Paroles et traduction Seth Gueko - Morrey Davidson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morrey Davidson
Morrey Davidson
Elles
ont
toujours
préférées
(quoi?),
prendre
ma
bite
comme
ma
tête
en
photo
They
always
preferred
(what?),
taking
a
picture
of
my
dick
rather
than
my
face
Le
dos
est
dur,
tellement
dur
qu'on
dirait
que
j'dors
sur
un
futon
My
back
is
hard,
so
hard
you'd
think
I
sleep
on
a
futon
Des
rixes
affutées,
que
des
gars
futés,
j'marche
en
gang
comme
le
Ghetto
Fab'
Sharpened
brawls,
only
smart
guys,
I
walk
in
a
gang
like
the
Ghetto
Fab'
Tes
MC's
sont
tout
des
Tifa',
qu'est-ce
que
j'attends
pour
m'faire
tatouer
en
Antifa'?
Your
MCs
are
all
Tifas,
what
am
I
waiting
for
to
get
a
tattoo
as
Antifa?
"Nique
les
porcs"
j'vais
pas
t'le
dire
cent
dix
fois
"Fuck
the
cops"
I'm
not
gonna
tell
you
a
hundred
and
ten
times
Qu'on
m'aime
ou
qu'on
m'aime
pas
Whether
you
like
me
or
not
Ouvre
la
bouche
que
j'envoie
la
polenta
Open
your
mouth
so
I
can
send
the
polenta
Nique
la
conseillère
de
Pôle
Emploi,
nique
l'État
Fuck
the
Pôle
Emploi
counselor,
fuck
the
State
J'suis
né
à
Pontoise
comme
Nicoletta
I
was
born
in
Pontoise
like
Nicoletta
Ça
fait:
zdededededex
comme
la
grosse
Berta
It
goes:
zdededededex
like
the
Big
Bertha
Logo
Medusa,
logo
Cazal
sur
nos
XXX
Medusa
logo,
Cazal
logo
on
our
XXX
C'est
pas
une
cloison
nasale
que
t'as,
nan
c'est
un
aspirateur
Rowenta
It's
not
a
nasal
septum
you
have,
no
it's
a
Rowenta
vacuum
cleaner
C'est
là
l'omertà,
on
parle
le
langage
des
signes
This
is
the
omertà,
we
speak
the
language
of
signs
Devant
les
keufs,
j'ai
la
même
attitude
que
Charlie
Chaplin
In
front
of
the
cops,
I
have
the
same
attitude
as
Charlie
Chaplin
Ça
fait:
zblah,
dans
ta
face
comme
un
happy
slapping
It
goes:
zblah,
in
your
face
like
a
happy
slapping
Dans
ton
string
c'est
l'aquaplaning
In
your
thong
it's
aquaplaning
Tes
deux
fesses
m'ont
dit
qu'ça
puait
dans
l'couloir
Your
two
buttocks
told
me
it
stinks
in
the
hallway
Si
t'es
un
narvalo,
alors
attaque-moi
pour
voir
If
you're
a
narwhal,
then
attack
me
and
see
Si
l'alcool
c'est
de
l'eau,
on
verra
si
l'Enfer
c'est
Aquaboulevard
If
alcohol
is
water,
we'll
see
if
Hell
is
Aquaboulevard
Quand
l'alcool
c'est
de
l'eau,
le
lendemain
la
gueule
c'est
de
bois
When
alcohol
is
water,
the
next
day
your
mouth
is
wood
L'Enfer
c'est
de
feu,
tourne
ta
langue
sept
fois
avant
d'parler
de
ceux
qui
ont
des
auréoles
sous
les
bras
Hell
is
fire,
turn
your
tongue
seven
times
before
talking
about
those
who
have
halos
under
their
arms
Après
avoir
étranglé
un
ange,
j'sors
d'un
camp
d'nouches-ma
After
strangling
an
angel,
I
come
out
of
a
fly
camp
Et
j'peux
t'jurer
qu'il
est
pas
beau
d'ébranler
un
tank
And
I
can
swear
to
you
it's
not
pretty
to
shake
a
tank
J't'éclate
mes
phalanges
sur
le
visage,
nique
les
putes
à
franges,
à
tissages
I
smash
my
knuckles
on
your
face,
fuck
whores
with
fringes,
with
weaves
J'suis
entouré
d'étranges
XXX
qui
veulent
tout
savoir
sur
mon
taux
des
trans'
à
Minas
I'm
surrounded
by
strange
XXX
who
want
to
know
everything
about
my
trans
rate
at
Minas
On
attend
les
grands
arrivages
de
go
faster
dans
l'habitacle
de
la
drogue
We
are
waiting
for
the
big
shipments
of
go
faster
in
the
drug
cabin
Au
ste-po
j'suis
muet
comme
une
tombe,
j'm'arrache
les
amygdales
de
la
gorge
At
the
ste-po
I'm
silent
as
a
tomb,
I
tear
my
tonsils
from
my
throat
Me
fais
sucer
par
ta
grand-mère,
comme
ça
elle
risque
pas
de
la
mordre
Get
sucked
by
your
grandmother,
so
she
won't
bite
it
J'sors
comme
un
cannibale
de
ma
grotte,
c'est
pas
amical,
c'est
familial
dans
ma
horde
I
come
out
of
my
cave
like
a
cannibal,
it's
not
friendly,
it's
family
in
my
horde
Capitale
de
la
mode,
t'es
plus
victime
que
fashion
Capital
of
fashion,
you're
more
victim
than
fashion
Drive-By
en
Harley
cousin,
appelle-moi
"Morrey
Davidson"
Drive-By
on
a
Harley
cousin,
call
me
"Morrey
Davidson"
Les
keufs
tournent
en
Ford
comme
Harrison,
Stan
Smith
& Wesson
The
cops
are
driving
Fords
like
Harrison,
Stan
Smith
& Wesson
Ouvre
la
porte
#Jack
Nicholson,
boule
à
Z
comme
Branson,
on
s'déplace
en
Harley
qu'pour
les
grosses
sommes
Open
the
door
#Jack
Nicholson,
Z
ball
like
Branson,
we
only
move
on
Harley
for
big
money
Appelle-moi
Morrey
Davidson,
Morrey
Davidson,
appelle-moi
Morrey
Davidson
Call
me
Morrey
Davidson,
Morrey
Davidson,
call
me
Morrey
Davidson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Johan Emael Ney
Album
Barlou
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.