Paroles et traduction Setora - Kel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgimiz
bor
edi
Была
у
нас
любовь,
U
betakror
edi
Она
была
неповторимой,
Noiloj
ayriliq
ajratar
(ajratar)
Но
вынужденная
разлука
разлучает
нас
(разлучает)
Tortmagin
o′zigni
Не
мучай
себя,
Sotmagin
qalbingni
Не
предавай
свое
сердце,
Sevgimizga
chizma
chiziqlar
Не
черти
линии
на
нашей
любви.
Kel,
sensiz
kulrang
quyoshim
Приди,
без
тебя
солнце
мое
серое,
Kel,
sog'inchga
yo′q
bardoshim
Приди,
нет
сил
терпеть
тоску,
Kel,
qolmadi
ko'zda
yoshim
kel
Приди,
не
осталось
слез
в
глазах,
приди,
Kel,
senga
so'zim
ko′p
aytar
Приди,
много
слов
тебе
сказать,
Kel,
yuragim
yiring
ortar
Приди,
сердце
мое
гной
собирает,
Kel,
meni
hayotga
qaytar
kel
(Bilaman
mador
yo′q)
Приди,
верни
меня
к
жизни,
приди
(Знаю,
нет
сил)
Bilaman
mador
yo'q
Знаю,
нет
сил,
Taqdirdan
najot
yo′q
От
судьбы
нет
спасения,
Baxt
bizga
qo'lini
cho′zadi
Счастье
к
нам
протягивает
руку,
Tortmagin
o'zingni
Не
мучай
себя,
Sotmagin
qalbingni
Не
предавай
свое
сердце,
Sevgimizga
chizma
chiziqlar
Не
черти
линии
на
нашей
любви.
Kel,
sensiz
kulrang
quyoshim
Приди,
без
тебя
солнце
мое
серое,
Kel,
sog′inchga
yo'q
bardoshim
Приди,
нет
сил
терпеть
тоску,
Kel,
qolmadi
ko'zda
yoshim
kel
(Bilaman
mador
yo′q)
Приди,
не
осталось
слез
в
глазах,
приди
(Знаю,
нет
сил)
Kel,
senga
so′zim
ko'p
aytar
Приди,
много
слов
тебе
сказать,
Kel,
yuragim
yiring
ortar
Приди,
сердце
мое
гной
собирает,
Kel,
meni
hayotga
qaytar
kel
Приди,
верни
меня
к
жизни,
приди.
Kel,
kel,
kel,
qolmadi
ko′zda
yoshim
kel
Приди,
приди,
приди,
не
осталось
слез
в
глазах,
приди
Kel,
sensiz
kulrang
quyoshim
Приди,
без
тебя
солнце
мое
серое,
Kel,
sog'inchga
yo′q
bardoshim
Приди,
нет
сил
терпеть
тоску,
Kel,
qolmadi
ko'zda
yoshim
kel
(Bilaman
mador
yo′q)
Приди,
не
осталось
слез
в
глазах,
приди
(Знаю,
нет
сил)
Kel,
senga
so'zim
ko'p
aytar
Приди,
много
слов
тебе
сказать,
Kel,
yuragim
yiring
ortar
Приди,
сердце
мое
гной
собирает,
Kel,
meni
hayotga
qaytar
kel
Приди,
верни
меня
к
жизни,
приди.
Kel,
(Bilaman
mador
yo′q)
Приди,
(Знаю,
нет
сил)
Kel,
(Bilaman
najot
yo′q)
Приди,
(Знаю,
нет
спасения)
Kel,
qolmadi
ko'zda
yoshim
kel
Приди,
не
осталось
слез
в
глазах,
приди.
Bilaman
mador
yo′q
Знаю,
нет
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Setora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.