Paroles et traduction Seth Gueko - Barlou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geah,
Bar,
Bar,
you
Bar,
I
Bar
Yeah,
Bar,
Bar,
you
Bar,
I
Bar
Morrey
Davidson,
barlou,
barlou
Harley
Davidson,
barlou,
barlou
Moi,
original
barlou,
toi
tu
n'es
qu'une
imitation
Me,
the
original
barlou,
you're
just
an
imitation
Leurs
couplets
me
donnent
des
irritations
Their
verses
give
me
irritations
J'aime
trop
la
vitesse,
nique
leurs
limitations
I
love
speed
too
much,
fuck
their
limitations
Je
comprends
mieux
les
noirs
et
les
rebeus
depuis
qu'en
Thaïlande
j'ai
des
problèmes
d'immigration
I
understand
black
and
Arab
guys
better
since
I've
had
immigration
problems
in
Thailand
Je
donne
du
sucre
aux
chiens
comme
elles
font
des
fellations
en
guise
de
félicitations
I
give
sugar
to
the
bitches
like
they
give
blowjobs
as
congratulations
Elle
est
pas
poissonnière,
non,
mais
sa
chatte
pue
le
poisson
She's
not
a
fishmonger,
no,
but
her
pussy
smells
like
fish
Si
t'es
au
pied
du
mur,
relève
la
tête
et
suce
le
maçon
If
you're
at
the
foot
of
the
wall,
raise
your
head
and
suck
the
mason
Si
l'argent
tombe
du
ciel,
pose
pas
de
questions,
c'est
que
je
suis
dans
l'avion
If
money
falls
from
the
sky,
don't
ask
questions,
it's
because
I'm
on
the
plane
Autrement
dit
rien
ne
tombe
du
ciel
à
part
les
crottes
de
pigeons
In
other
words,
nothing
falls
from
the
sky
except
pigeon
shit
Rien
ne
tombe,
à
part
mes
potes
en
prison,
le
hebs
c'est
pas
le
Jacky
Show
Nothing
falls,
except
my
buddies
in
prison,
jail
ain't
the
Jacky
Show
Jugé
par
des
faux,
sucé
par
des
folles,
bercé
par
Death
Row
Judged
by
fakes,
sucked
by
crazy
chicks,
rocked
by
Death
Row
La
concurrence
est
déjà
quée-cho,
mes
barlous
c'est
des
conquérants,
des
vaquessos
The
competition
is
already
knocked
out,
my
barlous
are
conquerors,
cowboys
Donne
un
micro
à
la
reine
des
baltringues,
ça
devient
le
roi
des
chauds
Give
a
microphone
to
the
queen
of
the
bimbos,
she
becomes
the
king
of
the
studs
On
veut
braquer
la
banque,
va
te
laver
la
fente,
laisse
passer
le
tank
We
want
to
rob
the
bank,
go
wash
your
crack,
let
the
tank
pass
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
Jordan
montantes,
savonneuse
est
la
pente
Jordan
high
tops,
the
slope
is
soapy
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
On
veut
braquer
la
banque
et
raser
la
fente
à
Azealia
Banks
We
want
to
rob
the
bank
and
shave
Azealia
Banks's
crack
Gun
sur
la
tempe,
ouais
j'ai
la
gaule,
on
dirait
une
tente
Gun
to
the
temple,
yeah
I
got
a
boner,
it
looks
like
a
tent
J'aime
les
rafaler
de
se-pha
et
m'affaler
sur
le
sofa
I
like
to
spray
them
with
bullets
and
sprawl
on
the
sofa
Cette
lope-sa
m'a
l'air
affamée,
elle
aura
tout
sur
les
seufs
ou
la
ce-fa
This
bitch
looks
hungry,
she'll
get
everything
on
the
eggs
or
the
head
Il
me
suffit
d'une
main
pour
t'arracher
les
chicots,
ramasser
le
she-ca
I
only
need
one
hand
to
rip
out
your
teeth,
pick
up
the
cash
Comme
le
Picole
Crew,
je
veux
beaucoup
de
Jack
mais
très
peu
de
soda
Like
the
Picole
Crew,
I
want
a
lot
of
Jack
but
very
little
soda
Barbe
mal
rasée
de
forçat,
de
l'amour
à
la
haine,
il
n'y
a
qu'un
pas
Convict's
badly
shaved
beard,
there's
only
one
step
from
love
to
hate
Même
N
est
à
côté
de
M
dans
l'alphabet
du
laud-sa
Even
N
is
next
to
M
in
the
alphabet,
bitch
Laisse
pas
tes
mains
sur
le
chauffage,
pour
les
chos-fa
j'ai
un
kalash
dans
l'œsophage
Don't
leave
your
hands
on
the
heater,
for
the
snitches
I
have
a
Kalashnikov
in
the
esophagus
Et
comme
l'alphabet
des
ténèbres,
je
m'arrache
en
YZ
And
like
the
alphabet
of
darkness,
I'm
tearing
myself
away
in
YZ
Personne
n'est
innocent,
cousine,
il
n'y
a
jamais
rien
d'anodin
No
one
is
innocent,
cousin,
there's
never
anything
insignificant
Comme
la
cocaïne,
coco
coco,
Christophe
Naudin
Like
cocaine,
coco
coco,
Christophe
Naudin
Je
te
souhaite
pas
la
mort
mais
entre
nous
on
aurait
pu
se
passer
de
ta
naissance
I
don't
wish
you
death
but
between
us
we
could
have
done
without
your
birth
Au
rap
hardcore,
barlou,
j'ai
prêté
allégeance
To
hardcore
rap,
barlou,
I
pledged
allegiance
On
veut
braquer
la
banque,
va
te
laver
la
fente,
laisse
passer
le
tank
We
want
to
rob
the
bank,
go
wash
your
crack,
let
the
tank
pass
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
Jordan
montantes,
savonneuse
est
la
pente
Jordan
high
tops,
the
slope
is
soapy
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
On
veut
braquer
la
banque
et
raser
la
fente
à
Azealia
Banks
We
want
to
rob
the
bank
and
shave
Azealia
Banks's
crack
Gun
sur
la
tempe,
ouais
j'ai
la
gaule,
on
dirait
une
tente
Gun
to
the
temple,
yeah
I
got
a
boner,
it
looks
like
a
tent
Je
suis
venu
décapiter
la
prod',
barbu
comme
capitaine
Haddock
I
came
to
decapitate
the
beat,
bearded
like
Captain
Haddock
Et
on
va
te
couper
les
couilles
si
c'est
toi
le
tre-traî
qui
a
piqué
la
coca
And
we're
gonna
cut
your
balls
off
if
you're
the
rat
who
stole
the
coke
Ton
père
aurait
du
mettre
la
pote-ca,
regarde
nos
yeux,
ça
sent
le
vécu
Your
father
should
have
put
on
the
condom,
look
at
our
eyes,
it
smells
like
experience
Fais
pas
ta
pute,
branle-moi
comme
on
dépanne
un
copain
que
j'envoie
la
panna
cotta
Don't
be
a
whore,
jerk
me
off
like
we
help
out
a
buddy
so
I
can
send
the
panna
cotta
Toi
tes
yeux
sentent
juste
le
cul
alors
dis-moi
pourquoi
tu
te
la
contes-ra
Your
eyes
just
smell
like
ass,
so
tell
me
why
you're
acting
tough
Je
sors
du
sonacotra
avec
un
mafieux
de
chez
Versace
avec
un
contrat
(medusa,
medusa)
I'm
coming
out
of
the
sonacotra
with
a
Versace
mobster
with
a
contract
(medusa,
medusa)
À
la
récré,
je
volais
tes
calots
avec
un
compas
At
recess,
I
used
to
steal
your
hats
with
a
compass
Ils
savent
pas
se
battre
alors
ils
crient
mais
ça,
ça
compte
pas
They
don't
know
how
to
fight
so
they
scream
but
that
doesn't
count
Je
pe-ra
qu'avec
des
gros
moire-ar,
grain
de
caf'
sur
le
thorax
comme
dans
Gommora
I
chill
only
with
big
money,
coffee
bean
on
the
chest
like
in
Gomorrah
T'as
combattu
comme
une
reine,
pourquoi
veux-tu
festoyer
comme
un
roi?
You
fought
like
a
queen,
why
do
you
want
to
party
like
a
king?
T'es
une
pute,
tu
veux
un
mari
roi
You're
a
whore,
you
want
a
king
husband
Tu
suces
pour
de
la
marijuana
You
suck
for
marijuana
Ce
soir
le
chat
n'est
pas
là,
alors
mes
souris
vendent
la
mort
aux
rats
Tonight
the
cat's
not
here,
so
my
mice
sell
death
to
the
rats
On
veut
braquer
la
banque,
va
te
laver
la
fente,
laisse
passer
le
tank
We
want
to
rob
the
bank,
go
wash
your
crack,
let
the
tank
pass
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
Jordan
montantes,
savonneuse
est
la
pente
Jordan
high
tops,
the
slope
is
soapy
Barlou,
barlou
Barlou,
barlou
On
veut
braquer
la
banque
et
raser
la
fente
à
Azealia
Banks
We
want
to
rob
the
bank
and
shave
Azealia
Banks's
crack
Gun
sur
la
tempe,
ouais
j'ai
la
gaule,
on
dirait
une
tente
Gun
to
the
temple,
yeah
I
got
a
boner,
it
looks
like
a
tent
Seth
Guex,
Saint-Ouen-l'Aumône
tieks
Seth
Guex,
Saint-Ouen-l'Aumône
tieks
Néochrome
gangz,
barlou,
barlou
Néochrome
gangz,
barlou,
barlou
Morrey
Davidson
Harley
Davidson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Richard Vincent
Album
Barlou
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.