Paroles et traduction Seth Sentry - Titan
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
I
can't
remember
my
pet's
name,
I
think
I
drank
too
much
lead
paint
Не
могу
вспомнить
кличку
своего
питомца,
кажется,
я
слишком
много
свинцовой
краски
выпил
When
I
was
a
kid
I
had
secret
compartments
inside
of
my
bed
frame
Когда
я
был
мелким,
у
меня
были
тайники
в
каркасе
кровати.
I
used
to
hide
all
my
weed
in
it,
I
bought
it
all
with
my
best
mate
Я
прятал
там
всю
свою
травку,
которую
покупал
со
своим
лучшим
другом.
All
that
I
wanted
was
just
to
be
left
with
my
Всё,
чего
я
хотел
— это
чтобы
меня
оставили
наедине
с
моей
Straight
Outta
Compton
cassette
tape
кассетой
Straight
Outta
Compton.
And
I
am
still
yelling
out,
"Fuck
the
police"
И
я
до
сих
пор
ору:
"На
хрен
полицию!"
But
also
I'm
calling
the
cops
when
my
Но
я
также
вызываю
копов,
когда
у
моих
Neighbours
have
parties
'cause
they
are
not
me
соседей
вечеринки,
потому
что
они
— это
не
я.
So
please
keep
it
down,
it's
a
Wednesday,
and
Так
что,
пожалуйста,
потише,
сегодня
среда,
и
Please
tell
your
son
to
stop
crying
скажите
своему
сыну,
чтобы
перестал
плакать.
I
know
it's
his
birthday,
but
he
should
have
sent
Я
знаю,
что
у
него
день
рождения,
но
он
должен
был
прислать
Cake,
I'm
as
petty
торт,
вот
такой
я
мелочный.
As
I
was
in
10th
grade
Каким
был
и
в
10-м
классе.
Now
I
got
no
hair
but
I'm
hair
brain,
I
only
vape
Теперь
у
меня
нет
волос,
но
мозги
остались,
я
парю
только
When
it's
bear
mace
перцовый
баллончик.
I
dress
so
bummy
that
I
bought
a
coffee
and
Я
одеваюсь,
как
бомж,
и
однажды,
когда
я
покупал
кофе,
Somebody
drop
me
some
spare
change
кто-то
подал
мне
мелочь.
But
now
everything
has
gone
pear-shaped,
Но
теперь
всё
полетело
к
чертям,
Yeah,
now
it's
all
over
the
airways
да,
теперь
об
этом
по
всем
радиостанциям
трещат.
Yeah,
now
it's
all
over,
the
end
days,
I
am
not
Да,
теперь
всё
кончено,
настали
последние
дни,
и
я
не
Paranoid,
I'm
not
a
head
case
параноик,
я
не
псих.
I'm
in
my
shed
putting
spikes
on
the
rims
of
my
Я
в
гараже,
приделываю
шипы
к
ободам
своей
Car
for
the
upcoming
death
race
машины
для
предстоящей
гонки
на
выживание.
You
best
to
spectate,
please
do
not
get
in
my
Вам
лучше
быть
зрителем,
пожалуйста,
не
вставайте
у
меня
на
Way,
you
just
stay
in
that
left
lane
пути,
просто
держитесь
левой
полосы.
I
push
the
pedal,
it
sound
like
a
jet
plane,
I
hit
Я
жму
на
педаль,
звук
как
от
реактивного
самолёта,
я
врезаюсь
Your
rental
as
hard
as
my
pen
game
в
твою
арендованную
тачку
с
такой
же
силой,
с
какой
владею
словом.
Yeah,
we
can
settle
as
soon
as
I've
said
"Dave,"
Да,
мы
можем
всё
уладить,
как
только
я
вспомню:
"Дэйв",
Jeff?
James?
Still
can't
remember
my
pet's
Джефф?
Джеймс?
Всё
никак
не
могу
вспомнить
кличку
своего
Jessica
Chastain
Джессика
Честейн.
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
Seems
like,
yeah,
way
way
way
back
Кажется,
да,
далеко-далеко
назад
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
Trouble
like
it's
all
I
know,
trouble
look
it's
all
I
know
Проблемы
— это
всё,
что
я
знаю,
проблемы
— это
всё,
что
я
вижу.
Now
I'm
in
the
store
like
whoa,
now
I'm
in
the
store
like
whoa
Теперь
я
в
магазине
такой:
"Ого",
теперь
я
в
магазине
такой:
"Ого".
Trouble
like
it's
all
I
know,
trouble
look
it's
all
I
know
Проблемы
— это
всё,
что
я
знаю,
проблемы
— это
всё,
что
я
вижу.
Now
I'm
in
the
store
like
whoa,
now
I'm
in
the
store
like
whoa
Теперь
я
в
магазине
такой:
"Ого",
теперь
я
в
магазине
такой:
"Ого".
Stay
way
way
way
the
fuck
back,
where
your
gloves
at?
I
just
Держись
от
меня
подальше,
где
твои
перчатки?
Мне
просто
Keep
your
mask
on,
I
don't
want
chat,
fill
the
Оставь
маску
на
лице,
я
не
хочу
болтать,
набивай
Bag
up,
here's
a
fun
fact
пакет,
вот
тебе
забавный
факт:
I'ma
be
rich
when
I'm
older,
I
got
the
gauc
я
буду
богат,
когда
стану
старше,
у
меня
есть
гуак
And
the
dip
and
the
salsa,
I
got
a
chip
on
my
shoulder,
all
of
this
и
соус,
и
сальса,
у
меня
есть
амбиции,
все
эти
разговоры
Of
money
does
nothing
for
me
it,
just
gives
me
деньгах
мне
ничего
не
дают,
только
язву,
я
лучше
буду
вести
себя,
как
шериф,
An
ulcer,
I'd
rather
act
like
the
sheriff
и
разгуливать
по
городу
с
пистолетом
в
кобуре,
And
walk
around
town
with
my
dick
in
a
holster,
эй,
большой
привет
всем
Hey,
shout
out
to
all
of
моим
корешам,
которые
каждый
день
отрываются
по
полной
в
My
homies
all
day
going
going
hard
at
the
скейт-парке,
и
всем
Skate
park
and
all
of
the
рэперам,
которые
сидят
по
домам,
Rappers
are
home
накуриваются,
но
всё
ещё
остаются
незамеченными,
Getting
high
but
still
flying
right
under
the
делают
то,
Wax
on
the
ledges
or
legends
on
wax,
the
Парафин
на
бордюрах
или
легенды
на
виниле,
Higher
the
level
the
better
the
stats
чем
выше
уровень,
тем
лучше
характеристики.
Well
shit,
I
been
mullin'
it
over
like
Rodney,
I'm
Чёрт
возьми,
я
всё
обдумываю,
как
Родни,
я
всё
ещё
Still
making
songs
пишу
песни
In
my
Daewons
в
своих
Daewons.
Titan,
way
way
way
back
Титан,
далеко-далеко
назад
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
Seems
like,
yeah,
way
way
way
back
Кажется,
да,
далеко-далеко
назад
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Далеко-далеко
назад,
далеко-далеко
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Marton, James Hamley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.