Paroles et traduction Seu Jorge - A Doida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Doida
Сумасшедшая сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Ela
se
querendo
toda
Она,
вся
из
себя
такая
Foi
chegando
doida,
pra
perto
de
mim
Подкатила,
как
сумасшедшая,
ко
мне
Eu
fui
me
sentindo
o
cara
Я
почувствовал
себя
крутым
Botei
a
minha
cara,
pensando
no
fim
Подставил
свою
физиономию,
думая
о
конце
Ela,
toda
venenosa
Она,
вся
ядовитая
De
vestido
rosa,
pra
me
seduzir
В
розовом
платье,
чтобы
соблазнить
меня
Eu
banquei
a
noite
inteira
Я
кутил
всю
ночь
Tanta
saideira,
e
nada
de
partir
Столько
выпивки,
а
она
всё
не
уходит
Ela
no
Absolut
Она
с
Абсолютом
Misturando
Ice,
uísque
e
Redbull
Мешает
лёд,
виски
и
Ред
Булл
Eu
vivi
um
pesadelo
Я
пережил
кошмар
Entrei
em
desespero,
e
fiquei
a
bangu
Впал
в
отчаяние
и
совсем
окосел
A
galera
da
balada
Вся
тусовка
в
клубе
Tava
antenada
no
seu
proceder
Была
в
курсе
её
поведения
Eu
não
quis
saber
de
nada
Я
не
хотел
ничего
знать
Banquei
essa
parada,
eu
não
sou
de
perder
Выдержал
эту
ситуацию,
я
не
из
тех,
кто
проигрывает
Foi
clareando
o
dia
Начинало
светать
E
eu
na
agonia,
a
banca
quebrou
А
я
в
агонии,
банк
сорвался
Ela
saiu
de
fininho
Она
ускользнула
тихонько
Me
negou
carinho,
e
foi
pegar
o
metrô
Отказала
мне
в
ласке
и
пошла
на
метро
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
(Amor)
Не
захотела
моей
любви
(Любви)
Ela
se
querendo
toda
Она,
вся
из
себя
такая
Foi
chegando
doida,
pra
perto
de
mim
Подкатила,
как
сумасшедшая,
ко
мне
Eu
fui
me
sentindo
o
cara
Я
почувствовал
себя
крутым
Botei
a
minha
cara,
pensando
no
fim
Подставил
свою
физиономию,
думая
о
конце
Ela,
toda
venenosa
Она,
вся
ядовитая
De
vestido
rosa,
pra
me
seduzir
В
розовом
платье,
чтобы
соблазнить
меня
Eu
banquei
a
noite
inteira
Я
кутил
всю
ночь
Tanta
saideira,
e
nada
de
partir
Столько
выпивки,
а
она
всё
не
уходит
E
ela
no
Absolut
И
она
с
Абсолютом
Misturando
Ice,
uísque
e
Redbull
Мешает
лёд,
виски
и
Ред
Булл
Eu
vivi
um
pesadelo
Я
пережил
кошмар
Entrei
em
desespero,
e
fiquei
a
bangu
Впал
в
отчаяние
и
совсем
окосел
A
galera
da
balada
Вся
тусовка
в
клубе
Tava
antenada
no
seu
proceder
Была
в
курсе
её
поведения
Eu
não
quis
saber
de
nada
Я
не
хотел
ничего
знать
Banquei
essa
parada,
eu
não
sou
de
perder
Выдержал
эту
ситуацию,
я
не
из
тех,
кто
проигрывает
Foi
clareando
o
dia
Начинало
светать
E
eu
na
agonia,
a
banca
quebrou
А
я
в
агонии,
банк
сорвался
Ela
saiu
de
fininho
Она
ускользнула
тихонько
Me
negou
carinho,
e
foi
pegar
o
metrô
Отказала
мне
в
ласке
и
пошла
на
метро
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
A
doida
vazou
Сумасшедшая
сбежала
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Nem
quis
meu
amor
Не
захотела
моей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pereira Da Silva Jorge Leandro, Pretinho Da Serrinha, Seu Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.