dexter
Я разделываю МС, как Декстер
Oui je les dévore, sache, j'ai pas été à l′university
Да, я их пожираю, знай, я не учился в универе
J'me suis fait tout seul dans rue comme Tommy Vercetti et Trevor
Я всего добился сам на улице, как Томми Версетти и Тревор
Des tattoos sur l′corps comme une carte au trésor
Татуировки на теле, как карта сокровищ
Pour ken' les meufs pas besoin d'les faire ser-ti
Чтобы трахнуть телок, не нужно делать им предложение
J′me pose dans la pyramide, j′me fonds dans l'décor
Я располагаюсь в пирамиде, сливаюсь с декором
Car j′ai des hiéroglyphes sur l'épiderme
Потому что у меня иероглифы на коже
Ce son c′est Anubis feat Eminem
Этот трек - Анубис фит Эминем
Fils, ma renommé est indiscutable
Сынок, моя слава неоспорима
Aussi vrai que la bière c'est la pisse du diable
Так же верно, как то, что пиво - это моча дьявола
Les haters veulent me tendre une embuscade
Хейтеры хотят устроить мне засаду
Mais ils poseront pas leur anus crade dans le Brabus quatre
Но они не поставят свою грязную задницу в Brabus четыре
Fuck, on représente le Val d′Oise
Черт, мы представляем Валь-д'Уаз
On est les kings du tatouage à Pontoise "Barlou tattoo shop"
Мы короли татуировки в Понтуазе "Barlou tattoo shop"
Trop de classe, trop de charme, une adresse
Куча класса, куча шарма, один адрес
26, Place Notre Dame c'est le "Barlou tattoo shop"
26, площадь Нотр-Дам - это "Barlou tattoo shop"
Les cols blanc spillent la France, ça m'fout la rage
Белые воротнички грабят Францию, это бесит меня
Un mec à tatouage (Pourquoi ça vous choque?)
Мужик с татуировкой (Почему это вас шокирует?)
Du sang d′tatouage sur l′pare-choc
Кровь от татуировки на бампере
On baise pas nos clientes dans les chiottes au "Barlou tattoo shop"
Мы не трахаем клиенток в туалетах "Barlou tattoo shop"
Rien n'me dérange, ni burka, ni kippa
Меня ничего не беспокоит, ни бурка, ни кипа
Mais quoiqu′tu dises, quoiqu'tu fasses, on te critiquera
Но что бы ты ни сказал, что бы ты ни сделал, тебя будут критиковать
Han, lève ton bras mon Barlou si toi aussi t′as appelé ta femelle pitbull Nikita
Эй, подними руку, мой Барлу, если ты тоже назвал свою сучку питбулем Никитой
Nous c'est recuit bichicra
Мы - отвязные ребята
Y′a qu'les meufs tatouées qui m'font ché-cra
Меня заводят только татуированные телки
Y′a que mes res-frè que j′fais tter-gra
Я уважаю только своих братьев
J'vois mon logo partout sur les murs de la ville en ffiti-gra
Я вижу свой логотип повсюду на стенах города в граффити
J′les ai fait poser ils m'ont clasher ces feat ingrats
Я сделал их известными, а эти неблагодарные фиты меня диссили
Mais quand on vous a connu
Но когда мы вас знали
Les grosses de-mer s′échappèrent de vos culs
Из ваших задниц вылетали огромные куски дерьма
J'vous ai donné la main, vous m′avez pris tout l'bras
Я дал вам руку, вы откусили всю
Vous ne serez jamais des B-A-R-L-O-U
Вы никогда не будете B-A-R-L-O-U
Toi, rejoins nos troupes
Ты, присоединяйся к нашим войскам
Rejoins donc les cartels de nos rues
Присоединяйся к картелям наших улиц
Viens faire t'piquer par Lulu et Alex Flex
Приходи, чтобы тебя накололи Лулу и Алекс Флекс
Troisième doigt en l′air juste par réflexe
Средний палец вверх просто рефлекторно
Fuck, on représente le Val d′Oise
Черт, мы представляем Валь-д'Уаз
On est les kings du tatouage à Pontoise "Barlou tattoo shop"
Мы короли татуировки в Понтуазе "Barlou tattoo shop"
Trop de classe, trop de charme, une adresse
Куча класса, куча шарма, один адрес
26, Place Notre Dame c'est le "Barlou tattoo shop"
26, площадь Нотр-Дам - это "Barlou tattoo shop"
Les cols blancs pillent la France, ça m′fout la rage
Белые воротнички грабят Францию, это бесит меня
Un mec à tatouage (Pourquoi ça vous choque?)
Мужик с татуировкой (Почему это вас шокирует?)
Du sang d'tatouage sur l′pare-choc
Кровь от татуировки на бампере
On baise pas nos clientes dans les chiottes au "Barlou tattoo shop"
Мы не трахаем клиенток в туалетах "Barlou tattoo shop"





Writer(s): Nicolas Salvadori, Philippe Ribeiro, Martin De La Celle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.