Paroles et traduction Seth Sentry - Castlevania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
just
pop
in
from
time
to
time
to
remind
you
I′m
better
Я
появляюсь
время
от
времени,
чтобы
напомнить
тебе,
что
я
лучше.
See,
you
don't
wanna
hang
around
a
Не
стоит
задерживаться
в
Trap
too
long
when
it
feels
like
a
set-up
ловушке
слишком
долго,
когда
чувствуешь
подвох.
Yeah,
everybody′s
on
the
edge,
but
the
mask
look
sharp
like
Shredder
Да,
все
на
грани,
но
маска
выглядит
остро,
как
у
Шреддера.
All
I
do
is
rap
about
rap,
yeah,
the
shit's
so
meta
Всё,
что
я
делаю,
это
читаю
рэп
о
рэпе,
да,
это
так
мета.
Okay,
now
when
I
was
still
a
kid
(yeah)
Хорошо,
когда
я
был
ещё
ребенком
(да)
They
gave
me
a
job
at
a
dealership
(ayy)
Мне
дали
работу
в
автосалоне
(эй)
Now,
I
don't
know
shit
about
cars
Я
ничего
не
смыслю
в
машинах
But
I
played
Castlevania,
bitch,
I
could
really
whip,
yeah
(vroom)
Но
я
играл
в
Castlevania,
детка,
я
мог
лихо
управлять,
да
(вр-р-ум)
The
boss
said
that
I
should
be
diligent
Босс
сказал,
что
я
должен
быть
старательным
Start
from
the
bottom
and
just
get
the
feel
of
it
Начать
с
низов
и
просто
прочувствовать
это
I
spent
the
summer
just
feeling
sick
Я
провел
лето,
чувствуя
себя
больным
Handing
out
flyers,
and
wearing
this
giant
gorilla
head
Раздавая
листовки
и
нося
эту
гигантскую
голову
гориллы
I
should
have
really
quit
Мне
стоило
уйти
Told
him
I
thought
it
was
made
from
asbestos
Сказать
ему,
что
я
думал,
что
она
сделана
из
асбеста
He
told
me
it′s
best
to
just
deal
with
it
Он
сказал
мне,
что
лучше
просто
смириться
с
этим
Told
me
to
scare
little
kids
and
just
growl
at
′em
Сказал
мне
пугать
маленьких
детей
и
просто
рычать
на
них
Basically
told
me
to
chill
in
it
(rargh)
В
основном
сказал
мне
расслабиться
в
ней
(р-р-р)
He
told
me
that
I
was
a
gun,
but
he
fired
me
(pew)
Он
сказал,
что
я
был
пушкой,
но
он
уволил
меня
(бах)
I
ricocheted
back
entirely
Я
срикошетил
обратно
полностью
Shot
through
the
window
and
killed
the
prick
Прострелил
окно
и
убил
ублюдка
Dead
in
a
wheelie
bin,
man
Мертвый
в
мусорном
баке,
чувак
I'm
so
villainous,
cooler
than
the
other
side
of
a
pillow
mint
Я
такой
злодейский,
круче,
чем
обратная
сторона
мятной
конфеты
Got
an
eight-ball
in
my
pocket
like
billiards
У
меня
в
кармане
восьмерка,
как
в
бильярде
Got
a
new
job
killing
off
my
affiliates
(yeah,
yeah,
yeah)
У
меня
новая
работа
- убивать
своих
сообщников
(да,
да,
да)
I
got
a
bunch
of
detectives
all
baffled
in
У
меня
куча
детективов
в
замешательстве
Front
of
a
map
with
a
hundred
thumb
tacks
in
it
Перед
картой
со
сотней
кнопок
на
ней
Bumping
my
rap
sheet
to
study
the
patterns
Изучают
мое
досье,
чтобы
изучить
закономерности
To
figure
how
long
′til
I
kill
again
(huh?)
Чтобы
выяснить,
когда
я
снова
убью
(а?)
Pshh,
just
stop,
you
ain't
got
bars
strong
enough
Пшш,
просто
остановись,
у
тебя
недостаточно
сильные
рифмы
I
got
all
the
keys,
try
lock
me
up
У
меня
все
ключи,
попробуй
запереть
меня
I′m
a
killer
free
when
I'm
off
the
cuff
(okay)
Я
свободный
убийца,
когда
я
без
наручников
(хорошо)
Fuck
cops,
go
and
pick
another
bottle
up
К
черту
копов,
иди
и
возьми
еще
бутылку
Got
′em
pouring
whiskey
in
their
coffee
cups,
mug
shots
Они
наливают
виски
в
свои
кофейные
чашки,
полицейские
фотографии
All
you
rappers,
too
subpar
(yes)
Все
вы,
рэперы,
слишком
посредственны
(да)
I
oughta
smash
you
like
stunt
cars
(right)
Я
должен
разбить
тебя,
как
машины
каскадеров
(верно)
Got
a
golden
axe
in
my
glove
box
(okay),
nah
У
меня
в
бардачке
золотой
топор
(хорошо),
нет
I'm
talkin'
smack,
call
the
drug
squad
(oh)
Я
треплюсь,
звони
в
наркоотряд
(о)
But
this
whole
field
is
my
front
yard
(right)
Но
все
это
поле
- мой
передний
двор
(верно)
Bruh,
I′m
the
Victa,
you′re
cut
grass
(good)
Братан,
я
- газонокосилка,
а
ты
- скошенная
трава
(хорошо)
See
the
shiv
working
like
shift
work
Смотри,
как
нож
работает,
как
сменная
работа
I
put
holes
in
you
like
punch
cards
Я
делаю
в
тебе
дыры,
как
перфоратор
Phew,
man,
I
talk
a
lot
of
hate
Фух,
чувак,
я
много
говорю
о
ненависти
Maybe
I
should
guzzle
paint,
yeah,
get
some
color
on
my
face,
yeah
Может,
мне
стоит
выпить
краски,
да,
добавить
немного
цвета
на
мое
лицо,
да
I
been
stuck
inside
all
day,
but
tell
my
mama
that
I'm
great,
yeah
Я
застрял
дома
весь
день,
но
скажи
моей
маме,
что
у
меня
все
отлично,
да
All
I
wanna
do
is
win
Ma
Все,
чего
я
хочу,
это
победить,
ма
But
Little
Nicky′s
not
a
Saint
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
Маленький
Ники
не
святой
(да,
да,
да)
I
been
lonely
through
the
winter,
maybe
we
could
have
a
date?
(Date)
Мне
было
одиноко
всю
зиму,
может,
мы
могли
бы
сходить
на
свидание?
(Свидание)
I
could
call
ya?
I
could
ring
ya?
Я
могу
тебе
позвонить?
Я
могу
тебе
написать?
I
could
pick
you
up
at
eight?
Yeah
(okay)
Я
могу
забрать
тебя
в
восемь?
Да
(хорошо)
We
can
eat
a
bunch
of
popcorn
while
we
watch
a
couple
rom-coms
Мы
можем
съесть
кучу
попкорна,
пока
смотрим
пару
романтических
комедий
Start
a
fire,
put
some
logs
on,
then
get
inside
ya
like
a
Tauntaun
Разжечь
огонь,
положить
несколько
поленьев,
а
затем
забраться
в
тебя,
как
в
таунтауна
Jon
Snow
with
a
crossbow
in
a
poncho
Джон
Сноу
с
арбалетом
в
пончо
Hunting
for
a
cheap
meal
in
a
Costco
Охотится
за
дешевой
едой
в
Costco
Oh
my
God
mode,
'bout
to
hit
′em
with
a
combo
О,
мой
режим
Бога,
сейчас
ударю
их
комбо
But
I
got
no
time
for
ya,
'cause
my
watch
broke
Но
у
меня
нет
на
тебя
времени,
потому
что
мои
часы
сломались
On
my
wrist,
I
should
get
it
fixed
На
моем
запястье,
я
должен
их
починить
But
I′m
not
though,
said
it's
4:20
all
the—wait
Но
я
не
буду,
сказал,
что
сейчас
4:20
все
— подожди
4:20
all
the
time
if
you
want
smoke,
24-7
tryna
lie
but
the
club
don't
4:20
все
время,
если
хочешь
дыма,
24/7
пытаюсь
врать,
но
клуб
не
Said
I′m
normally
kinda
blunt
Сказал,
что
я
обычно
довольно
прямолинеен
Better
not
choke,
get
a
bong
ready,
got
a
lot
for
the
chop
bowl
Лучше
не
задыхайся,
приготовь
бонг,
у
меня
много
для
чаши
Man,
I
already
put
the
pot
in
the
pot
roast
Чувак,
я
уже
положил
травку
в
жаркое
Never
talk
to
me
like
a
bud
when
you′re
not
dope
Никогда
не
говори
со
мной,
как
с
приятелем,
когда
ты
не
обкурен
Haven't
bought
any?
Не
купил?
Smoke
a
cock
to
the
cockroach
Выкури
член
таракану
I′ma
scorch
every
joint
I
got
into
charcoal
Я
сожгу
каждый
косяк,
который
у
меня
есть,
до
угля
Don't,
don′t
bug
me,
I
just
get
way
too
comfy
Не,
не
доставай
меня,
я
просто
слишком
расслабляюсь
I
don't
get
rusty,
trust
me
Я
не
ржавею,
поверь
мне
I
don′t
get
rusty,
if
you
wanna
see
me
rust,
please
Я
не
ржавею,
если
хочешь
увидеть,
как
я
ржавею,
пожалуйста
You'll
have
to
1v1
me,
pog,
don't
try
sneak
diss
me
though
Тебе
придется
сразиться
со
мной
1 на
1,
пог,
но
не
пытайся
меня
оскорблять
I′m
way
too
jumpy,
I
get
more
nice
when
I
get
grumpy,
God
Я
слишком
нервный,
я
становлюсь
добрее,
когда
злюсь,
Боже
Everybody′s
way
too
hostile,
in
a
modern
life
like
Rocko
Все
слишком
враждебны,
в
современной
жизни,
как
Рокко
You
want
the
bottom
line
Ты
хочешь
итог
Now
your
arse
got
a
barcode
in
the
bathtub
with
a
mask
and
a
bathrobe
Теперь
у
твоей
задницы
есть
штрих-код
в
ванне
с
маской
и
халатом
Nowadays,
we
play
the
game
too
hard
mode
В
наши
дни
мы
играем
в
игру
на
слишком
сложном
уровне
Nowadays,
we
play
the
game
too
Dark
Souls
В
наши
дни
мы
играем
в
игру
слишком
как
в
Dark
Souls
All
up
in
your
timeline
like
Donnie
Darko
Весь
в
твоей
ленте,
как
Донни
Дарко
Let
me
be
frank,
little
bunny,
I'm
an
arsehole
Позволь
мне
быть
откровенным,
зайка,
я
мудак
I′ma
send
shots
'til
the
bars
closed
Я
буду
стрелять,
пока
бары
не
закроются
(Bang)
I
gotta
punch
line
for
your
system
(Бах)
У
меня
есть
панчлайн
для
твоей
системы
Not
the
kind
that
you
sniffed
up
when
you
Не
такой,
который
ты
нюхал,
когда
ты
Punch
lines
like
a
fist
bump
for
your
nostrils
Панчлайны
как
удар
кулаком
для
твоих
ноздрей
You′re
not
woke,
you're
just
on
coke
Ты
не
проснулся,
ты
просто
обдолбан
I′m
not
a
narco,
but
I'm
narcoleptic
Я
не
наркоман,
но
я
нарколептик
Walk
around
in
the
same
dream
that
I
slept
in
Брожу
по
тому
же
сну,
в
котором
я
спал
Don't
wake
me
up,
I′m
way
too
hectic
Не
буди
меня,
я
слишком
беспокойный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Marton, Gal Doran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.