Paroles et traduction Seth Gueko - MC M16 (feat. Farage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC M16 (feat. Farage)
МС М16 (совместно с Farage)
Fait
pas
la
fine
bouche
Не
кривись,
детка,
Mes
equipier
on
souvent
plus
chico
Моя
команда
часто
круче,
Et
un
oeil
qui
biglouche
И
с
косым
взглядом,
Les
pecheton
de
snouchf
Пачки
бабла,
Sous
les
bolocks
В
штанах,
On
aiment
le
sexe
et
les
guns
Мы
любим
секс
и
оружие,
Comme
tous
les
vicious
Как
все
отморозки,
En
sweat
a
capuche
hugo
boss
В
худи
Hugo
Boss.
On
est
bien
loin
de
l′esprit
classe
Мы
далеки
от
понятия
класса,
Car
on
melange
le
chivas
Потому
что
мешаем
Chivas,
Avec
du
pepsi
max
С
Pepsi
Max.
On
devenu
tres
perspicace
Мы
стали
очень
проницательными,
Que
nos
paires
de
tier-car
Наши
тачки,
On
des
verre
en
plexiglas
С
окнами
из
плексигласа.
Mais
wech
qu'est
ce
qui
se
passe
Но
вообще,
что
происходит?
Les
chomeur
on
tous
des
nike
neuve
У
безработных
новые
Nike,
On
rentre
nos
flash
dans
les
night
club
Мы
проносим
стволы
в
ночные
клубы,
On
n′est
des
sales
creuv
Мы
— грязные
ублюдки.
Je
suis
accuser
d'etre
un
gars
Меня
обвиняют
в
том,
что
я,
Qu'a
grujer
les
trains
Грабил
поезда,
Qu′a
juger
cretin
d′aller
voir
Что
считаю
идиотизмом
ходить,
Le
musee
grevin
В
музей
Гревен.
Sortez
les
catetaire
Доставайте
катетеры,
Y'a
de
la
patate
eclair
Есть
отборная
дурь,
C′est
les
textes
de
l'abbe
pierre
Это
тексты
аббата
Пьера,
Contre
l′armee
de
terre
Против
армии.
La
rue
boy
c'est
mon
train-train
Улица,
детка,
— моя
стихия,
C′est
pas
de
ma
faute
Это
не
моя
вина,
Si
je
liser
play-boy
Что
я
читал
Playboy,
Pendant
que
tu
liser
tintin
Пока
ты
читала
Тинтина.
Y'a
des
al
pacino
partout
Повсюду
Аль
Пачино,
De
jeunes
marginaux
cartouche
Молодые
отморозки
заряжены,
On
veut
le
casino
partouche
amigo
Мы
хотим
казино
Partouche,
amiga,
Pas
touche
a
la
pine-co
du
manouche
Не
трогай
бабло
цыгана,
Ou
des
animaux
de
la
brousse
Или
звери
из
чащи,
Te
feront
une
farouche
Устроят
тебе
жестокую,
Remise
a
niveaux
Переаттестацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.