Seth - Métal Noir - traduction des paroles en anglais

Métal Noir - Sethtraduction en anglais




Métal Noir
Black Metal
Cœur sanglant arraché, suriné d'un poignard
Bloody heart torn out, carved with a dagger
Des clameurs aiguisées, forgé de métal noir
Sharpened cries, forged from black metal
Pacte caprin signé, rouge sur le grimoire
Caprine pact signed, red on the grimoire
Coupe, bâton, denier, épée de métal noir
Chalices, staffs, coins, swords of black metal
20 ans de fols excès, sous ton emprise impure
20 years of mad excesses, under your impure grip
Natassja passionnée, de douleurs suraiguës
Natassja impassioned, with excruciating pains
Tes jouissances, Circé, ces poisons les plus purs
Your delights, Circe, these poisons the purest
Ô maîtresse damnée, verse encore ta cigüe
Oh cursed mistress, pour your hemlock again
Ivresse dans l'orgie, le sabbat du Démon
Drunkenness in the orgy, the Demon's sabbath
Plus bas le cœur noircit, dans ce grand puits sans fond
Lower the heart blackens, in this great bottomless pit
Même à la mort
Even in death
Même à la mort
Even in death
Ô porte des Enfers, ce soir je te franchis
Oh door of Hell, this night I cross you
Et vêtu tout de noir, cherchant l'Ange déchu
And clad all in black, seeking the Fallen Angel
Loin de toute lumière, je plonge dans la nuit
Far from all light, I plunge into the night
Puis dans l'écho du soir, soudain tu m'apparus
Then in the echo of the evening, suddenly you appeared to me
Ô Prince des Enfers, (apparaît dans ta Gloire)
Oh Prince of Hell, (appear in your Glory)
Ténébreux Souverain, nimbé de métal noir
Tenebrous Sovereign, haloed with black metal
Ô puissant Lucifer, (apparaît dans ta Gloire)
Oh mighty Lucifer, (appear in your Glory)
Illumine les tiens, nimbé de métal noir
Enlighten your own, haloed with black metal
(Apparaît dans ta Gloire)
(Appear in your Glory)
(Nimbé de métal noir)
(Haloed with black metal)
(Apparaît dans ta Gloire)
(Appear in your Glory)
Nimbé de métal noir
Haloed with black metal





Writer(s): Heimoth Florian Leniaud, Saint Vincent, Vincent Couturier-doux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.