Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Beijinhos (Ao Vivo)
Zwei Küsschen (Live)
Senhoras
e
senhore
Meine
Damen
und
Herren
Flor
de
Maria,
minha
filha!
Flor
de
Maria,
meine
Tochter!
Você
é
tão
gente
boa
que
eu
até
penso
Du
bist
so
ein
guter
Mensch,
dass
ich
sogar
denke
Que
está
me
dando
mole
Dass
du
mit
mir
flirtest
É
tão
bonitona
que
eu
imagino
Du
bist
so
wunderschön,
dass
ich
mir
vorstelle
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Eu
nunca
sei
o
que
faço,
se
dou
dois
beijinhos
Ich
weiß
nie,
was
ich
tun
soll,
ob
ich
zwei
Küsschen
gebe
Ou
miro
na
boca
Oder
auf
den
Mund
ziele
Se
olho
nos
olhos
mostrando
carinho
Ob
ich
dir
in
die
Augen
schaue
und
Zuneigung
zeige
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Eu
quero
ser
o
seu
amor
Ich
will
deine
Liebe
sein
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ser
o
seu
carinho
Ich
will
deine
Zärtlichkeit
sein
Eu
quero
estar
apaixonado
Ich
will
verliebt
sein
Quero
ter
o
seu
amor
Ich
will
deine
Liebe
haben
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ter
o
seu
carinho
Ich
will
deine
Zuneigung
haben
Quero
estar
ao
teu
lado
Ich
will
an
deiner
Seite
sein
Você
é
tão
gente
boa
que
eu
até
penso
Du
bist
so
ein
guter
Mensch,
dass
ich
sogar
denke
Que
está
me
dando
mole
Dass
du
mit
mir
flirtest
É
tão
bonitona
que
eu
imagino
Du
bist
so
wunderschön,
dass
ich
mir
vorstelle
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Que
tudo
isso
pode
ser
meu
Dass
all
das
mein
sein
könnte
Eu
nunca
sei
o
que
faço,
se
dou
dois
beijinhos
Ich
weiß
nie,
was
ich
tun
soll,
ob
ich
zwei
Küsschen
gebe
Ou
miro
na
boca
Oder
auf
den
Mund
ziele
Se
olho
nos
olhos
mostrando
carinho
Ob
ich
dir
in
die
Augen
schaue
und
Zuneigung
zeige
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Como
quem
diz
eu
quero
ser
seu
Als
wollte
ich
sagen,
ich
will
dein
sein
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ter
o
seu
carinho
Ich
will
deine
Zuneigung
haben
Quero
estar
apaixonado
Ich
will
verliebt
sein
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ser
seu
namorado
Ich
will
dein
fester
Freund
sein
Quero
ter
o
seu
carinho
Ich
will
deine
Zuneigung
haben
Quero
estar
apaixonado
Ich
will
verliebt
sein
Flor
de
Maria!
Flor
de
Maria!
Amo
vocês!
Ich
liebe
euch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Gabriel De Moura Passos, Seu Jorge, Fab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.