Paroles et traduction Seth Gueko - Zoogatazblex (30 juin 2010) [feat Mister You]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoogatazblex (30 juin 2010) [feat Mister You]
Зоогатазблекс (30 июня 2010) [совместно с Мистер Ю]
Je
veux
un
putain
de
ventilo'
Хочу,
черт
возьми,
вентилятор,
Mais
j'ai
pas
de
lové
sur
mon
pécule
Но
у
меня
нет
ни
копейки,
Attends
je
te
récapitule
ça
fait
8 jours
que
je
tourne
en
rond
dans
une
putain
de
cellule
Погоди,
я
тебе
вкратце
расскажу:
8 дней
я
кручусь,
как
белка
в
колесе,
в
этой
проклятой
камере.
Jamais
vu
d'aussi
près
le
bitume
Никогда
не
видел
асфальт
так
близко,
Je
souhaite
à
personne
le
placard
pendant
la
canicule
Никому
не
пожелаю
парилки
во
время
жары.
Ce
putain
de
Soleil,
ces
putains
de
grilles
aux
fenêtres
Это
чертово
солнце,
эти
чертовы
решетки
на
окнах,
Sur
mon
lit
je
fais
bronzette,
je
ressemble
à
une
gaufrette
На
кровати
загреваюсь,
похож
на
вафлю.
J'écris
des
lettres
pour
le
coiffeur,
pour
la
muscul'
Пишу
письма
парикмахеру,
качку,
La
juge
sait
plus
quoi
faire
pour
que
je
me
sente
minuscule
Судья
уже
не
знает,
что
сделать,
чтобы
я
почувствовал
себя
ничтожеством.
Je
m'en
bas
les
yeuks,
on
se
fait
la
causette
de
fenêtre
à
fenêtre
Мне
плевать,
болтаем
от
окна
к
окну,
T'es
pas
content,
on
te
fait
ta
fête
Недоволен
– устроим
тебе
праздник,
La
recette
2,
3 boîtes
de
thon
dans
une
chaussette
Рецепт:
2-3
банки
тунца
в
носке.
Bracos,
pes-stu,
faux
chèque,
on
est
tous
là
pour
choses
quelques
Наручники,
взвешивание,
фальшивые
чеки,
мы
все
здесь
по
своим
делишкам.
Même
un
chien
voudrait
pas
de
la
gamelle
Даже
собака
не
стала
бы
есть
из
миски,
Qu'on
mange
Которую
нам
дают.
Mon
co'
veut
rouler
son
pét'
et
aussi
démouler
son
cake
Мой
кореш
хочет
скрутить
косяк
и
вытащить
свой
кекс,
Donc
je
tire
le
rideau
et
je
Поэтому
я
задергиваю
штору
и
Crame
une
peau
d'orange
Поджигаю
апельсиновую
корку,
, Gros
on
est
bien
loin
des
chiottes
de
Prison
Break
Чувиха,
мы
далеко
от
туалетов
из
«Побега».
Un
pigeon
me
guette,
là
derrière
les
barreaux
Голубь
наблюдает
за
мной
из-за
решетки,
J'ai
des
shtars
sur
le
dos
et
ni
le
baveux,
ni
le
dermato'
pourront
sauver
ma
peau
У
меня
сыпь
на
спине,
и
ни
мент,
ни
дерматолог
не
спасут
мою
шкуру.
La
douche,
là
ça
fait
une
heure
que
j'ai
mis
le
drapeau
Душ,
я
уже
час
как
повесил
полотенце,
Alors
je
cogne
à
la
porte
comme
un
rat
mort
Стучу
в
дверь,
как
дохлая
крыса,
Qu'on
me
colle
un
rapport,
je
m'en
bas
les
noix
de
cajou
Пусть
напишут
рапорт,
мне
наплевать,
J'irai
au
mitard
avec
le
phone
à
Bazou,
prévenez
les
majeurs,
dites
au
cas
où
Пойду
в
карцер
с
телефоном
Базу,
предупредите
старших,
скажите,
на
всякий
случай.
Qué
passa,
j'entends
comme
des
booms
de
grenades
Что
происходит?
Слышу
взрывы
гранат,
C'est
les
colis
qui
tombent
dans
la
cour
de
promenade
Это
передачи
падают
во
двор
для
прогулок.
Narvalo,
on
se
lave
au
lavabo
comme
au
camping
Дорогуша,
моемся
в
раковине,
как
в
походе.
J'ai
écrit
ce
texte
sur
un
bon
de
cantine
Я
написал
этот
текст
на
бланке
заказа
из
столовой.
Mercredi
30
Juin
2010,
21
heures
27
Среда,
30
июня
2010
года,
21:27,
ça
fait
près
d'une
semaine
qui
font
lère-ga
aux
arrivants
7
Уже
почти
неделю
издеваются
над
новичками.
Tu
demanderas
même
quand
c'est
la
merde
bah
moi
je
m'en
bas
les
coucougnettes
Спросишь,
даже
когда
все
хреново,
мне,
милочка,
все
равно.
Il
me
reste
qu'un
zbah
alors
je
le
roule
sans
faire
tomber
aucune
boulettes
У
меня
остался
один
косяк,
кручу
его,
не
роняя
ни
крошки.
J'appelle
Foued
pas
au
phone-télé,
nan
par
la
fenêtre
Звоню
Фуэду
не
по
тюремному
телефону,
нет,
через
окно.
'Ai
eu
la
fouille
ministériel
Был
министерский
обыск,
J'ai
du
le
planquer,
dahwa
t'inquiète
pas
Пришлось
спрятать,
красотка,
не
волнуйся.
Dans
la
maine-se
je
reprends
une
ce-pu
et
je
me
rebranche,
nan
В
камере
беру
еще
сигарету
и
снова
закуриваю,
нет,
Il
m'en
faut
2 ouais,
il
me
faut
une
puce
Bouygues
et
une
puce
Orange
Мне
нужно
две,
да,
мне
нужна
симка
Bouygues
и
симка
Orange.
A
cette
heure
ci,
je
me
verrai
bien
en
train
de
me
Сейчас
я
бы
с
удовольствием
Woogataga,
un
petit
verre
de
Vodka,
avec
un
zeste
d'orange
На
бутылочку
водочки
с
апельсиновой
цедрой.
J'ai
envie
de
faire
du
rodéo,
une
petite
lehsa
et
que
des
coups
de
hanches
Хочу
устроить
родео,
немного
потанцевать,
подвигать
бедрами.
Mais
trop
souvent
on
m'a
boycotter,
je
suis
rancunier
envers
beaucoup
de
ens-g
Но
меня
слишком
часто
бойкотировали,
я
злопамятен
по
отношению
ко
многим.
Qu'ils
aillent
se
faire
enculer,
Пусть
идут
к
черту,
La
roue
elle
fait
pas
du
sur
place
Колесо
крутится.
On
m'a
dit,
aide
toi
et
le
ciel
t'aidera,
dahwa
c'est
pour
ça
que
je
me
surpasse
Мне
сказали:
«Помоги
себе
сам,
и
небо
поможет
тебе»,
красотка,
поэтому
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Je
sais
pas
ce
qui
ce
passe
dans
ma
tête,
je
sais
ce
qui
ce
passe
dans
ma
cité
Я
не
знаю,
что
происходит
в
моей
голове,
я
знаю,
что
происходит
в
моем
районе.
Les
petits,
ils
ont
repris
rrain-té
donc
les
grands
sont
sur-exités
Мелкие
снова
взялись
за
старое,
поэтому
старшие
перевозбуждены.
Quand
la
tension
devient
trop
forte,
les
plombs
ils
sont
obliger
de
sauter
Когда
напряжение
становится
слишком
сильным,
предохранители
обязаны
сгореть.
Armé
de
mes
cordes
vocales,
l'instru'
j'étais
en
train
de
la
ligoter
Вооруженный
своими
голосовыми
связками,
я
связывал
инструментал.
Si
t'as
pas
de
parloir
soit
débrouillard,
obliger
de
traficoter
Если
у
тебя
нет
свиданий,
будь
изобретателен,
придется
заниматься
контрабандой.
Quand
t'es
en
plein
coeur
de
la
chose
faut
juste
voir
le
bon
côté
Когда
ты
в
самом
центре
событий,
нужно
просто
видеть
хорошую
сторону.
Quand
on
me
pose
la
question,
"wesh
You
alors
comment
vont
les
zamours?"
Когда
мне
задают
вопрос:
«Эй,
Ю,
как
дела
с
любовью?»
"Ils
vont
bien,
ils
sont
sur
la
2,
le
sbah
presque
tous
les
jours
«У
них
все
хорошо,
они
на
втором
этаже,
почти
каждый
день
курят.
Dites
à
Zemmour
qu'il
s'étonne
pas
que
je
contienne
autant
de
haine
en
moi
Скажите
Земору,
чтобы
он
не
удивлялся,
что
во
мне
столько
ненависти.
J'observe
que
plus
les
années
passent,
plus
elles
se
font
rares
les
peines
en
moi
Я
замечаю,
что
чем
больше
проходят
годы,
тем
реже
я
чувствую
боль.
J'ai
envie
de
faire
beaucoup
de
hébètes,
investir
dans
mon
bled
Хочу
сделать
много
хороших
дел,
инвестировать
в
свою
страну.
Je
kifferai
rendre
à
bel
Mohamed
ce
que
jadis
était
à
Mohamed
Я
бы
хотел
вернуть
доброму
Мохаммеду
то,
что
когда-то
принадлежало
Мохаммеду.
La
charité
faut
que
je
l'ordonne
bien
donc
je
la
commence
par
moi
même
Благотворительность
я
должен
правильно
организовать,
поэтому
начинаю
с
себя.
Les
faux
je
leur
donne
rien
si
ce
n'est
un
savon
quand
je
suis
au
hammam
Фальшивым
я
ничего
не
даю,
кроме
взбучки,
когда
я
в
хаммаме.
J'ai
un
fusil,
je
fais
pas
de
K-1,
je
suis
le
genre
de
mec
qui
vend
de
la
one
У
меня
есть
ружье,
я
не
занимаюсь
К-1,
я
из
тех
парней,
кто
продает
травку.
Dahwa
moi
je
viens
pas
de
l'usine
crois
moi,
là-bas
profite
à
oi-m
Красотка,
поверь
мне,
я
не
с
завода,
там
выгода
только
для
них.
Bon
bah
je
vais
me
faire
Ну,
я
пойду
сделаю
себе
Un
petit
kawa
Чашечку
кофе,
Vu
que
là
il
est
déjà
7 heures
du
mat'
Так
как
уже
7 утра.
Ensuite
faut
que
je
dorme
et
Inch'Allah
dès
que
je
sors,
je
pète
l'audimat
Потом
нужно
поспать,
и,
иншаллах,
как
только
выйду,
сорву
куш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koudjo Oni, Nicolas Salvadori, Younes Latifi
Album
Michto
date de sortie
23-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.