Seth - In Aching Agony - traduction des paroles en allemand

In Aching Agony - Sethtraduction en allemand




In Aching Agony
In Quälender Agonie
This is the necessary interlude you strive not to see
Dies ist das notwendige Zwischenspiel, das du zu sehen dich sträubst
The enlightened step with no more mercy
Der erleuchtete Schritt ohne weitere Gnade
The needed revelation for the new age to be
Die nötige Offenbarung für das kommende neue Zeitalter
Give me one piece of your soul
Gib mir ein Stück deiner Seele
And you'll join our great circle
Und du wirst unserem großen Kreis beitreten
Give us a little piece of a great big soul
Gib uns ein kleines Stück einer großen Seele
And you'll join the universal spirit
Und du wirst dem universellen Geist beitreten
In Aching Agony
In Quälender Agonie
As the long-awaited flood is brewing
Während die lang erwartete Flut sich zusammenbraut
The collapse of your cocoon has begun
Der Zusammenbruch deines Kokons hat begonnen
Coz man is aching to create beyond the single need
Denn der Mensch sehnt sich danach, über das einzelne Bedürfnis hinaus zu erschaffen
Man is aching to defy the universal law
Der Mensch sehnt sich danach, dem universellen Gesetz zu trotzen
And while the rain shall hit
Und wenn der Regen einschlägt
Man is still in dire need.
Ist der Mensch immer noch in großer Not.
In aching agony you shall
In quälender Agonie wirst du
Bury your rites and bury your creeds
Deine Riten begraben und deine Glaubenssätze begraben
In aching agony you shall
In quälender Agonie wirst du
Bury your rites and bury your fears
Deine Riten begraben und deine Ängste begraben
How many ears will you need till you hear
Wie viele Ohren wirst du brauchen, bis du ihre verzweifelten Schreie hörst
Their desperate cries and feel their dreadful sighs?
Und ihre schrecklichen Seufzer fühlst?
How many feet will you need till you cross
Wie viele Füße wirst du brauchen, bis du überquerst
The open sea you strive not to see?
Das offene Meer, das du zu sehen dich sträubst?
In aching agony you shall
In quälender Agonie wirst du
Bury your rites and bury your creeds
Deine Riten begraben und deine Glaubenssätze begraben
In aching agony you shall
In quälender Agonie wirst du
Bury your rites and bury your fears
Deine Riten begraben und deine Ängste begraben





Writer(s): Eguil Voisin, Yan Herrera, Florian Leniaud, Manuel Scrimali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.