Paroles et traduction Seth Gueko - Gremlins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seth
Gueko
a.k.a
la
chevalière!
Seth
Gueko
a.k.a
the
signet
ring!
Dans
la
Twingo
on
n'écoute
pas
les
Pink
Floyd
In
the
Twingo
we
don't
listen
to
Pink
Floyd
On
écoute
Twin
Gambino
et
Big
Noyd
We
listen
to
Twin
Gambino
and
Big
Noyd
Fais
l'taf
proprement,
et
ouais
boy
Do
the
job
properly,
yeah
boy
Confonds
pas
ton
micro
et
ton
sex
toy
Don't
confuse
your
microphone
with
your
sex
toy
Mets
les
gants
en
re-cui
Put
on
the
leather
gloves
Si
tu
sors
le
Sig
Sauer
de
l'étui,
on
détruit
les
porcs
et
les
truies
If
you
pull
out
the
Sig
Sauer
from
the
holster,
we
destroy
the
pigs
and
sows
On
séduit
les
fe-meu
même
avec
un
masque
de
Scream
We
seduce
the
girls
even
with
a
Scream
mask
Masta
reste
qui-quil,
arrache
ton
ras
de
skin
Masta
stays
chill,
rip
off
your
skinhead
On
a
faim
d'chattes,
rapace
We're
hungry
for
pussies,
predator
L'rap
américain
j'lui
mets
fin
d'cartes
avec
4 as
I
end
American
rap
with
4 aces
On
mange
chez
Maxim's
avec
l'argent
d'la
Brinks
We
eat
at
Maxim's
with
the
money
from
the
Brinks
On
dédicasse
le
sol
avec
les
pneus
du
KX
We
dedicate
the
ground
with
the
tires
of
the
KX
Ma
couillasse,
on
fait
plus
que
bien
l'boulot
My
balls,
we
do
more
than
just
the
job
You
know,
on
rappe
les
mains
sur
les
couilles
comme
Julio
You
know,
we
rap
with
our
hands
on
our
balls
like
Julio
Above
the
law,
on
t'fait
les
poches
pendant
qu't'applaudis
Above
the
law,
we
pickpocket
you
while
you
applaud
Rares
sont
mes
proches
qui
boivent
de
l'eau
Few
of
my
close
friends
drink
water
Seth
Gueko
a.k.a
la
chevalière!
Seth
Gueko
a.k.a
the
signet
ring!
C'est
pour
mes
gremlins
fiers
de
leur
95
This
is
for
my
gremlins
proud
of
their
95
Même
avec
les
ongles
noirs
ils
doigtent
le
va-ing
Even
with
black
nails
they
finger
the
vagina
Des
gremlins
dépressifs,
qu'éclatent
pleins
d'oinj
Depressed
gremlins,
who
smoke
a
lot
of
weed
Au
poste
ne
parlent
pas
d'eux
At
the
police
station
they
don't
talk
about
them
Tais
oi-te,
fais
pas
l'singe!
Shut
up,
don't
act
like
a
monkey!
C'est
pour
mes
gremlins
fiers
de
leur
95
This
is
for
my
gremlins
proud
of
their
95
Même
avec
les
ongles
noirs
ils
doigtent
le
va-ing
Even
with
black
nails
they
finger
the
vagina
Des
gremlins
dépressifs,
qu'éclatent
pleins
d'oinj
Depressed
gremlins,
who
smoke
a
lot
of
weed
Au
poste
ne
parlent
pas
d'eux
At
the
police
station
they
don't
talk
about
them
Tais
oi-te,
fais
pas
l'singe!
Shut
up,
don't
act
like
a
monkey!
J'ai
qu'des
number
d'jolies
filles
I
only
have
numbers
of
pretty
girls
Y'a
qu'des
vendeurs
de
drogue
ici
There
are
only
drug
dealers
here
D'Evander
Holyfield
donc
aucun
d'tes
planteurs
m'horrifie
Evander
Holyfield
so
none
of
your
growers
horrify
me
Il
m'en
faut
plus
pour
être
en
peur
It
takes
more
than
that
to
scare
me
Y'a
qu'les
grands
coeurs
qu'on
glorifie
Only
big
hearts
are
glorified
Glandeur,
j'fous
la
concurrence
sous
tranxene
Slacker,
I
put
the
competition
under
Tranxene
J'ai
un
tout
p'tit
téléphone
mais
v'la
les
numéros
de
grandes
chiennes
I
have
a
tiny
phone
but
here
are
the
numbers
of
big
bitches
J'rentre
en
scène
avec
une
kalash
tchétchène
I
enter
the
scene
with
a
Chechen
Kalashnikov
Mes
potes
me
font
rêver
quand
ils
me
parlent
des
plages
de
Jijel
My
friends
make
me
dream
when
they
talk
about
the
beaches
of
Jijel
Y'aura
pas
d'calumet
d'la
paix
There
will
be
no
peace
pipe
On
a
des
mitraillettes
Diesel,
des
fusils
à
lunettes
Cartier
We
have
Diesel
machine
guns,
Cartier
scoped
rifles
J'suis
venu
tout
allumer,
partez,
c'est
du
rap
de
rue
I
came
to
set
everything
on
fire,
leave,
this
is
street
rap
On
a
d'la
came
re-pu
et
des
armes
sses-ru
We
have
pure
coke
and
Russian
weapons
Toutes
les
fans
se
ruent
All
the
fans
rush
in
J'ai
grandi
avec
des
p'tits
beurs
de
rue,
pas
des
p'tits
beurre
de
Lu
I
grew
up
with
little
street
Arabs,
not
little
butter
biscuits
J'sais
qu't'as
reconnu
Seth
Gueko
a.k.a
Rocco
nu
I
know
you
recognized
Seth
Gueko
a.k.a
Rocco
naked
Enlèves
ton
tutu,
j'vais
t'faire
pan-pan
cu-cu
Take
off
your
tutu,
I'm
gonna
make
you
pan-pan
cu-cu
C'est
pour
mes
gremlins
fiers
de
leur
95
This
is
for
my
gremlins
proud
of
their
95
Même
avec
les
ongles
noirs
ils
doigtent
le
va-ing
Even
with
black
nails
they
finger
the
vagina
Des
gremlins
dépressifs,
qu'éclatent
pleins
d'oinj
Depressed
gremlins,
who
smoke
a
lot
of
weed
Au
poste
ne
parlent
pas
d'eux
At
the
police
station
they
don't
talk
about
them
Tais
oi-te,
fais
pas
l'singe!
Shut
up,
don't
act
like
a
monkey!
C'est
pour
mes
gremlins
fiers
de
leur
95
This
is
for
my
gremlins
proud
of
their
95
Même
avec
les
ongles
noirs
ils
doigtent
le
va-ing
Even
with
black
nails
they
finger
the
vagina
Des
gremlins
dépressifs,
qu'éclatent
pleins
d'oinj
Depressed
gremlins,
who
smoke
a
lot
of
weed
Au
poste
ne
parlent
pas
d'eux
At
the
police
station
they
don't
talk
about
them
Tais
oi-te,
fais
pas
l'singe!
Shut
up,
don't
act
like
a
monkey!
Aïe!
Pour
tous
mes
gremlins!
Ouch!
For
all
my
gremlins!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.