Seth Gueko - Morrey Davidson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Morrey Davidson




Morrey Davidson
Morrey Davidson
Elles ont toujours préférées (quoi?), prendre ma bite comme ma tête en photo
They always preferred (what?), taking a picture of my dick rather than my face
Le dos est dur, tellement dur qu'on dirait que j'dors sur un futon
My back is hard, so hard you'd think I sleep on a futon
Des rixes affutées, que des gars futés, j'marche en gang comme le Ghetto Fab'
Sharpened brawls, only smart guys, I walk in a gang like the Ghetto Fab'
Tes MC's sont tout des Tifa', qu'est-ce que j'attends pour m'faire tatouer en Antifa'?
Your MCs are all Tifas, what am I waiting for to get a tattoo as Antifa?
"Nique les porcs" j'vais pas t'le dire cent dix fois
"Fuck the cops" I'm not gonna tell you a hundred and ten times
Qu'on m'aime ou qu'on m'aime pas
Whether you like me or not
Ouvre la bouche que j'envoie la polenta
Open your mouth so I can send the polenta
Nique la conseillère de Pôle Emploi, nique l'État
Fuck the Pôle Emploi counselor, fuck the State
J'suis à Pontoise comme Nicoletta
I was born in Pontoise like Nicoletta
Ça fait: zdededededex comme la grosse Berta
It goes: zdededededex like the Big Bertha
Logo Medusa, logo Cazal sur nos XXX
Medusa logo, Cazal logo on our XXX
C'est pas une cloison nasale que t'as, nan c'est un aspirateur Rowenta
It's not a nasal septum you have, no it's a Rowenta vacuum cleaner
C'est l'omertà, on parle le langage des signes
This is the omertà, we speak the language of signs
Devant les keufs, j'ai la même attitude que Charlie Chaplin
In front of the cops, I have the same attitude as Charlie Chaplin
Ça fait: zblah, dans ta face comme un happy slapping
It goes: zblah, in your face like a happy slapping
Dans ton string c'est l'aquaplaning
In your thong it's aquaplaning
Tes deux fesses m'ont dit qu'ça puait dans l'couloir
Your two buttocks told me it stinks in the hallway
Si t'es un narvalo, alors attaque-moi pour voir
If you're a narwhal, then attack me and see
Si l'alcool c'est de l'eau, on verra si l'Enfer c'est Aquaboulevard
If alcohol is water, we'll see if Hell is Aquaboulevard
Quand l'alcool c'est de l'eau, le lendemain la gueule c'est de bois
When alcohol is water, the next day your mouth is wood
L'Enfer c'est de feu, tourne ta langue sept fois avant d'parler de ceux qui ont des auréoles sous les bras
Hell is fire, turn your tongue seven times before talking about those who have halos under their arms
Après avoir étranglé un ange, j'sors d'un camp d'nouches-ma
After strangling an angel, I come out of a fly camp
Et j'peux t'jurer qu'il est pas beau d'ébranler un tank
And I can swear to you it's not pretty to shake a tank
J't'éclate mes phalanges sur le visage, nique les putes à franges, à tissages
I smash my knuckles on your face, fuck whores with fringes, with weaves
J'suis entouré d'étranges XXX qui veulent tout savoir sur mon taux des trans' à Minas
I'm surrounded by strange XXX who want to know everything about my trans rate at Minas
On attend les grands arrivages de go faster dans l'habitacle de la drogue
We are waiting for the big shipments of go faster in the drug cabin
Au ste-po j'suis muet comme une tombe, j'm'arrache les amygdales de la gorge
At the ste-po I'm silent as a tomb, I tear my tonsils from my throat
Me fais sucer par ta grand-mère, comme ça elle risque pas de la mordre
Get sucked by your grandmother, so she won't bite it
J'sors comme un cannibale de ma grotte, c'est pas amical, c'est familial dans ma horde
I come out of my cave like a cannibal, it's not friendly, it's family in my horde
Capitale de la mode, t'es plus victime que fashion
Capital of fashion, you're more victim than fashion
Drive-By en Harley cousin, appelle-moi "Morrey Davidson"
Drive-By on a Harley cousin, call me "Morrey Davidson"
Les keufs tournent en Ford comme Harrison, Stan Smith & Wesson
The cops are driving Fords like Harrison, Stan Smith & Wesson
Ouvre la porte #Jack Nicholson, boule à Z comme Branson, on s'déplace en Harley qu'pour les grosses sommes
Open the door #Jack Nicholson, Z ball like Branson, we only move on Harley for big money
Appelle-moi Morrey Davidson, Morrey Davidson, appelle-moi Morrey Davidson
Call me Morrey Davidson, Morrey Davidson, call me Morrey Davidson





Writer(s): Nicolas Salvadori, Johan Emael Ney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.