Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Once
again,
I'm
locked
in
with
TP,
we
finna
make
a
hit)
(Wieder
einmal
bin
ich
mit
TP
verbunden,
wir
werden
einen
Hit
landen)
"Ayy,
Sett,"
this,
"Ayy,
Sett,"
that
"Ayy,
Sett,"
dies,
"Ayy,
Sett,"
das
We
ain't
business,
we
ain't
meetin'
(yeah)
Wir
machen
keine
Geschäfte,
wir
treffen
uns
nicht
(yeah)
Can't
label
me
as
no
snitch
Kann
mich
nicht
als
Verräter
bezeichnen
I'm
standin'
firm,
nigga,
my
name
on
this
shit
(fuck
the
opps
crazy)
Ich
stehe
fest,
Nigga,
mein
Name
steht
auf
diesem
Scheiß
(fuck
die
Gegner,
verrückt)
It's
4K,
nigga,
with
everybody
Es
ist
4K,
Nigga,
mit
allen
Fuck
the
opps
crazy,
nigga,
yeah
Fuck
die
Gegner,
verrückt,
Nigga,
yeah
That's
my
shit
(that's
my
shit)
Das
ist
mein
Scheiß
(das
ist
mein
Scheiß)
24s
up
on
the
balcony
(balcony)
24er
auf
dem
Balkon
(Balkon)
Fuckin'
a
bad
bitch
at
the
Hyatt
(I'm
puttin'
her
down)
Ficke
eine
geile
Schlampe
im
Hyatt
(Ich
lege
sie
flach)
Latest
drip,
they
ain't
got
this
Neuester
Drip,
das
haben
sie
nicht
One-of-one
'fit,
don't
need
a
stylist
Einzigartiges
Outfit,
brauche
keinen
Stylisten
Gotta
keep
Junior
with
me,
he
be
wildin'
Muss
Junior
bei
mir
haben,
er
dreht
durch
Omertà
code,
gotta
stay
solid
Omertà-Kodex,
muss
standhaft
bleiben
Shootin'
shit
with
Nasty,
we
was
out
here
slidin'
Habe
mit
Nasty
Scheiße
geschossen,
wir
waren
hier
draußen
unterwegs
Couple
niggas
died,
we
promote
the
violence
Ein
paar
Niggas
starben,
wir
fördern
die
Gewalt
High
speed
down,
get
to
hit
the
siren
Mit
hoher
Geschwindigkeit
runter,
bis
die
Sirene
losgeht
See
a
group
of
dub
bitches,
guess
she
ain't
the
vibe
Sehe
eine
Gruppe
von
mittelmäßigen
Schlampen,
denke,
sie
ist
nicht
die
Richtige
Diss
them
three
letters,
gon'
go
to
the
sky
Dissen
sie
diese
drei
Buchstaben,
geht's
in
den
Himmel
Doin'
donuts,
burn
a
hole
in
the
tire
(tire)
Drehe
Donuts,
brenne
ein
Loch
in
den
Reifen
(Reifen)
Fishtail,
skrrt,
I'm
drinkin'
on
slime
(slime)
Fishtail,
skrrt,
ich
trinke
Schleim
(Schleim)
Two
Gens
on
me,
40
and
45
(four-five)
Zwei
Gens
bei
mir,
40
und
45
(fünfundvierzig)
Both
of
'em
shoot
automatic
fire
(come
here,
boy)
Beide
schießen
vollautomatisch
(komm
her,
Junge)
Hawk
shit
down,
get
up
close,
I'm
on
side
'em
(side
'em)
Erledige
die
Scheiße,
komm
ganz
nah
ran,
ich
bin
an
ihrer
Seite
(ihrer
Seite)
His
windows
down,
fucked
up,
he
through
Seine
Fenster
sind
unten,
er
ist
erledigt
Stupid-ass
nigga,
you
ain't
bulletproof
Dummer
Nigga,
du
bist
nicht
kugelsicher
I'm
that
nigga,
you
know
that
(yeah)
Ich
bin
dieser
Nigga,
das
weißt
du
(yeah)
Tryna
duck
this
fully,
I
pushed
his
fro
back
(fro
back)
Versuche,
diesem
Vollauto
auszuweichen,
ich
schob
seinen
Afro
zurück
(Afro
zurück)
Skinny
nigga
with
some
stuffed
pants
(stuffed
pants)
Dünner
Nigga
mit
vollgestopften
Hosen
(vollgestopften
Hosen)
Poppin'
these
Percs,
I'm
geeked
up
Nehme
diese
Percs,
ich
bin
aufgeputscht
Loaded
in
the
Maybach
Geladen
im
Maybach
In
the
hood
where
I'm
safe
at
(yeah)
In
der
Hood,
wo
ich
sicher
bin
(yeah)
Make
niggas
cop
deuces,
you
know
I
don't
play
that
(play
that)
Bringe
Niggas
dazu,
sich
zu
verpissen,
du
weißt,
ich
spiele
das
nicht
(spiele
das
nicht)
On
point
like
a
straight
jacket
(straight
jacket)
Auf
den
Punkt
wie
eine
Zwangsjacke
(Zwangsjacke)
I'ma
fix
a
nigga
ass,
put
the
Drac'
where
his
face
at
Ich
werde
den
Arsch
eines
Niggas
richten,
platziere
die
Drac'
da,
wo
sein
Gesicht
ist
"Ayy,
Sett,"
this,
"Ayy,
Sett,"
that
"Ayy,
Sett,"
dies,
"Ayy,
Sett,"
das
We
ain't
business,
we
ain't
meetin'
(yeah)
Wir
machen
keine
Geschäfte,
wir
treffen
uns
nicht
(yeah)
Can't
label
me
as
no
snitch
Kann
mich
nicht
als
Verräter
bezeichnen
I'm
standin'
firm,
nigga,
my
name
on
this
shit
(fuck
the
opps
crazy)
Ich
stehe
fest,
Nigga,
mein
Name
steht
auf
diesem
Scheiß
(fuck
die
Gegner,
verrückt)
It's
4K,
nigga,
with
everybody
Es
ist
4K,
Nigga,
mit
allen
Fuck
the
opps
crazy,
nigga,
yeah
Fuck
die
Gegner,
verrückt,
Nigga,
yeah
That's
my
shit
(that's
my
shit)
Das
ist
mein
Scheiß
(das
ist
mein
Scheiß)
24s
up
on
the
balcony
(balcony)
24er
auf
dem
Balkon
(Balkon)
Fuckin'
a
bad
bitch
at
the
Hyatt
(I'm
puttin'
her
down)
Ficke
eine
geile
Schlampe
im
Hyatt
(Ich
lege
sie
flach)
"Ayy,
two,"
that,
"Ayy,
two,"
this,
how
you
put
two
on
your
wrist?
(How?)
"Ayy,
zwei,"
das,
"Ayy,
zwei,"
dies,
wie
hast
du
zwei
an
deinem
Handgelenk?
(Wie?)
One
of
one,
seven
golden
boy,
I
shit
on
opps
and
I
piss
(I
piss
off)
Einzigartig,
sieben
goldene
Jungs,
ich
scheiße
auf
Gegner
und
ich
pisse
(ich
pisse)
Put
the
buttons
on
the
back
of
the
glocks,
nigga
Setze
die
Knöpfe
auf
die
Rückseite
der
Glocks,
Nigga
I
better
not
switch
(not
switch)
Ich
sollte
besser
nicht
wechseln
(nicht
wechseln)
Five
hundred
racks
in
jewelry
Fünfhundert
Racks
in
Schmuck
When
we
pop
out,
hoe,
double-R
lit
(lit
R)
Wenn
wir
auftauchen,
Schlampe,
Doppel-R
leuchtet
(leuchtet
R)
Widebody
came
like
this
(uh)
Breitbau
kam
so
(äh)
Broke-ass
nigga
went
and
bought
him
a
kit
Pleite
Nigga
ging
und
kaufte
sich
ein
Kit
Whole
city
know
how
I'm
built
Die
ganze
Stadt
weiß,
wie
ich
gebaut
bin
Got
enough
funds,
I
can
build
me
a
bitch
(a
bitch)
Habe
genug
Geld,
ich
kann
mir
eine
Schlampe
bauen
(eine
Schlampe)
Whole
city
know
how
I'm
built
Die
ganze
Stadt
weiß,
wie
ich
gebaut
bin
Got
plenty
glocks,
give
a
fuck
'bout
a
switch
(a
switch)
Habe
genug
Glocks,
scheiß
auf
einen
Schalter
(einen
Schalter)
Whole
city
know
how
I'm
built
Die
ganze
Stadt
weiß,
wie
ich
gebaut
bin
Millions
on
bonds,
I'll
blow
that
shit
(that
shit)
Millionen
für
Kautionen,
ich
werde
diesen
Scheiß
verblasen
(diesen
Scheiß)
Million-dollar
nigga,
ice
on
Polo
(Polo)
Millionen-Dollar-Nigga,
Eis
auf
Polo
(Polo)
Pull
up
double-R
just
'cause
the
logo
(logo)
Fahre
im
Doppel-R
vor,
nur
wegen
des
Logos
(Logos)
Nigga
gon'
try
diss
me
for
some
promo
Nigga
versucht,
mich
für
etwas
Promo
zu
dissen
Chop
with
the
beam
hit
a
nigga
in
slow-mode
(four-five)
Chop
mit
dem
Strahl
trifft
einen
Nigga
in
Zeitlupe
(fünfundvierzig)
This
how
I'm
livin',
my
nigga,
I
don't
showboat
So
lebe
ich,
mein
Nigga,
ich
gebe
nicht
an
Really
at
the
trap,
my
nigga,
I
don't
showboat
(oh,
crack)
Wirklich
in
der
Falle,
mein
Nigga,
ich
gebe
nicht
an
(oh,
Crack)
Three
shows
this
week,
need
four
more
Drei
Shows
diese
Woche,
brauche
vier
weitere
And
we
still
shootin',
give
a
fuck
about
the
case
closed
Und
wir
schießen
immer
noch,
scheiß
drauf,
ob
der
Fall
abgeschlossen
ist
"Ayy,
Sett,"
this,
"Ayy,
Sett,"
that
"Ayy,
Sett,"
dies,
"Ayy,
Sett,"
das
We
ain't
business,
we
ain't
meetin'
(yeah)
Wir
machen
keine
Geschäfte,
wir
treffen
uns
nicht
(yeah)
Can't
label
me
as
no
snitch
Kann
mich
nicht
als
Verräter
bezeichnen
I'm
standin'
firm,
nigga,
my
name
on
this
shit
(fuck
the
opps
crazy)
Ich
stehe
fest,
Nigga,
mein
Name
steht
auf
diesem
Scheiß
(fuck
die
Gegner,
verrückt)
It's
4K,
nigga,
with
everybody
Es
ist
4K,
Nigga,
mit
allen
Fuck
the
opps
crazy,
nigga,
yeah,
that's
my
shit
(that's
my
shit)
Fuck
die
Gegner,
verrückt,
Nigga,
yeah,
das
ist
mein
Scheiß
(das
ist
mein
Scheiß)
24s
up
on
the
balcony
24er
auf
dem
Balkon
Fuckin'
a
bad
bitch
at
the
Hyatt
(I'm
puttin'
her
down)
Ficke
eine
geile
Schlampe
im
Hyatt
(Ich
lege
sie
flach)
Ayy,
Sett,
they
know
the
business
(business)
Ayy,
Sett,
sie
kennen
das
Geschäft
(Geschäft)
We
got
the
whole
city
talkin'
'bout
switches
(brr)
Wir
bringen
die
ganze
Stadt
dazu,
über
Schalter
zu
reden
(brr)
Fuck
the
opps
crazy,
these
niggas
some
bitches
(bitches)
Fuck
die
Gegner,
verrückt,
diese
Niggas
sind
Schlampen
(Schlampen)
Maserati
or
the
Aston
Martin?
(Aston)
Maserati
oder
der
Aston
Martin?
(Aston)
Double-R,
let
her
see
the
stars
(double-R)
Doppel-R,
lass
sie
die
Sterne
sehen
(Doppel-R)
Baguette
hit
Burberry,
Burberry
my
scarf
(scarf)
Baguette
trifft
Burberry,
Burberry
mein
Schal
(Schal)
North
Memphis
where
I
got
scarred
(scarred)
Nord-Memphis,
wo
ich
Narben
bekommen
habe
(Narben)
These
niggas
ain't
been
scarred
(they
bitches)
Diese
Niggas
haben
keine
Narben
(sie
sind
Schlampen)
Johnny
just
flawlessed
my
mouth
(mouth)
Johnny
hat
gerade
meinen
Mund
makellos
gemacht
(Mund)
This
Cartier
watch
cost
more
than
your
house
(bling,
blaow)
Diese
Cartier-Uhr
kostet
mehr
als
dein
Haus
(bling,
blaow)
Hypnotize
her
when
I
open
my
mouth
(brr)
Hypnotisiere
sie,
wenn
ich
meinen
Mund
öffne
(brr)
Dominican
hoe,
on
God,
she
stout
(stout)
Dominikanische
Schlampe,
bei
Gott,
sie
ist
kräftig
(kräftig)
Lil'
hoe
from
the
north
so
thick
(God)
Kleine
Schlampe
aus
dem
Norden,
so
dick
(Gott)
Hood
lil'
pretty
hoe
slurp
it
quick
(quick)
Hübsche
kleine
Hood-Schlampe
schlürft
es
schnell
(schnell)
Big
Critter
fire,
I'm
forever
the
six
(get
it?)
Big
Critter
Feuer,
ich
bin
für
immer
die
Sechs
(verstanden?)
I
get
money
like
Mitch,
know
we
cross
'em
out
quick
(quick)
Ich
bekomme
Geld
wie
Mitch,
weißt
du,
wir
streichen
sie
schnell
durch
(schnell)
VVS
diamonds,
flawless
gang,
bitch
(bling)
VVS-Diamanten,
makellose
Gang,
Schlampe
(bling)
10-17,
So
Icey
Gang,
bitch
(burr)
10-17,
So
Icey
Gang,
Schlampe
(burr)
Hoe
actin'
dumb,
make
her
get
right
quick
(quick)
Schlampe
spielt
dumm,
bring
sie
schnell
zur
Vernunft
(schnell)
I
put
this
shit
on,
hoe,
I
look
like
a
lick
(a
lick)
Ich
ziehe
das
an,
Schlampe,
ich
sehe
aus
wie
ein
Lick
(ein
Lick)
He
missin'
half
of
his
head
'cause
that
switch
(brrt,
boom,
boom)
Ihm
fehlt
die
Hälfte
seines
Kopfes
wegen
dieses
Schalters
(brrt,
boom,
boom)
I
gotta
keep
me
a
get
money
bitch
(get
money)
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
Geld
hat
(Geld
hat)
Pretty-ass
hoe
be
swipin'
and
shit
(swipin')
Hübsche
Schlampe
wischt
und
so
(wischt)
I
spin
the
city
all
night
with
a
switch
(let's
get
it)
Ich
drehe
die
ganze
Nacht
mit
einem
Schalter
durch
die
Stadt
(los
geht's)
"Ayy,
Sett,"
this,
"Ayy,
Sett,"
that
"Ayy,
Sett,"
dies,
"Ayy,
Sett,"
das
We
ain't
business,
we
ain't
meetin'
(yeah)
Wir
machen
keine
Geschäfte,
wir
treffen
uns
nicht
(yeah)
Can't
label
me
as
no
snitch
Kann
mich
nicht
als
Verräter
bezeichnen
I'm
standin'
firm,
nigga,
my
name
on
this
shit
(fuck
the
opps
crazy)
Ich
stehe
fest,
Nigga,
mein
Name
steht
auf
diesem
Scheiß
(Scheiße,
die
Gegner
sind
verrückt)
It's
4K,
nigga,
with
everybody
Es
ist
4K,
Nigga,
mit
allen
Fuck
the
opps
crazy,
nigga,
yeah
Scheiße,
die
Gegner
sind
verrückt,
Nigga,
yeah
That's
my
shit
(that's
my
shit)
Das
ist
meine
Scheiße
(Das
ist
meine
Scheiße)
24s
up
on
the
balcony
24s
auf
dem
Balkon
Fuckin'
a
bad
bitch
at
the
Hyatt
(I'm
puttin'
her
down)
Ficke
eine
Schlampe
im
Hyatt
(ich
mache
sie
fertig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Hwan Chun, Kevin Young, Daniel Bates, Kaimon Carwall, Terrell Pryor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.