Seth Sentry - How Are You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Sentry - How Are You




Tell me what you need, tell me how you are
Скажи мне, что тебе нужно, скажи мне, как ты?
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.
All we gotta do, is tell a little lie
Все, что нам нужно сделать, - это немного соврать.
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.
How am I?
Как я?
I feel good, I feel alright, I can't complain
Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я не могу жаловаться.
Okay I lied. I could look maybe if I tried
Ладно, я солгал, я мог бы посмотреть, может быть, если бы попробовал
Feel like I could just lie down here on the street and I'd be content
Я чувствую, что могу просто лечь здесь, на улице, и мне будет хорошо.
I feel tired now but I feel wired later on in my bed
Сейчас я чувствую усталость, но позже, лежа в постели, я чувствую себя напряженным.
Feel like I have just been living in my head
Такое чувство, что я только что жил в своей голове.
So I've been paying double rent
Так что я плачу двойную арендную плату.
I feel like cleaning up this clutter and this mess
Мне хочется убрать этот беспорядок и беспорядок.
Feel like doing gateway drugs while I am sitting on the fence
Мне хочется принимать наркотики врат, пока я сижу на заборе.
I feel I've woven my regrets into a nest
Я чувствую, что сплел свои сожаления в гнездо.
But I digress
Но я отвлекся.
I feel alright!
Я чувствую себя хорошо!
I'm feeling better than before
Я чувствую себя лучше, чем раньше.
If this talk was any smaller it won't fit me anymore
Если бы этот разговор был меньше, он бы мне больше не подошел.
Yeah I feel fine - got everything I didn't want
Да, я чувствую себя прекрасно - получил все, чего не хотел.
I got paid, I got my fucking name in slightly bigger font
Мне заплатили, я набрал свое гребаное имя чуть большим шрифтом.
I feel I blinked and 30 years just came and went
Я чувствую что моргнул и 30 лет просто пришли и ушли
Shit when they asked me what I'd like to be I shoulda said content
Черт, когда меня спросили, кем бы я хотел быть, я должен был сказать "довольным".
I feel finer than a speck of dust but no one here relates
Я чувствую себя лучше, чем пылинка, но никто здесь не имеет к этому отношения.
Cause when I ask 'em how they are they always say alright
Потому что когда я спрашиваю их как они поживают они всегда говорят хорошо
I'm fine I'm fine I'm fine alright alright I'm fine I'm fine o-okay
Я в порядке, я в порядке, я в порядке, хорошо, хорошо, я в порядке, я в порядке, о-о'Кей.
Is that all you want me to say?
Это все, что ты хочешь от меня услышать?
I'm so bored it's always the same
Мне так скучно, что всегда одно и то же,
What's the point of talking that way?
какой смысл так говорить?
When your story's all on your face
Когда вся твоя история написана на твоем лице
Hide that real portrait away
Спрячь настоящий портрет подальше
Yeah good morning Dorian Grey
Да доброе утро Дориан Грей
I feel like. I feel like you are so consistent
Я чувствую ... я чувствую, что ты такой последовательный.
I feel like you should probly whisper me the trick to it
Я чувствую, что ты должен, вероятно, прошептать мне секрет.
Cause I could go and change completely in an instant
Потому что я мог бы пойти и полностью измениться в одно мгновение
I'm weak, but I'm powerful
Я слаб, но силен.
I'm fine thanks, how are you?
Я в порядке, спасибо, как ты?
Tell me what you need, tell me how you are
Скажи мне, что тебе нужно, скажи мне, как ты?
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.
All we gotta do, is tell a little lie
Все, что нам нужно сделать, - это немного соврать.
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.
So how am I? Marvellous
Так как же я?
I'm glad you interrupted me to ask me this
Я рад, что ты прервал меня, чтобы спросить об этом.
Nah I've been a motherfucking basketcase
Нет я был гребаным корзинщиком
I hate love
Я ненавижу любовь.
I'm done with it
С меня хватит.
I'll never break a heart again
Я больше никогда не разобью чье-то сердце.
I'm sorry. I'm worried that I'm dumb and no-one's told me yet
Я боюсь, что я тупой, и никто мне еще не сказал об этом.
Drugs and drunkenness, I've gone little Hunter S
Наркотики и пьянство, я стал маленьким охотником.
Sitting on my rooftop long after the sun has set
Я сижу на крыше еще долго после захода солнца.
Bits of moon scattered like some trinkets in the darkness
Кусочки Луны рассыпались во тьме, словно безделушки.
There just ain't nobody like me and I feel like I just can't connect
Просто нет никого похожего на меня, и я чувствую, что просто не могу связаться с тобой.
So I just wanna run away just like my fucking father did
Так что я просто хочу убежать, как это сделал мой гребаный отец.
Or slip inside my head to find the city where nobody lives
Или проникнуть в мою голову, чтобы найти город, где никто не живет.
No friendly charlatans, no bitter glass of fake champaign
Никаких дружелюбных шарлатанов, никакого Горького бокала фальшивого шампанского.
To gargle, rinse, and spit back at those two-face little Harvey Dents
Прополоскать горло, прополоскать и плюнуть в эти двуличные маленькие вмятины Харви.
That smell that sulphur every time a rapper gets it in their head
Этот запах эта сера каждый раз когда рэпер вбивает себе это в голову
That they are dope as hell boy I am unconvinced
То что они чертовски круты парень меня не убеждает
But I digress, how am I? Fine I guess
Но я отвлекся, как я?
If you wanted me to answer fine then why the fuck you askin' then?
Если ты хочешь, чтобы я ответил нормально, то какого хрена ты спрашиваешь?
Tell me what you need, tell me how you are
Скажи мне, что тебе нужно, скажи мне, как ты?
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.
All we gotta do, is tell a little lie
Все, что нам нужно сделать, - это немного соврать.
Hold that thought and just keep on telling me you're fine
Задержи эту мысль и просто продолжай говорить мне, что ты в порядке.





Writer(s): Kaelyn Behr, Carl Dimataga, Seth Marton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.