Seth Gueko - Sur le cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko - Sur le cœur




Sur le cœur
На сердце
J'aime me balader sur la capitale avec une arme
Люблю прогуливаться по столице с оружием,
Je suis pas un homme, je suis un animal avec une âme
Я не человек, я зверь с душой.
Ma rage est incurable, ils m'ont rejeté l'ordonnance
Моя ярость неизлечима, они отклонили мой рецепт.
Ma patience s'arrête mon "mange tes morts!" commence
Моё терпение заканчивается там, где начинается моё "пошёл ты!".
J'étais nul en dictée, mon orthographe me crame
Я был никчёмен в диктантах, моя ортография меня выдаёт.
Si tu baises pas, improvise toi photographe de charme
Если не трахаешься, импровизируй, стань фотографом очарования.
Je suis pas MC, je suis un prof' d'histoire
Я не MC, я учитель истории.
Les rues et les cités de ma ville sont les universités de ma vie
Улицы и районы моего города университеты моей жизни.
À l'école de la rue, t'es ton propre teacher
В школе улицы ты свой собственный учитель.
La musique de nos grands frères est
Музыка наших старших братьев
Devenue celle de vos petites sœurs
Стала музыкой ваших младших сестёр.
Le rap s'écoute avec les oreilles pas avec la bouche
Рэп слушают ушами, а не ртом.
Jhon Rachid vous l'a dit sur Twitter
Джон Рашид сказал вам это в Твиттере.
Que les couilles il ne suffit pas
Что яйца недостаточно
De les arroser pour qu'elles poussent
Поливать, чтобы они росли.
Qu'il faut pas avoir peur de tâcher son t-shirt (tee-shirt)
Что не нужно бояться испачкать свою футболку.
Parce que la rue ça éclabousse (bwrah)
Потому что улица брызжет грязью (бврах).
Car la rue ça rime avec la brousse
Потому что улица рифмуется с дебрями.
Et c'est les flics aux trousses, que je vous livre mon nouveau cru,
И это менты по пятам, вот я и представляю вам свой новый урожай.
Je préfère habiter le trou du cul du monde qu'un monde de trou du cul
Я предпочитаю жить в заднице мира, чем в мире задниц.
Le rap va mal, personne s'en préoccupe,
С рэпом всё плохо, никого это не волнует.
Crois-tu que le rêve d'un jaguar c'est un blouson en peau de pute?
Думаешь, мечта ягуара это куртка из шкуры шлюхи?
Jantes Cragar sur Ford Mustang
Диски Cragar на Ford Mustang.
Je suis un cerveau comme Krang, rien ne m'amuse
У меня мозги как у Крэнга, ничто меня не забавляет.
Tangue, entre bien et mal
Качаюсь между добром и злом.
Scarifié je suis pas le gendre idéal
Изрезанный шрамами, я не идеальный зять.
Ils veulent me calcifier la glande pinéale
Они хотят закостенеть мою шишковидную железу.
Rien n'est falsifié, tu cherches le gang? il est àl
Ничего не подделано, ищешь банду? Она здесь.
Abracadabra, on t'braque un novice,
Абракадабра, мы грабим новичка.
Au Canada le cannabis n'est plus substance illégale
В Канаде каннабис больше не является незаконным веществом.
Toi me fais pas la bise
Ты мне не целуйся.
Tu me dois des thunes alors compte bien
Ты мне должен бабки, так что считай хорошо.
Tous les week-end t'as un rhume colombien
Каждые выходные у тебя колумбийский насморк.
Arrête de te taper, t'as plus de cernes que de seins
Перестань дрочить, у тебя больше кругов под глазами, чем сисек.
Tout est cous', de la Chivas Regal à la Clicquot Ponsardin
Всё здесь, кузен, от Chivas Regal до Clicquot Ponsardin.
Je recherche deux-trois vegans pour brouter la pelouse de mon jardin
Ищу пару веганов, чтобы попастись на лужайке моего сада.
Je serai jamais un esclave du matin
Я никогда не буду рабом утра.
Nique Balmain, nique Cardin, je mets du Polo Sport
На хрен Balmain, на хрен Cardin, я ношу Polo Sport.
Et je maîtrise l'horror-core, comme Gravediggaz,
И я владею хоррор-кором, как Gravediggaz.
Je fais rire comme Pennywise
Я смешу, как Пеннивайз.
On combattra le racisme qu'avec le métissage
Мы будем бороться с расизмом только смешением рас.
La rime est grivoise, personne ne m'apprivoise
Рифма непристойна, никто меня не приручит.
Mes barlous viennent me voir à Phuket pour leur pèlerinage,
Мои парни приезжают ко мне на Пхукет для своего паломничества.
Je suis un gros rapia, mais jamais bu de Villageoise,
Я большой хищник, но никогда не пил Villageoise.
Pour apprécier l'Olympia faut avoir fait la Bellevilloise
Чтобы оценить Олимпию, нужно побывать в Бельвиле.
Calme ta oie-j, j'ai jamais bu de Romanée-Conti
Успокойся, детка, я никогда не пил Romanée-Conti.
T'as percé dans le rap quand t'as le public du Marais conquis
Ты прорвался в рэпе, когда покорил публику Марэ.
Les petits en ont marre des comptines du père Castor
Малыши устали от детских стишков отца Кастора.
Ils veulent des twerks hardcores avec Anne-Laure et Galmore
Они хотят хардкорных тверков с Анн-Лор и Галмор.
Egalement, on est dans l'égarement
Кроме того, мы в заблуждении.
J'ai un cerveau et une queue mais pas assez de sang
У меня есть мозг и хвост, но недостаточно крови,
Pour alimenter les deux en même temps
Чтобы питать оба одновременно.
Je me nutrifie avec leur sang
Я питаюсь их кровью.
Je me bonifie avec le temps
Я становлюсь лучше со временем.
Comme l'édifice d'Alex le Grand
Как здание Александра Великого.
Face au lion de Bazaria
Перед лицом льва из Базарии.
Je les terrifie avec mon clan depuis l'époque de la Bavaria
Я ужасал их своим кланом со времен Bavaria.
Alors respecte la rime
Так что уважай рифму.
Seth Guex ma gueule
Seth Guex, детка.
Tes super-héros c'est les pompiers nan c'est pas les Marvel
Твои супергерои пожарные, а не Marvel.
C'est le next level
Это следующий уровень.
Saint-Ouen l'Aumône tieks
Saint-Ouen l'Aumône, привет.
G'yeah
Да.
The realness, the realness
Реальность, реальность.
The realness, the realness
Реальность, реальность.
The realness, the realness
Реальность, реальность.





Writer(s): Simon Dhamelincourt, Nicolas Salvadori, Julien Le Bohec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.