Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Good
Etwas Gutes
Perhaps
I
had
a
wicked
childhood
Vielleicht
hatte
ich
eine
schlimme
Kindheit
Perhaps
I
had
a
miserable
youth
Vielleicht
hatte
ich
eine
elende
Jugend
But
somewhere
in
my
wicked
miserable
past
Aber
irgendwo
in
meiner
schlimmen
elenden
Vergangenheit
There
must
have
been
a
moment
of
truth
Muss
ein
Moment
der
Wahrheit
gewesen
sein
For
here
you
are,
standing
there,
loving
me
Denn
hier
stehst
du
und
liebst
mich
Whether
or
not
you
should
Ob
du
es
solltest
oder
nicht
So,
somewhere
in
my
youth
or
childhood
Also
muss
ich
in
Jugend
oder
Kindheit
I
must
have
done
somethin'
good
Etwas
Gutes
getan
haben
Nothin'
comes
from
nothin'
Nichts
kommt
aus
dem
Nichts
Nothin'
ever
could
Nichts
könnte
jemals
dies
So,
somewhere
in
my
youth
or
childhood
Also
muss
ich
in
Jugend
oder
Kindheit
I
must
have
done
somethin'
good
Etwas
Gutes
getan
haben
For
here
you
are,
standing
there,
loving
me
Denn
hier
stehst
du
und
liebst
mich
Whether
or
not
you
should
Ob
du
es
solltest
oder
nicht
So,
somewhere
in
my
youth
or
very
wicked
childhood
Also
muss
ich
in
Jugend
oder
sehr
schlimmer
Kindheit
I
must've
done
somethin'
good
Etwas
Gutes
getan
haben
Nothin'
comes
from
nothin'
Nichts
kommt
aus
dem
Nichts
Nothin'
ever
could
Nichts
könnte
jemals
dies
So,
somewhere
in
my
youth
or
childhood
Also
muss
ich
in
Jugend
oder
Kindheit
I
must
have
done
something
good
Etwas
Gutes
getan
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.