Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frappe
doucement
à
nos
portes
les
perquises
ont
rendu
nos
mères
peureuses
Die
Cops
klopfen
leise
an
unsere
Türen,
haben
unsere
Mütter
ängstlich
gemacht
L′avenir
de
la
cité
est
au
creux
des
dents
d'une
pelleteuse
Die
Zukunft
des
Viertels
liegt
auf
den
Schaufeln
eines
Baggers
Formés
à
être
zbeuleur,
à
être
zbeuleuze
Ausgebildet,
Scheiße
zu
bauen,
Scheiße
zu
bauen,
Sur
le
diggidi
spliff
tout
le
tiex
veut
être
deudeudeuzzz
Auf
dem
Spliff-Ticker
wollen
alle
D2
werden
C′est
souvent
les
milles-fa
les
plus
pauvres
les
plus
généreuses
Sind
oft
die
Ärmsten
die
Großzügigsten
der
Tausend-Blöcke
Sensibles
aux
recettes
des
mamas
kainf'
et
reubeuses
Empfänglich
für
die
Rezepte
der
Mamas,
Gaunerinnen
und
Geldeintreiberinnen
A
la
bonté
Muslim,
la
générosité
gal-Séne
Für
muslimische
Güte,
senegalesische
Großzügigkeit,
Mais
le
gent-ar
génère
nos
idées
malsaines
Aber
der
Gent[rifizierung]
gebiert
unsere
bösen
Gedanken
On
peut
pas
s'empêcher
de
bouger
à
dix
Wir
kriegen's
nicht
hin,
uns
nicht
um
Zehn
zu
rühren
On
veut
tout
faire
gratis
Wir
wollen
alles
gratis
machen
Si
y′a
une
coupure
EDF
c′est
qu'un
petit
gremlins
à
encore
touché
la
prise
Wenn
der
Strom
ausfällt,
dann
weil
ein
kleiner
Gremlin
wieder
die
Steckdose
angefasst
hat
Perso′
ça
me
dérange
pas
qu'mon
hall
sente
la
bouffe
et
la
pisse
Mich
persönlich
stört's
nicht,
dass
mein
Flur
nach
Essen
und
Pisse
riecht
Si
tout
le
quartier
bouge
en
boîte
c′est
"wé
wé
wé"
Wenn
das
ganze
Viertel
in
den
Club
geht
ist
"jow
jow
jow"
Si
y'a
un
plan
oseille
à
se
faire
c′est
"wé
wé
wé"
Wenn
es
was
zu
verdienen
gibt
ist
"jow
jow
jow"
Si
y'a
un
petit
plan
meuf
appart',
c′est
"wé
wé
wé"
Wenn's
nen
kleinen
Deal
mit
ner
Bude
oder
ner
Braut
gibt
ist
"jow
jow
jow"
Ma
gueule,
"wé
wé
wé",
"wé
wé
wé"
Alter,
"jow
jow
jow",
"jow
jow
jow"
Tout
le
quartier
à
la
piscine,
même
si
les
poils
sortent
du
slip,
c′est
"wé
wé
wé"
Das
ganze
Viertel
im
Schwimmbad,
selbst
wenn
die
Haare
aus'm
Slip
gucken,
ist
"jow
jow
jow"
Une
luge
en
sac
poubelle,
c'est
"wé
wé
wé"
Ein
Schlitten
aus
Müllsäcken
ist
"jow
jow
jow"
Ma
gueule,
"wé
wé
wé",
"wé
wé
wé"
Alter,
"jow
jow
jow",
"jow
jow
jow"
Je
fous
le
zbeul
où
qu′j'aille
Ich
sorge
für
Chaos,
egal
wo
ich
bin,
Bruder
Fous
le
tiens
où
qu′t'ailles
Sorge
für
dein
eigenes,
egal
wo
du
bist
J′passe
à
mes
gars
au
chtar
le
salam
wa
rahmatullah
Richte
meinen
Brüdern
von
mir
aus
Salam
und
Rahmatullah
En
bas
ça
défouraille
Unten
knallt
es
Tu
peux
te
manger
une
balle
de
foot
en
pleine
tête
ça
sent
le
henna,
ça
sent
le
tchouray
Kannst
dir
nen
Fußball
an
den
Kopf
ziehen,
riecht
nach
Henna,
riecht
nach
Wußlerei
Tu
peux
entendre
des
youyous
rire
Kannst
Ululieren
lachen
hören
2,
3 voyous
me
voir
dans
un
BM
W-you
plein
de
gos-you
2,
3 Halbstarke
sehen
mich
im
dollen
BMW
voller
gosse
Mädchen
Te
tchek
du
coude
car
les
mains
pleines
de
sauce
samouraï
Schubst
dich
mitm
Ellbogen,
weil
die
Hände
voll
mit
Samurai-Soße
sind
J'ai
fait
mes
classes
avec
des
Yazid
et
des
Aboulaye
Ich
machte
meine
Ausbildung
mit
Yazids
und
Aboulayes
Tous
sous
spliff,
sous
sky'
Alle
breit,
unter
Sky
La
volaille
joue
trop
les
wanegeinebistoufly
Die
Polente
spielt
zu
sehr
den
Wanne-Eickel-Bist-du-blöd
Ils
nous
parlent
trop
près
avec
leur
haleine
gousse
d′ail
Sie
kommen
zu
dicht,
mit
'nem
Atem
nach
Knoblauchzehe
On
se
fait
les
tibias
sur
les
poteaux,
on
a
dit
good-bye
à
la
salle
de
boux
thaï
Wir
hämmern
unsere
Schienbeine
an
Pfosten,
nahmen
Abschied
von
der
Thai-Box-Halle
J′attends
toujours
les
réparations
de
ma
tour
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Renovierung
meines
Blocks
Blanc,
noir
mon
fils
sent
déjà
la
séparation
dans
sa
cours
Weiß,
Schwarz,
mein
Sohn
spürt
schon
die
Trennung
auf
seinem
[Schul]hof
J'entend
d′ici
les
déflagrations
du
Darfour
Ich
höre
von
hier
die
Detonationen
aus
Darfur
J'ai
fait
ma
première
déclaration
d′impôt
avant
ma
première
déclaration
d'amour
Ich
machte
meine
erste
Steuererklärung
vor
meiner
ersten
Liebeserklärung
Ici
un
poids
plume
n′hésite
pas
à
aller
quer-bra
2,
3 camions
poids
lourds
pour
du
matériel
hifi
Hier
zögert
ein
Fliegengewicht
nicht,
mal
eben
2,
3 LKWs
für
HiFi-Gerät
zu
knacken
J'hésite
encore
entre
ma
théière
et
le
whisky
Ich
zögere
noch
zwischen
meiner
Teekanne
und
dem
Whisky
Les
photos
de
classe
colorées
comme
un
arc-en-ciel
Klassenfotos
bunt
wie
ein
Regenbogen
Un
pull
Sonia
Rykiel
Ein
Pulli
von
Sonia
Rykiel
On
nettoie
nos
assiettes
mieux
qu'un
lave-vaisselle
Wir
spülen
unsere
Teller
besser
als
eine
Geschirrspülmaschine
On
se
réconcilie
autour
d′un
match
de
foot
mais
l′Etat
nous
shoot
avec
des
balles
réelles
Wir
versöhnen
uns
rund
um
ein
Fußballspiel,
aber
der
Staat
ballert
uns
mit
scharfer
Munition
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wessendorf Gerrit, Salvadori Nicolas David Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.