Seth Gueko - Barlou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Barlou




Barlou
Barlou
Geah, Bar, Bar, you Bar, I Bar
Yeah, Bar, Bar, you Bar, I Bar
Morrey Davidson, barlou, barlou
Harley Davidson, barlou, barlou
Moi, original barlou, toi tu n'es qu'une imitation
Me, the original barlou, you're just an imitation
Leurs couplets me donnent des irritations
Their verses give me irritations
J'aime trop la vitesse, nique leurs limitations
I love speed too much, fuck their limitations
Je comprends mieux les noirs et les rebeus depuis qu'en Thaïlande j'ai des problèmes d'immigration
I understand black and Arab guys better since I've had immigration problems in Thailand
Je donne du sucre aux chiens comme elles font des fellations en guise de félicitations
I give sugar to the bitches like they give blowjobs as congratulations
Elle est pas poissonnière, non, mais sa chatte pue le poisson
She's not a fishmonger, no, but her pussy smells like fish
Si t'es au pied du mur, relève la tête et suce le maçon
If you're at the foot of the wall, raise your head and suck the mason
Si l'argent tombe du ciel, pose pas de questions, c'est que je suis dans l'avion
If money falls from the sky, don't ask questions, it's because I'm on the plane
Autrement dit rien ne tombe du ciel à part les crottes de pigeons
In other words, nothing falls from the sky except pigeon shit
Rien ne tombe, à part mes potes en prison, le hebs c'est pas le Jacky Show
Nothing falls, except my buddies in prison, jail ain't the Jacky Show
Jugé par des faux, sucé par des folles, bercé par Death Row
Judged by fakes, sucked by crazy chicks, rocked by Death Row
La concurrence est déjà quée-cho, mes barlous c'est des conquérants, des vaquessos
The competition is already knocked out, my barlous are conquerors, cowboys
Donne un micro à la reine des baltringues, ça devient le roi des chauds
Give a microphone to the queen of the bimbos, she becomes the king of the studs
On veut braquer la banque, va te laver la fente, laisse passer le tank
We want to rob the bank, go wash your crack, let the tank pass
Barlou, barlou
Barlou, barlou
Jordan montantes, savonneuse est la pente
Jordan high tops, the slope is soapy
Barlou, barlou
Barlou, barlou
On veut braquer la banque et raser la fente à Azealia Banks
We want to rob the bank and shave Azealia Banks's crack
Gun sur la tempe, ouais j'ai la gaule, on dirait une tente
Gun to the temple, yeah I got a boner, it looks like a tent
J'aime les rafaler de se-pha et m'affaler sur le sofa
I like to spray them with bullets and sprawl on the sofa
Cette lope-sa m'a l'air affamée, elle aura tout sur les seufs ou la ce-fa
This bitch looks hungry, she'll get everything on the eggs or the head
Il me suffit d'une main pour t'arracher les chicots, ramasser le she-ca
I only need one hand to rip out your teeth, pick up the cash
Comme le Picole Crew, je veux beaucoup de Jack mais très peu de soda
Like the Picole Crew, I want a lot of Jack but very little soda
Barbe mal rasée de forçat, de l'amour à la haine, il n'y a qu'un pas
Convict's badly shaved beard, there's only one step from love to hate
Même N est à côté de M dans l'alphabet du laud-sa
Even N is next to M in the alphabet, bitch
Laisse pas tes mains sur le chauffage, pour les chos-fa j'ai un kalash dans l'œsophage
Don't leave your hands on the heater, for the snitches I have a Kalashnikov in the esophagus
Et comme l'alphabet des ténèbres, je m'arrache en YZ
And like the alphabet of darkness, I'm tearing myself away in YZ
Personne n'est innocent, cousine, il n'y a jamais rien d'anodin
No one is innocent, cousin, there's never anything insignificant
Comme la cocaïne, coco coco, Christophe Naudin
Like cocaine, coco coco, Christophe Naudin
Je te souhaite pas la mort mais entre nous on aurait pu se passer de ta naissance
I don't wish you death but between us we could have done without your birth
Au rap hardcore, barlou, j'ai prêté allégeance
To hardcore rap, barlou, I pledged allegiance
On veut braquer la banque, va te laver la fente, laisse passer le tank
We want to rob the bank, go wash your crack, let the tank pass
Barlou, barlou
Barlou, barlou
Jordan montantes, savonneuse est la pente
Jordan high tops, the slope is soapy
Barlou, barlou
Barlou, barlou
On veut braquer la banque et raser la fente à Azealia Banks
We want to rob the bank and shave Azealia Banks's crack
Gun sur la tempe, ouais j'ai la gaule, on dirait une tente
Gun to the temple, yeah I got a boner, it looks like a tent
Je suis venu décapiter la prod', barbu comme capitaine Haddock
I came to decapitate the beat, bearded like Captain Haddock
Et on va te couper les couilles si c'est toi le tre-traî qui a piqué la coca
And we're gonna cut your balls off if you're the rat who stole the coke
Ton père aurait du mettre la pote-ca, regarde nos yeux, ça sent le vécu
Your father should have put on the condom, look at our eyes, it smells like experience
Fais pas ta pute, branle-moi comme on dépanne un copain que j'envoie la panna cotta
Don't be a whore, jerk me off like we help out a buddy so I can send the panna cotta
Toi tes yeux sentent juste le cul alors dis-moi pourquoi tu te la contes-ra
Your eyes just smell like ass, so tell me why you're acting tough
Je sors du sonacotra avec un mafieux de chez Versace avec un contrat (medusa, medusa)
I'm coming out of the sonacotra with a Versace mobster with a contract (medusa, medusa)
À la récré, je volais tes calots avec un compas
At recess, I used to steal your hats with a compass
Ils savent pas se battre alors ils crient mais ça, ça compte pas
They don't know how to fight so they scream but that doesn't count
Je pe-ra qu'avec des gros moire-ar, grain de caf' sur le thorax comme dans Gommora
I chill only with big money, coffee bean on the chest like in Gomorrah
T'as combattu comme une reine, pourquoi veux-tu festoyer comme un roi?
You fought like a queen, why do you want to party like a king?
T'es une pute, tu veux un mari roi
You're a whore, you want a king husband
Tu suces pour de la marijuana
You suck for marijuana
Ce soir le chat n'est pas là, alors mes souris vendent la mort aux rats
Tonight the cat's not here, so my mice sell death to the rats
On veut braquer la banque, va te laver la fente, laisse passer le tank
We want to rob the bank, go wash your crack, let the tank pass
Barlou, barlou
Barlou, barlou
Jordan montantes, savonneuse est la pente
Jordan high tops, the slope is soapy
Barlou, barlou
Barlou, barlou
On veut braquer la banque et raser la fente à Azealia Banks
We want to rob the bank and shave Azealia Banks's crack
Gun sur la tempe, ouais j'ai la gaule, on dirait une tente
Gun to the temple, yeah I got a boner, it looks like a tent
Seth Guex, Saint-Ouen-l'Aumône tieks
Seth Guex, Saint-Ouen-l'Aumône tieks
Néochrome gangz, barlou, barlou
Néochrome gangz, barlou, barlou
Morrey Davidson
Harley Davidson





Writer(s): Nicolas Salvadori, Richard Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.