Paroles et traduction Seth Sentry - Warm Winter
And
then
there
was
one,
a
girl
young,
hair
in
a
bun
И
еще
была
одна,
молодая
девушка
с
волосами,
собранными
в
пучок.
Buried
under
rubble,
pummeling
the
air
from
her
lungs
Погребенный
под
обломками,
выбивающий
воздух
из
ее
легких.
Shes
stunned,
she
really
should
be
scared
but
shes
numb
Она
ошеломлена,
ей
действительно
должно
быть
страшно,
но
она
оцепенела.
So
she
keeps
tunneling
towards
the
glare
of
the
sun
Поэтому
она
продолжает
прокладывать
туннель
навстречу
яркому
солнцу.
And
she
wonders,
who
was
sick
enough
to
have
done
this
И
она
задается
вопросом,
кто
был
настолько
болен,
что
сделал
это?
One
minute
she
sits
at
her
class
desk
the
next
shes
under
it
В
одну
минуту
она
сидит
за
партой
а
в
следующую
под
ней
And
outta
the
hundreds,
that
went
down,
shes
the
only
one
that
made
it
out
among
them
И
из
сотен
тех,
кто
погиб,
она
единственная,
кто
выжил
среди
них.
And
she
stumbles,
through
the
debree
as
it
crumbles
И
она
спотыкается,
пробираясь
сквозь
дебри,
пока
оно
рушится.
Truthfully
if
you
could
have
seen
what
she
saw,
you
wouldnt
have
believed
it
all
Честно
говоря,
если
бы
ты
видел
то,
что
видела
она,
Ты
бы
не
поверил
всему
этому.
'Is
this
a
war?'
surely
not
it
couldnt
reach
our
shores
(nah)
"Это
война?"
- конечно
же,
нет,
она
не
могла
достичь
наших
берегов
(нет).
Surely
not
they
couldnt
breach
our
walls
Конечно
же
нет
они
не
смогли
бы
пробить
наши
стены
We're
the
good
guys
we
shouldnt
fall
Мы
хорошие
ребята,
мы
не
должны
падать.
And
she
screams,
now
this
is
not
a
dream
И
она
кричит:
"теперь
это
не
сон!"
But
somehow
the
scene
just
looks
different
on
the
screen
Но
почему-то
сцена
на
экране
выглядит
иначе.
My
mum
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Моя
мама
сказала,
что
зима
будет
теплой.
My
dad
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Мой
папа
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Your
god
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Твой
Бог
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Everythings
a
little
bit
crazy
right
now
Сейчас
все
немного
безумно
Everyones
a
little
bit
strange
and
right
now
Все
вокруг
немного
странно
и
прямо
сейчас
All
i
wanna
do
is
find
a
place
to
hide
out
Все,
чего
я
хочу,
- это
найти
место,
где
можно
спрятаться.
Watch
for
the
bombs
falling
outta
the
sky
now
Теперь
следите
за
бомбами,
падающими
с
неба.
And
this
is
how
it
all
ended,
Вот
так
все
и
закончилось.
Allied
with
some
powerful
friends
that
В
союзе
с
некоторыми
могущественными
друзьями,
которые
...
Vowed
to
keep
our
towers
defended,
if
only
we
let
them
Мы
поклялись
защищать
наши
башни,
если
только
позволим.
Our
hand
in
a
plan
to
take
over
a
land
so
we
packed
bags
and
entered
У
нас
был
план
захвата
земли,
поэтому
мы
собрали
чемоданы
и
вошли
в
город.
No
questions,
no
sweat
lets
just
conquer,
wouldnt
wanna
risk
that
friendship
Никаких
вопросов,
никакого
пота,
давай
просто
побеждать,
я
бы
не
хотел
рисковать
этой
дружбой.
Besides,
this
is
for
the
best
of
reasons,
a
pretence
that
this
was
an
offensive
defense
Кроме
того,
это
из
лучших
побуждений,
притворство,
что
это
была
наступательная
оборона.
(And
here
we
come,
peace
keepers
holding
machine
guns,
the
bombs
whistle
songs
of
freedom)
(А
вот
и
мы,
миротворцы
с
автоматами
в
руках,
бомбы
насвистывают
песни
свободы)
And
we
beat
them,
yeh
we
taught
them
И
мы
победили
их,
да,
мы
научили
их.
Slaughtered
all
of
em
and
patrolled
the
borders
and
oil
drums
Перебили
их
всех,
патрулировали
границы
и
нефтяные
бочки.
Bought
a
fortune
and
we
tortured
em
and
fought
the
boredom
off
Мы
скупили
целое
состояние,
мучили
их
и
боролись
со
скукой.
The
order
'just
surrender'
when
the
coallition
forces
come
Приказ
"просто
сдавайся",
когда
придут
силы
коалиции.
And
on
the
seventh
day
we
rested,
look
at
all
the
good
we
did
И
на
седьмой
день
мы
отдохнули,
посмотри,
сколько
хорошего
мы
сделали.
Our
kids
are
protected
Наши
дети
защищены.
My
mum
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Моя
мама
сказала,
что
зима
будет
теплой.
My
dad
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Мой
папа
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Your
god
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Твой
Бог
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Everythings
a
little
bit
crazy
right
now
Сейчас
все
немного
безумно
Everyones
a
little
bit
strange
and
right
now
Все
вокруг
немного
странно
и
прямо
сейчас
All
i
wanna
do
is
find
a
place
to
hide
out
Все,
чего
я
хочу,
- это
найти
место,
где
можно
спрятаться.
Watch
for
the
bombs
falling
outta
the
sky
now
Теперь
следите
за
бомбами,
падающими
с
неба.
So
we
came
home,
handshakes
and
ticket
tape
parades
Итак,
мы
вернулись
домой,
рукопожатия
и
парады
билетов.
Ace
of
spades
swinging
from
a
rope,
'hip
hooray
for
the
saviours'
Пиковый
туз,
раскачивающийся
на
веревке,
" гип-ура
спасителям!"
We
didnt
even
notice
the
changes,
a
disease
born
more
contageous
than
aids
is
Мы
даже
не
заметили
изменений,
болезнь,
рожденная
более
опасной,
чем
СПИД.
Yeh,
paranoia
had
changed
us,
the
fear
made
us
insane,
afraid
of
our
neighbours
Да,
паранойя
изменила
нас,
страх
сделал
нас
безумными,
мы
боимся
наших
соседей.
The
mere
delay
of
a
train
was
taken
as
strange
Простая
задержка
поезда
казалась
странной.
And
every
brown
paper
bag
was
an
al-quaeda
attack
И
каждый
коричневый
бумажный
пакет
был
атакой
Аль-Каиды.
And
every
street
corner
had
an
armed
marine
on
it
И
на
каждом
углу
стоял
вооруженный
морской
пехотинец.
Peace
keepers
here
to
keep
the
peace
that
we
wanted
Хранители
мира
здесь,
чтобы
сохранить
мир,
который
мы
хотели.
They
took
the
streets
from
us,
our
own
leaders
Они
забрали
улицы
у
нас,
наших
собственных
лидеров.
Who
the
fuck
would
invade
a
country
for
no
reason?
Oh
Jesus
Кто,
черт
возьми,
вторгся
бы
в
страну
без
всякой
причины?
Goodbye
freedom,
bye
liberty,
goodbye
sense,
goodbye
friends,
high
50
metre
wire
fence
Прощай
свобода,
прощай
свобода,
прощай
здравый
смысл,
прощай
друзья,
высокий
50-метровый
проволочный
забор
Irony,
yeh
didnt
we
define
it,
signed
over
our
rights
but
didnt
read
the
fine
print
Ирония
судьбы,
да,
разве
мы
не
определили
это,
не
подписали
наши
права,
но
не
прочитали
мелкий
шрифт
Opened
our
eye
lids
and
stormed
into
the
streets
for
peace,
its
gonna
be
a
warm
winter
indeed
Мы
открыли
веки
и
ворвались
на
улицы
в
поисках
мира,
это
будет
действительно
теплая
зима.
So
there
it
is,
how
we
became
the
terrorists
at
war
with
our
government
Так
вот
как
мы
стали
террористами,
воюющими
с
нашим
правительством.
'OK
kids
class
dismissed'
"О'Кей,
ребята,
класс
свободен".
My
mum
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Моя
мама
сказала,
что
зима
будет
теплой.
My
dad
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Мой
папа
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Your
god
said
its
gonna
be
a
warm
winter
Твой
Бог
сказал,
что
зима
будет
теплой.
Everythings
a
little
bit
crazy
right
now
Сейчас
все
немного
безумно
Everyones
a
little
bit
strange
and
right
now
Все
вокруг
немного
странно
и
прямо
сейчас
All
i
wanna
do
is
find
a
place
to
hide
out
Все,
чего
я
хочу,
- это
найти
место,
где
можно
спрятаться.
Watch
for
the
bombs
falling
outta
the
sky
now
Теперь
следите
за
бомбами,
падающими
с
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Charles Mowat, Seth Gabriel Marton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.