Paroles et traduction Seth Lakeman - Labour She Calls Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labour She Calls Home
Труд, который она зовет домом
She
stood
there
firm
and
straight,
Она
стояла
там,
прямая
и
непоколебимая,
Her
face
lean
and
strong,
Ее
лицо
худое
и
сильное,
Her
eyes,
the
colour
of
water,
shone,
Ее
глаза,
цвета
воды,
сияли,
She
took
one
mighty
leap,
Она
сделала
один
могучий
прыжок,
A
slow,
steep
ascend,
Медленный,
крутой
подъем,
She
bowed
and
moved
with
a
young
man′s
strength.
Она
склонилась
и
двигалась
с
силой
юноши.
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
This
is
the
labour
she
calls
home.
Это
труд,
который
она
зовет
домом.
One
by
one
she
climbed,
Один
за
другим
она
взбиралась,
And
the
weight
of
morning
burned,
И
жгло
утреннее
солнце,
Twelve
timbers
on
her
shoulders
firm,
Двенадцать
бревен
на
ее
крепких
плечах,
For
her
duty
for
the
dawn,
Ради
своего
долга
перед
рассветом,
As
a
kind
gentle
thief,
Словно
добрый,
кроткий
вор,
To
struggle
with
each
noble
deed.
Бороться
с
каждым
благородным
делом.
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
Out
there,
on
her
own.
Там,
одна.
She
stood
there
weak
and
slim,
Она
стояла
там,
хрупкая
и
стройная,
Her
salvage
now
complete,
Ее
спасение
теперь
завершено,
A
pal
picture
on
shattered
peak,
Бледный
образ
на
разрушенной
вершине,
For
this
scene
of
faith
and
pride,
За
эту
сцену
веры
и
гордости,
Her
late
grand
display,
Ее
последнее
грандиозное
представление,
A
rich
shelter
for
her
final
days.
Надежное
убежище
для
ее
последних
дней.
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
This
is
the
labour
she
calls
home,
Это
труд,
который
она
зовет
домом,
Out
there,
on
her
own.
Там,
одна.
Wherever
you
find
her,
Где
бы
ты
ее
ни
нашел,
Whenever
you
need
her
Когда
бы
ты
в
ней
ни
нуждался,
Whenever
you
want
her,
Когда
бы
ты
ее
ни
хотел,
This
is
her
shelter,
Это
ее
убежище,
Wherever
you
find
her,
Где
бы
ты
ее
ни
нашел,
Whenever
you
need
her
Когда
бы
ты
в
ней
ни
нуждался,
Whenever
you
want
her,
Когда
бы
ты
ее
ни
хотел,
This
is
her
shelter,
Это
ее
убежище,
Wherever
you
find
her,
Где
бы
ты
ее
ни
нашел,
Whenever
you
need
her
Когда
бы
ты
в
ней
ни
нуждался,
Whenever
you
want
her,
Когда
бы
ты
ее
ни
хотел,
This
is
her
shelter.
Это
ее
убежище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SETH LAKEMAN, DANIEL GODDARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.