Seth Gueko - Shalom Salam Salut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seth Gueko - Shalom Salam Salut




Shalom Salam Salut
Shalom Salam Salut
Salam à toi jeune de tess
Peace to you, youngster from the projects
Salam aux désosseurs de caisses
Peace to the car strippers
Salam à toi l′camps d'jouatan
Peace to you, playground of Jouatan
Qui tunning méme la caravane
Where even the caravan gets tuned up
Salam à toi p′tit malinoi
Peace to you, little Malinois
Salam aux faussaires zaïrois
Peace to the Zairian counterfeiters
Salam aux fées mancamer
Peace to the deceitful fairies
Salam à toi et vanne ta mére
Peace to you, and go tell your mother
Salam à toi tueur tchécoslovaque
Peace to you, Czechoslovakian killer
Qui r'fait la décot couleur sauce tomate
Who redoes the paint job in tomato sauce color
Salam à toi si tu biglouche
Peace to you if you squint
Aux saintes ni touche
Don't touch the holy ones
K'on les seins qui poussent
May their breasts grow
Salam à toi le poque piquette
Peace to you, cheap wine drinker
Salam à toi l′roi d′la disquette
Peace to you, king of the floppy disk
Salam à celles qui cachent leurs fesses
Peace to those who hide their butts
Qui cuisinent comme un master chef
Who cook like a Master Chef
Salam à rim-k du 113
Peace to Rim-K from 113
Salam aux salles de boxe anglaise
Peace to the boxing gyms
Salam aussi aux frère mumu
Peace also to the mumu brothers
Qui muscle leur foix au lieu d'faire d′la muscu
Who muscle their liver instead of doing workouts
Salam aux sorciers bélinois
Peace to the Berlin sorcerers
Salam à tous les jacques mésrinois
Peace to all the Jacques from Mesrine
Salam à tous mes kizer sosies
Peace to all my look-alike kizers
Salam aux braqueurs d'bijouterie
Peace to the jewelry store robbers
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Salam aux piloteurs d'KX
Peace to the KX riders
Salam aux filocheurs d′habits
Peace to the clothes snatchers
Salam aux mille scouts à rouliotte
Peace to the thousand scouts with trailers
Aux victimes du boulevard auriol
To the victims of Boulevard Auriol
Salam à la jet set ivoirienne
Peace to the Ivorian jet set
Nique sa race la jeunesse hitlérienne
Screw the Hitler Youth
Salam à tous les cammioneurs
Peace to all the truck drivers
Et aux pichtaveurs d′jhonny walker
And to the Johnny Walker sippers
Salam à tous les romanichels
Peace to all the Romani people
Salam à ma mère, elle s'appel michèle
Peace to my mother, her name is Michele
Salam à tous les free fygther
Peace to all the free fighters
Salam à mes potes ferrailleurs
Peace to my scrap metal friends
Salam aux pauvres, salam aux jnats
Peace to the poor, peace to the guys
Aux couples qui se mettent la bague au oid
To the couples who put the ring on their finger
Salam à celles qui mettent le voile
Peace to those who wear the veil
Pas à celles qui mettent les voilles
Not to those who set the sails
Salam aux nadja winter
Peace to the Nadja Winters
La version arabe d′ophélye
The Arabic version of Ophelia
Salam aux voleurs
Peace to the thieves
D'marteau piqueur
Of jackhammers
Qui sonnent aux détécteurs d′ferraille
That set off metal detectors
Salam aux actrices d'hard à malt
Peace to the hardcore actresses
Qui passeront jamais sur la 4
Who will never be on Channel 4
Salam aussi à tous les pacas
Peace also to all the night owls
Tournées h 24
Partying 24/7
Qui font pas d′grasse mat'
Who never sleep in
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Salam à toi le sdf
Peace to you, homeless guy
Qui dort dans le cofre d′une mercedes
Who sleeps in the trunk of a Mercedes
Salam à tous les provinciaux
Peace to all the provincials
Qui trempent leurs splifs dans du vin chaud
Who dip their joints in mulled wine
Salam aux mécanos du dimanche
Peace to the Sunday mechanics
Pistés par la brigade des finances
Tracked by the finance brigade
Salam à toi qui pue d'la gueule
Peace to you who has bad breath
Qui sort de pub et qui dégueule
Who comes out of the pub and throws up
Salam à tous les voyageurs
Peace to all the travelers
Et aux mamies qui sourient quand elles voyent un jeune
And to the grannies who smile when they see a young person
Salam aussi aux p′tits kossovars
Peace also to the little Kosovars
Aux mères qui voient leurs fils au parloir
To the mothers who see their sons in the visiting room
Salam aux robert de nireuf
Peace to the Robert De Niros of the hood
Aux meufs de tess car vous étes mes p'tites reus
To the girls from the projects because you are my little queens
Salam aux mangeur d′bacalao
Peace to the bacalao eaters
Et aux potes morts qui nous attendent au
And to the dead friends who are waiting for us there in the
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J'vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Shalom, salam, salut
Shalom, salam, salut
J′vous passe le salam
I pass the peace to you
Pose de kaïra
Cairo pose





Writer(s): Idrisse Bouzrou, Bertrand Defosse, Nicolas Salvadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.