Paroles et traduction Seth Lakeman - Blacksmiths Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blacksmiths Prayer
Молитва кузнеца
My
fire
extinct,
Мой
огонь
погас,
My
forge
decayed,
Моя
кузница
обветшала,
By
the
side
of
my
bench,
Рядом
с
моей
наковальней,
My
old
vice
is
laid.
Лежат
мои
старые
тиски.
My
anvil
and
hammer,
Мой
молот
и
наковальня,
Lie
gathering
dust,
Покрываются
пылью,
My
powerful
bellows,
Мои
мощные
меха,
Have
lost
their
thrust.
Утратили
свою
силу.
Hearts
now
cased
in
steel,
Сердца
теперь
закованные
в
сталь,
To
a
blacksmith′s
prayer
I
will
kneel.
Перед
молитвой
кузнеца
я
преклоню
колени.
Those
burning
sparks,
Эти
горящие
искры,
They
scorched
the
dirt,
Они
опаляли
землю,
They
lit
the
sky,
Они
освещали
небо,
And
fell
to
the
earth.
И
падали
на
землю.
I
smelt
and
forged,
Я
плавил
и
ковал,
Fused
and
bent,
Сваривал
и
гнул,
I
dug
the
core,
Я
добывал
суть,
Now
my
years
are
spent.
Теперь
мои
годы
прошли.
Hearts
now
cased
in
steel,
Сердца
теперь
закованные
в
сталь,
To
a
blacksmith's
prayer
I
will
kneel.
Перед
молитвой
кузнеца
я
преклоню
колени.
Salt,
sweat
and
steam,
Соль,
пот
и
пар,
It
came
trickling
down,
Струились
по
мне,
My
labour′s
love,
Любовь
моего
труда,
Now
rest
in
the
ground.
Теперь
покоится
в
земле.
Sharp
nails
and
chained,
Острые
гвозди
и
цепи,
Spike,
rings
and
blades,
Шипы,
кольца
и
клинки,
They
all
reside,
Все
они
пребывают,
In
a
world
handmade.
В
мире,
созданном
руками.
Hearts
now
cased
in
steel,
Сердца
теперь
закованные
в
сталь,
To
a
blacksmith's
prayer
I
will
kneel.
Перед
молитвой
кузнеца
я
преклоню
колени.
So
hard
it
was
to
rest
it
on
the
ground.
Так
тяжело
было
положить
это
на
землю.
So
hard
it
was
to
sleep
without
a
sound.
Так
тяжело
было
спать
без
звука.
So
hard
without
the
smoke,
Так
тяжело
без
дыма,
Those
fingers
around
my
throat,
Этих
пальцев
вокруг
моего
горла,
So
hard
it
was
to
lay
my
body
down.
Так
тяжело
было
положить
свое
тело.
So
hard
without
the
smoke,
Так
тяжело
без
дыма,
Those
fingers
around
my
throat,
Этих
пальцев
вокруг
моего
горла,
So
hard
it
was
to
lay
my
body
down.
Так
тяжело
было
положить
свое
тело.
My
fire
extinct,
Мой
огонь
погас,
My
forge
decayed,
Моя
кузница
обветшала,
By
the
side
of
my
bed,
У
изголовья
моей
кровати,
These
words
are
laid.
Лежат
эти
слова.
Burnt
brittle
hands,
Обожженные
хрупкие
руки,
Lie
gathering
dust,
Покрываются
пылью,
My
pounding
soul
has
lost
its
thrust.
Моя
бьющаяся
душа
утратила
свою
силу.
Hearts
now
cased
in
steel,
Сердца
теперь
закованные
в
сталь,
To
a
blacksmith's
prayer
I
will
kneel.
Перед
молитвой
кузнеца
я
преклоню
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Lakeman, Daniel Goddard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.