Paroles et traduction Seth Gueko - Emile LV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
te
fume
avec
le
sourire,
on
drague
avec
le
sourire
Мы
тебя
обкурим
с
улыбкой,
мы
клеимся
с
улыбкой
On
sort
du
placard
avec
le
sourire
Мы
выходим
из
шкафа
с
улыбкой
Je
suis
la
violence
sous
toutes
ses
coutures
Я
— сама
жестокость
во
всех
ее
проявлениях
Dans
le
sac
Emile
Louis
Vuitton,
les
petites
coupures
В
сумке
Emile
Louis
Vuitton,
мелкие
купюры
On
t'escroque
avec
le
sourire
Мы
тебя
надуем
с
улыбкой
Toujours
et
seulement
avec
le
sourire
Всегда
и
только
с
улыбкой
On
sourira
même
à
la
morgue
Мы
будем
улыбаться
даже
в
морге
On
est
pas
des
fashion
victimes
mais
des
criminels
de
la
mode
Мы
не
жертвы
моды,
а
преступники
стиля
Fâcher
la
couturière
si
tu
prends
un
coup
de
shlass
Разозлишь
портниху,
если
получишь
пощечину
Je
vais
me
tatouer
une
bite
sur
le
front
comme
ça
je
te
baise
direct
Я
набью
тату
члена
на
лбу,
чтобы
сразу
тебя
трахнуть
Si
je
te
met
un
coup
de
plaff;
trop
de
testo'
ma
couillasse
Если
я
тебе
врежу,
это
из-за
переизбытка
тестостерона
в
моих
яйцах
Si
je
serai
une
meuf
j'aurai
pas
de
eins-s
et
j'aurai
de
la
moustache
Если
бы
я
была
бабой,
у
меня
не
было
бы
сисек,
но
были
бы
усы
Harchoumax,
c'est
même
pas
tes
meufs
dans
ton
clip
Харчумакс,
в
твоем
клипе
даже
не
твои
телки
Pff,
même
tes
couilles
veulent
pas
rester
dans
ton
slip
Пфф,
даже
твои
яйца
не
хотят
оставаться
в
твоих
трусах
Donne
du
viagra
à
ton
pitt,
pucelle
Дай
виагры
своему
члену,
девственник
Si
tu
veux
qu'on
te
baise
comme
une
chienne,
si
tu
veux
des
étincelles
Если
хочешь,
чтобы
тебя
трахнули
как
сучку,
если
хочешь
искр
Ou
que
le
feu
crépite
dans
ta
chaine
bécolucelle
Или
чтобы
огонь
потрескивал
в
твоей
золотой
цепочке,
красотка
Mais
moi
un
bon
beat
et
sert
moi
un
verre
de
sky
qui
baigne
dans
le
fuchell
А
мне
хороший
бит
и
стакан
виски
со
льдом
Je
préfère
une
pute
qu'une
salope,
que
la
pute
au
moins
elle
ramène
du
zeille
Я
предпочитаю
шлюху
суке,
хотя
бы
потому,
что
шлюха
приносит
деньги
Je
vais
dire
pourquoi
je
suis
baiser
de
la
cervelle
Я
скажу,
почему
я
ебанутая
Car
j'ai
la
bite
assez
longue
pour
me
la
foutre
dans
l'oreille
Потому
что
у
меня
достаточно
длинный
член,
чтобы
засунуть
его
себе
в
ухо
Tu
veux
de
l'oseille,
une
bête
de
meuf
dans
ta
Porsche
Хочешь
бабла,
крутую
телку
в
своем
Порше?
Demande
à
Walter
Amego,
avoir
un
portable
c'est
avoir
un
keuf
dans
sa
poche
Спроси
Вальтера
Амего,
иметь
мобильник
— все
равно
что
иметь
копа
в
кармане
Et
comme
Armaggedon
approche
И
поскольку
Армагеддон
приближается
J'ai
toujours
mon
Walter
et
mes
gants
dans
ma
sacoche
У
меня
всегда
с
собой
мой
Вальтер
и
перчатки
в
сумке
T'auras
beau
être
morche,
t'auras
beau
être
grand
Можешь
быть
страшной,
можешь
быть
большой
On
fera
pas
tout
le
cinoche,
t'es
all-blacks
avant
te
rentrer
dedans
Мы
не
будем
снимать
весь
фильм,
оденем
тебя
в
черное,
прежде
чем
войти
в
тебя
Je
suis
tellement
pas
un
suceur
Я
настолько
не
сосун
Que
les
Mister
Freeze
je
les
croque
au
risque
de
me
péter
l'emaille
des
dents
Что
грызу
Mister
Freeze,
рискуя
сломать
эмаль
на
зубах
La
coke,
met
pas
le
nez
dedans
Кокс,
не
суй
в
него
нос
Les
youves
on
les
connait,
on
les
côtoie
Молодежь
мы
знаем,
мы
с
ними
общаемся
Je
la
représente
des
caves
jusqu'au
toit,
comme
toi
la
rue
je
suis
né
dedans
Я
представляю
ее
от
подвалов
до
крыш,
как
и
ты,
улицу,
я
в
ней
родился
Entre
la
merde
et
la
pisse
Между
говном
и
мочой
Sur
les
plafonds
on
se
fait
les
ratiches
На
потолках
мы
делаем
себе
морды
La
rime
est
fédératrice,
c'est
pour
les
petits
baveux
et
les
gravots
Рифма
объединяет,
это
для
маленьких
сопляков
и
зэков
La
police
veut
des
aveux
mais
moi
je
veux
baiser
gratis
Kim
Kardashian
Полиция
хочет
признаний,
а
я
хочу
трахнуть
бесплатно
Ким
Кардашьян
Te
préservera
t'il
du
sialis,
du
caviar,
casse
blanche
Убережет
ли
тебя
сиалис,
икра,
кокаин?
J'ai
de
quoi
te
rendre
végétatif
dans
ma
boîte
à
gants
У
меня
в
бардачке
есть
кое-что,
что
сделает
тебя
овощем
J'ai
rien
d'un
M.C
attachant,
la
rage
m'asphyxie
Я
не
милый
МС,
ярость
душит
меня
J'ai
les
shtay
qui
rayent
le
parquet
comme
des
patins
à
glace,
si
si
Мои
ботинки
царапают
паркет,
как
коньки,
да-да
Y
a
plus
de
faces
qui
à
tapins
à
Place
Clichy
На
площади
Клиши
больше
лиц,
чем
шлюх
La
France
arrache
de
son
calpin
la
page
Vichy
Франция
вырывает
из
своего
календаря
страницу
Виши
Y
a
peut
être
des
micros
derrière
la
tapisserie
Возможно,
за
обоями
есть
микрофоны
Faut
pas
que
je
squatte
ici
Мне
не
стоит
здесь
задерживаться
J'ai
une
gueule
sortie
d'un
énième
Gusturicha
ou
d'un
Guy
Ritchie
У
меня
морда
как
из
очередного
фильма
Кустурицы
или
Гая
Ричи
On
te
fume
avec
le
sourire,
on
drague
avec
le
sourire
Мы
тебя
обкурим
с
улыбкой,
мы
клеимся
с
улыбкой
On
sort
du
placard
avec
le
sourire
Мы
выходим
из
шкафа
с
улыбкой
Je
suis
la
violence
sous
toutes
ses
coutures
Я
— сама
жестокость
во
всех
ее
проявлениях
Dans
le
sac
Emile
Louis
Vuitton,
les
petites
coupures
В
сумке
Emile
Louis
Vuitton,
мелкие
купюры
On
t'escroque
avec
le
sourire
Мы
тебя
надуем
с
улыбкой
Toujours
et
seulement
avec
le
sourire
Всегда
и
только
с
улыбкой
On
sourira
même
à
la
morgue
Мы
будем
улыбаться
даже
в
морге
On
est
pas
des
fashion
victimes
mais
des
criminels
de
la
mode
Мы
не
жертвы
моды,
а
преступники
стиля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvadori Nicolas David Robert, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu
Album
Michto
date de sortie
23-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.