Seth Gueko - Wé wé wé - traduction des paroles en allemand

Wé wé wé - Seth Guekotraduction en allemand




Wé wé wé
Jow jow jow
Frappe doucement à nos portes les perquises ont rendu nos mères peureuses
Die Cops klopfen leise an unsere Türen, haben unsere Mütter ängstlich gemacht
L′avenir de la cité est au creux des dents d'une pelleteuse
Die Zukunft des Viertels liegt auf den Schaufeln eines Baggers
Formés à être zbeuleur, à être zbeuleuze
Ausgebildet, Scheiße zu bauen, Scheiße zu bauen,
Sur le diggidi spliff tout le tiex veut être deudeudeuzzz
Auf dem Spliff-Ticker wollen alle D2 werden
C′est souvent les milles-fa les plus pauvres les plus généreuses
Sind oft die Ärmsten die Großzügigsten der Tausend-Blöcke
Sensibles aux recettes des mamas kainf' et reubeuses
Empfänglich für die Rezepte der Mamas, Gaunerinnen und Geldeintreiberinnen
A la bonté Muslim, la générosité gal-Séne
Für muslimische Güte, senegalesische Großzügigkeit,
Mais le gent-ar génère nos idées malsaines
Aber der Gent[rifizierung] gebiert unsere bösen Gedanken
On peut pas s'empêcher de bouger à dix
Wir kriegen's nicht hin, uns nicht um Zehn zu rühren
On veut tout faire gratis
Wir wollen alles gratis machen
Si y′a une coupure EDF c′est qu'un petit gremlins à encore touché la prise
Wenn der Strom ausfällt, dann weil ein kleiner Gremlin wieder die Steckdose angefasst hat
Perso′ ça me dérange pas qu'mon hall sente la bouffe et la pisse
Mich persönlich stört's nicht, dass mein Flur nach Essen und Pisse riecht
Si tout le quartier bouge en boîte c′est "wé wé"
Wenn das ganze Viertel in den Club geht ist "jow jow jow"
Si y'a un plan oseille à se faire c′est "wé wé"
Wenn es was zu verdienen gibt ist "jow jow jow"
Si y'a un petit plan meuf appart', c′est "wé wé"
Wenn's nen kleinen Deal mit ner Bude oder ner Braut gibt ist "jow jow jow"
Ma gueule, "wé wé", "wé wé"
Alter, "jow jow jow", "jow jow jow"
Tout le quartier à la piscine, même si les poils sortent du slip, c′est "wé wé"
Das ganze Viertel im Schwimmbad, selbst wenn die Haare aus'm Slip gucken, ist "jow jow jow"
Une luge en sac poubelle, c'est "wé wé"
Ein Schlitten aus Müllsäcken ist "jow jow jow"
Ma gueule, "wé wé", "wé wé"
Alter, "jow jow jow", "jow jow jow"
Je fous le zbeul qu′j'aille
Ich sorge für Chaos, egal wo ich bin, Bruder
Fous le tiens qu′t'ailles
Sorge für dein eigenes, egal wo du bist
J′passe à mes gars au chtar le salam wa rahmatullah
Richte meinen Brüdern von mir aus Salam und Rahmatullah
En bas ça défouraille
Unten knallt es
Tu peux te manger une balle de foot en pleine tête ça sent le henna, ça sent le tchouray
Kannst dir nen Fußball an den Kopf ziehen, riecht nach Henna, riecht nach Wußlerei
Tu peux entendre des youyous rire
Kannst Ululieren lachen hören
2, 3 voyous me voir dans un BM W-you plein de gos-you
2, 3 Halbstarke sehen mich im dollen BMW voller gosse Mädchen
Te tchek du coude car les mains pleines de sauce samouraï
Schubst dich mitm Ellbogen, weil die Hände voll mit Samurai-Soße sind
J'ai fait mes classes avec des Yazid et des Aboulaye
Ich machte meine Ausbildung mit Yazids und Aboulayes
Tous sous spliff, sous sky'
Alle breit, unter Sky
La volaille joue trop les wanegeinebistoufly
Die Polente spielt zu sehr den Wanne-Eickel-Bist-du-blöd
Ils nous parlent trop près avec leur haleine gousse d′ail
Sie kommen zu dicht, mit 'nem Atem nach Knoblauchzehe
On se fait les tibias sur les poteaux, on a dit good-bye à la salle de boux thaï
Wir hämmern unsere Schienbeine an Pfosten, nahmen Abschied von der Thai-Box-Halle
J′attends toujours les réparations de ma tour
Ich warte immer noch auf die Renovierung meines Blocks
Blanc, noir mon fils sent déjà la séparation dans sa cours
Weiß, Schwarz, mein Sohn spürt schon die Trennung auf seinem [Schul]hof
J'entend d′ici les déflagrations du Darfour
Ich höre von hier die Detonationen aus Darfur
J'ai fait ma première déclaration d′impôt avant ma première déclaration d'amour
Ich machte meine erste Steuererklärung vor meiner ersten Liebeserklärung
Ici un poids plume n′hésite pas à aller quer-bra 2, 3 camions poids lourds pour du matériel hifi
Hier zögert ein Fliegengewicht nicht, mal eben 2, 3 LKWs für HiFi-Gerät zu knacken
J'hésite encore entre ma théière et le whisky
Ich zögere noch zwischen meiner Teekanne und dem Whisky
Les photos de classe colorées comme un arc-en-ciel
Klassenfotos bunt wie ein Regenbogen
Un pull Sonia Rykiel
Ein Pulli von Sonia Rykiel
On nettoie nos assiettes mieux qu'un lave-vaisselle
Wir spülen unsere Teller besser als eine Geschirrspülmaschine
On se réconcilie autour d′un match de foot mais l′Etat nous shoot avec des balles réelles
Wir versöhnen uns rund um ein Fußballspiel, aber der Staat ballert uns mit scharfer Munition





Writer(s): Wessendorf Gerrit, Salvadori Nicolas David Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.