Setora - O'zbegim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Setora - O'zbegim




O'zbegim
My Uzbek
Tarixingdir ming asrlar ichra pinhon o′zbegim
Your history is hidden in thousands of centuries, my Uzbek
Ko'hna tarix shodasida bitta marjon o′zbegim
A single pearl in ancient history, my Uzbek
O'zbegim deb keng jahonga ne uchun madh etmayin
Why don't you praise the Uzbek people to the whole wide world?
O'zligim bilmoqqa davrim berdi imkon o′zbegim
My time has given me the opportunity to know myself, my Uzbek
Berdi imkon o′zbegim (o'zbegim)
It has given me the opportunity, my Uzbek (my Uzbek)
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Toza iymon o′zbegim
Pure faith, my Uzbek
Dard zulmiga uchrasang ham bir umr bosh egmading
Even though you have suffered from tyranny, you have never bowed your head
O'z elida chekdi g'urbat, erksevar qon o′zbegim
In your own land, you have suffered exile, a bloodthirsty tyrant, my Uzbek
O′tdilar sho'rlik boshingdan o′ynatib shamshirlarin
They have passed through your sorrows, playing their swords
Umri qurbon mulki taroj zoru nolon o'zbegim (o′zbegim)
Your life has been sacrificed, your property plundered, your life's work destroyed, my Uzbek (my Uzbek)
Men buyuk yurt farzandiman, men o'zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o′zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o'zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Ortda qoldi ko′hna tarix, ortda qoldi dard sitam
Ancient history is behind us, the pain of oppression is behind us
Ko′kragida tog' ko′targan saxiy dehqon o'zbegim
A generous farmer carrying a mountain on her chest, my Uzbek
Faxr etarman ona xalqim ko′kragimni tog' qilib
I am proud of my mother's people, making my chest a mountain
Olam uzra nomi ketgan O′zbekiston o'zbegim
The name of Uzbekistan is gone throughout the world, my Uzbek
Zoru nolon o'zbegim (o′zbegim)
Your life's work, my Uzbek (my Uzbek)
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o′zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o'zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Men buyuk yurt farzandiman, men o'zbek farzandiman
I am a child of a great homeland, I am an Uzbek child
Odamiylik dini birla, toza iymon o′zbegim
With the religion of humanity, pure faith, my Uzbek
Toza iymon o′zbegim
Pure faith, my Uzbek





Writer(s): Setora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.