Seth Sentry - Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seth Sentry - Run




I used to think that the whole town was against us
Раньше я думал, что весь город против нас.
Punchin' through hedges and jumpin' over fences
Пробиваюсь через изгороди и перепрыгиваю через заборы.
A couple cops on our tails
Пара копов у нас на хвосте.
Sweatin' and gettin' breathless
Потею и задыхаюсь.
Yellin' out threats to us:
Выкрикивая нам угрозы:
"YOU LITTLE FUCKERS, we'll get yas!"
"Вы, маленькие ублюдки, мы вас достанем!"
Man, just for skatin' some ledges
Чувак, просто для того, чтобы кататься на коньках по каким-то выступам
And plus we used to rack a bunch of stuff in '98
К тому же в 98-м у нас была куча вещей.
Jackets with 100 pockets full of chocolates
Куртки со 100 карманами полными шоколадных конфет
Lookin' like a human piñata stumbled out of the IGA
Похожий на человека пиньята, спотыкаясь, вышел из ига.
Grew up by the beach face-plantin' on skate ramps
Вырос на пляже, лицом к лицу садясь на скейтборды.
And laughin' at tourists usin' spray-cans of fake tan as if they hate sand!
И смеются над туристами, использующими баллончики с фальшивым загаром, как будто они ненавидят песок!
Just a bunch of vague little vagrants in a cultural wasteland
Просто кучка расплывчатых маленьких бродяг в культурной пустоши.
With a boner tucked in my waist-band (it's not mine!)
Со стояком, заткнутым за пояс (он не мой!)
And those cops are still chasin' us
И эти копы все еще преследуют нас.
8 of us laughin' while they fell further behind
8 из нас смеялись, а они все больше отставали.
Kinda dangerous when you got a schoolbag of paraphernalia
Довольно опасно, когда у тебя есть школьный мешок с атрибутикой.
And a good-behavior bong
И бонг хорошего поведения.
So motherfucker: the chase is on
Так что, ублюдок, погоня началась
I'm sorry but it's not my fault
Прости, но это не моя вина.
Something inside me that I can't let go
Что-то внутри меня, что я не могу отпустить.
No I just can't let go...
Нет, я просто не могу отпустить...
And I just wanna run...
И я просто хочу убежать...
So last night I found a job site
Так что прошлой ночью я нашел работу.
That had enough ply to make a half-pipe!
Этого было достаточно, чтобы сделать хафпайп!
So while the tradesmen were startin' bar fights
Так что пока торговцы затевали драки в барах
And smashin' glass pints
И разбивать стеклянные пинты.
We were climbin' barbed-wire fences under floodlights!
Мы карабкались по колючей проволоке под прожекторами!
Hey man I wonder if that dog bites?
Эй, чувак, интересно, эта собака кусается?
I bet your brand new pants that it just might.!
Готов поспорить на твои новенькие брюки, что так и будет.!
Yo fuck the ramp lets steal another slab of (?????)
Йоу, к черту рампу, давай украсть еще один кусок (?????)
So I'll go around back while you distract the bottle-shop guy
Так что я обойду вокруг, пока ты отвлекаешь парня из магазина бутылок.
Warm weathermen, sweet waves and beach babes
Теплые синоптики, сладкие волны и пляжные малышки
In winter everything changed so we became creative teenagers
Зимой все изменилось, и мы стали творческими подростками.
Pourin' bongwater through a tea-strainer
Наливаю воду из бонга через чайное ситечко.
Seemed a waste to roll the weeks wages into 3 papers
Казалось пустой тратой времени сворачивать недельную зарплату в 3 газеты
And we seem baked even without the weed vapors
И мы кажемся запеченными даже без паров травки.
Like the breeze changes we ware blazin'
Как меняется ветер, мы пылаем.
And just feeze-frame us street skaters
И просто подставляй нас, уличных скейтеров.
Cliché dreams of maybe bein' famous
Банальные мечты о том, чтобы стать знаменитым.
Knees grazed cause all these streets are paved with fuckin' cheese-graters!
Колени поцарапаны, потому что все эти улицы вымощены гребаными терками для сыра!
S'been so long since the police chased us
Прошло так много времени с тех пор, как полиция преследовала нас.
Feel like goin' out and doin' something that seems dangerous
Мне хочется выйти и сделать что-то опасное.
I miss doin' the wrong thing and givin' false names
Я скучаю по неправильным поступкам и фальшивым именам.
When the cops came and drew bats like (?????)
Когда пришли копы и нарисовали летучих мышей, как (?????)
I'm sorry but it's not my fault
Прости, но это не моя вина.
Something inside me that I can't let go
Что-то внутри меня, что я не могу отпустить.
No I just can't let go...
Нет, я просто не могу отпустить...
And I just wanna run...
И я просто хочу убежать...
I'm still there in the back of my head little kid tellin you to shut up!
Я все еще там, в глубине души, маленький ребенок, говорю тебе заткнуться!
I'm still there in the back of my head hear the (woop! woop!) gotta run on...
Я все еще там, в глубине души слышу (вуп! вуп!), что нужно бежать дальше...
I'm still there in the back of my head little kid tellin you to shut up!
Я все еще там, в глубине души, маленький ребенок, говорю тебе заткнуться!
I'm still there in the back of my head hear the (woop! woop!) gotta run on...
Я все еще там, в глубине души слышу (вуп! вуп!), что нужно бежать дальше...
I used to think the whole town was against us
Раньше я думал, что весь город против нас.
On second thoughts maybe we were just against the town!
Если подумать, может быть, мы просто были против города!
An environment that was pretty good for a childhood
Среда, которая была довольно хороша для детства.
And retirement providing that silence you get the fuck out
И выход на пенсию при условии этой тишины убирайся к черту
There's a bunch of Frankensteins up on the Franksten line
На линии Франкенштейнов куча Франкенштейнов.
Dead folks scratchin' their neck-bolts.
Мертвецы чешут себе затылки.
It's not their fault cause they were just never given chances:
Это не их вина, потому что им просто никогда не давали шансов.
Zombies in button-up FILA pands doin' the "Thriller" dance!
Зомби в застегнутых на пуговицы фильмах исполняют танец "триллера"!
It's been a long time since Franksten was on a postcard
Прошло много времени с тех пор, как Фрэнкстен был на открытке.
Most of the kids I know from the peninsula stayed
Большинство ребят с полуострова, которых я знаю, остались.
But if you don't have a trade then everything is just so hard
Но если у тебя нет профессии, тогда все так сложно.
Your last words are "rosebud" like citizen kane (nice reference!)
Твои последние слова - "бутон розы", как у Гражданина Кейна (хорошая ссылка!).
Man, it all feels like it was yesterday
Боже, такое чувство, что все это было вчера
I miss doin' dumb shit and tryin' to get away!
Я скучаю по глупостям и попыткам сбежать!
So when yous see me runnin' from the cops and gettin' tased:
Так что, когда ты увидишь, как я убегаю от копов и получаю электрошок:
I ain't cryin', I'm smilin' through a face full of pepper-spray!
Я не плачу, я улыбаюсь через лицо, полное перцового баллончика!





Writer(s): Kaelyn Behr, Rudy Sandapa, Seth Marton, Nic Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.