Seu Jorge - Amiga Da Minha Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seu Jorge - Amiga Da Minha Mulher




Amiga Da Minha Mulher
My Wife's Friend
Ela é amiga da minha mulher
She's a friend of my wife
Pois é, pois é
That's right, that's right
Mas vive dando em cima de mim
But she's always hitting on me
Enfim, enfim
Anyway, anyway
Ainda por cima é uma tremenda gata
On top of that, she's a total babe
Pra piorar minha situação
To make my situation worse
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
Minha mulher me perguntou até
My wife even asked me
Qual é, qual é?
What's up, what's up?
Eu respondi que não nem
I replied that I don't even care
Menti, menti
I lied, I lied
De vez em quando, eu fico admirando
From time to time, I admire her
É muita areia pro meu caminhão
It's too much temptation for me
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
O meu cunhado me avisou
My brother-in-law already warned me
Que se eu der mole, ele vai me entregar
That if I slip up, he'll tell on me
A minha sogra me orientou
My mother-in-law advised me
Isso não certo, é melhor parar
This isn't right, it's better to stop
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
I told her, she didn't listen, I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou, oh
I swear, the flesh is weak, but nothing ever happened, oh
Falei, ela não quis ouvir (não quis ouvir), pedi, ela não respeitou
I told her, she didn't listen (didn't listen), I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
I swear, the flesh is weak, but nothing ever happened
Ela é amiga da minha mulher
She's a friend of my wife
Pois é, pois é
That's right, that's right
Mas vive dando em cima de mim
But she's always hitting on me
Enfim, enfim
Anyway, anyway
Ainda por cima é uma tremenda gata
On top of that, she's a total babe
Pra piorar minha situação
To make my situation worse
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração, yeah
A beautiful woman messes with my heart, yeah
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
Minha mulher me perguntou até
My wife even asked me
Qual é, qual é?
What's up, what's up?
Eu respondi que não nem
I replied that I don't even care
Menti, menti
I lied, I lied
De vez em quando eu fico admirando
From time to time, I admire her
É muita areia pro meu caminhão
It's too much temptation for me
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
A beautiful woman messes with my heart
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it
O meu cunhado me avisou
My brother-in-law already warned me
Que se eu der mole, ele vai me entregar
That if I slip up, he'll tell on me
A minha sogra me orientou
My mother-in-law advised me
Isso não certo, é melhor parar
This isn't right, it's better to stop
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
I told her, she didn't listen, I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
I swear, the flesh is weak, but nothing ever happened
Falei, ela não quis ouvir, pedi, ela não respeitou
I told her, she didn't listen, I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca, mas nunca rolou
I swear, the flesh is weak, but nothing ever happened
Não, não, não
No, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não, não, não
I won't do it, no, no, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não, não
I won't do it, no, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não, não, não
I won't do it, no, no, no
Não pego, eu pego, não pego, eu pego
I won't, I will, I won't, I will
Não pego não
I won't do it





Writer(s): Seu Jorge, Gabriel De Moura Passos, Roge, Pretinho Da Serrinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.