Seth Gueko - Tel père tel fils (feat. STOS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Gueko - Tel père tel fils (feat. STOS)




Tel père tel fils (feat. STOS)
Как отец, так и сын (совместно с STOS)
On met que du 18k gourmet
Мы носим только 18-каратное золото, дорогая
Pépites d'écoliers
Самородки для школьников
Fils, J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Сынок, я профессор панчлайнов, а ты всего лишь маленький школьник
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fais le tour de la planète
Я ошивался на лестничных клетках и объехал всю планету
Ces fils de putes de poulets j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Этих сукиных детей-полицейских я люблю только в наггетсах
Des broliques, des MAC-10
Бролики, MAC-10
A chaque thème c'est ça que t'aime
В каждой теме это то, что ты любишь
Toujours en garde comme un takaten
Всегда настороже, как такатен
Cartier bagatelle
Cartier Bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Я пью Ghost, я пью Ghost с соком Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Я надену тебя, как чулок Lacoste, и съем тебя, как фалафель
J'suis un loup affamé comme Logan
Я голодный волк, как Логан
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Я послушал твои треки, они низкопробные
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Могущественный, как Наруто, у меня есть расенган
Dans tous les domaines y'a que moi qui gagne
Во всех областях выигрываю только я
La police départementale
Местная полиция
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Хочет нас продырявить, как эмменталь
Y'a rien d'magique gars tout est dans le mental
Нет никакой магии, парень, все дело в менталитете
95310 c'est le code postale
95310 - это почтовый индекс
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Как барыг, твоё тело мы взвесим
J'suis cabochard comme 25S
Я упрямый, как 25S
Y'a des mouchards donc mes potes se taisent
Есть стукачи, поэтому мои друзья молчат
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
В квартале продают синтетические наркотики
T'es une salope y'a pas d'hypothèse
Ты шлюха, тут и думать нечего
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
Она твердая, и нет, это не протез
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
Мы хотим достичь вершины, как стюардессы
J'veux 3000 euros dans la chepo
Я хочу 3000 евро в кармане
La patate et la beuh caché sous le chepor
Трава и гашиш спрятаны под кепкой
J'donnerais aucun blaz de mes gars dans ces porcs
Я не сдам ни одного из своих парней этим свиньям
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor hey
Я хочу ездить по всем своим врагам на Porsche, эй
J'ai la casquette pas la couronne
У меня кепка, а не корона
Application Évry-Courcouronnes
Приложение Эври-Куркурон
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Хочешь отсосать мне? Забудь, если у тебя коронки
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Хочешь отсосать мне? Забудь, если у тебя коронки
Y'a des gars c'est de mythos
Есть парни - настоящие мифоманы
Se font gonfler une fois au mitard
Их накачивают один раз в карцере
J'ai pas que les yeux à Obito
У меня не только глаза Обито
Mais aussi la mentale d'un motard
Но и менталитет байкера
J'tema son boule quand elle marche y'a des vagues
Я смотрю на её зад, когда она идет, там волны
J'lui met des fessées à [?]
Я шлепаю её по [? ]
Ça détaille des 100 g avec des dagues
Они торгуют по 100 грамм с кинжалами
C'est quand je tizz un peu qu'après je divague
Когда я немного покурю, я начинаю бредить
Ça secoue les locs à la mort comme si on tenait pas à la vie
Они трясут дредами до смерти, как будто им не дорога жизнь
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Я знаю настоящих, это прежде всего семья
Fusillade dehors te mets pas à la vitre
Перестрелка на улице, не подходи к окну
Totalement impliqué dans les bails
Полностью вовлечен в дела
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
Я вырос, поэтому теперь я хочу денег
T'étonne pas nos vies sont pas les même
Не удивляйся, наши жизни не одинаковы
Mais quand y'a la bac c'est tout le monde qui taille
Но когда появляется полиция, все разбегаются
On est sur le corner et ça va
Мы на углу, и все идет хорошо
Dans le hall sa pue mais y'a des savons
В подъезде воняет, но есть мыло
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
У тебя помятый нос, ты не ученый
J'partages mes plavon à mes gavons
Я делюсь своим планом со своими пацанами
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
$tos, $tos, $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet
Мы носим только 18-каратное золото, дорогая
Pépites d'écoliers
Самородки для школьников
Fils, J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Сынок, я профессор панчлайнов, а ты всего лишь маленький школьник
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fais le tour de la planète
Я ошивался на лестничных клетках и объехал всю планету
Ces fils de putes de poulets j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Этих сукиных детей-полицейских я люблю только в наггетсах
Des broliques, des MAC-10
Бролики, MAC-10
A chaque thème c'est ça que t'aime
В каждой теме это то, что ты любишь
Toujours en garde comme un takaten
Всегда настороже, как такатен
Cartier bagatelle
Cartier Bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Я пью Ghost, я пью Ghost с соком Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Я надену тебя, как чулок Lacoste, и съем тебя, как фалафель
Ça fera l'affaire
Это подойдет
La $tos,, Seth Gueks
La $tos, Seth Gueks
Le père le fils ça fera l'affaire
Отец и сын, это подойдет
95310 sbleks
95310 sbleks





Writer(s): Nicolas Salvadori, Lamine Aidoudi, Djibryl Salvadori, Sabry Khezzane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.